Линси Сэндс - Сладкая месть
Эльфреда посмотрела на нее с сожалением:
— Он придет мстить за себя, а не убивать тебя — это разные вещи.
— Мстить за себя? Но чем он обижен?
— Тем, что Гэлен похитил тебя у него.
— И как же он будет мстить? — в недоумении округлила глаза Кайла.
— О, для этого есть предостаточно способов! — воскликнула Эльфреда. — Он может, например, потребовать за тебя выкуп, но если ты ему приглянешься, тогда…
— Тогда что? — нетерпеливо спросила Кайла, когда Эльфреда вдруг осеклась.
— Он может надругаться над тобой и отослать назад, опозоренную, — неохотно произнесла Эльфреда.
Кайла побледнела.
— Он этого не может сделать…
— Но ты предназначалась ему, — резонно заметила Эльфреда.
— Да, но теперь я жена Гэлена — и мы законные супруги.
— Для шотландца закон значит гораздо меньше, чем право, — пожала плечами Эльфреда.
— Право — надругаться над женщиной? — Голос Кайлы задрожал от гнева.
Видя, как огорчила подругу, Эльфреда нахмурилась:
— Не лучше ли нам, миледи, оставить нашу затею и вернуться в замок?
— О нет, ни за что! — Кайла отрицательно замотала головой. — Ни за что! Прогулка продолжается! Пусть в этой пещере темно, мрачно и сыро, но зато как прекрасно и солнечно там, за ней! Прогулка по берегу — это как раз то, что мне сейчас нужно.
В ее голосе чувствовалась упрямая решимость. Она повернулась к лодкам.
— Какую мы возьмем?
— Может быть, все-таки вернемся? — с напряжением в голосе повторила Эльфреда. — Сейчас, когда мы вспомнили про Макгрегора, я стала сомневаться в безопасности нашей прогулки. Как говорится, вспомни про черта — и он тут как тут.
Кайла в раздражении закатила глаза.
— Сейчас опасность не больше, чем когда мы задумали наш пикник. Ты сама говорила, что пляж окружен скалами, на которые невозможно взобраться. С какой стати он будет высаживаться на этом берегу?
— Конечно, но…
— Никаких «но», — решительно прервала ее Кайла. — Это мрачная обстановка в пещере плохо на тебя действует — мы выйдем на свежий воздух, и тебе сразу станет веселее. Представь, как песок скрипит у тебя под ногами… — добавила Кайла, стремясь развеять дурное настроение подруги. Она вновь повернулась к лодкам. — Итак, какую мы берем? Вот эту?
Отбросив наконец свои опасения, Эльфреда подошла к лодке, на которую указывала Кайла. Лодка выглядела более новой по сравнению с остальными, свежая краска на ней еще не успела облупиться.
— Нет, — решительно ответила Эльфреда, — мы берем вон ту, крайнюю.
Вслед за Эльфредой Кайла подошла к этой лодке. Самая маленькая, она выглядела самой невзрачной. Кайла не очень разбиралась в этом, но ей казалось, что чем лодка больше, тем лучше, тем меньше шансов перевернуться.
— Конечно, она не так мило выглядит, но нам будет легче с ней справиться, — видя сомнения Кайлы, пояснила свой выбор Эльфреда.
Кайла ничего не смогла возразить против такого веского довода, и Эльфреда стала осторожно переступать по днищу лодки. Кайла, собрав все свое мужество, последовала ее примеру.
— Что значит «ее нет»? Что ты говоришь? — возмутился Гэлен, не обращая внимания на присутствие англичанина, который сидел рядом с ним за столом.
— Это значит только то, что я сказала, — раздраженно бросила Моргана, — я поднялась в твою комнату — ее там нет. И Эльфреды тоже нет в ее комнате.
Услышав это, Робби замер на месте и побледнел:
— Эльфреды тоже нет?
— Да, обе курочки выскользнули из клетки.
— Но ведь Эльфреда…
— Знаю, в интересном положении. — Поджав губы, Моргана помотала головой. — Естественно, в таком положении не шляются где попало. Да и Кайла — с ее спиной и прочим. Но вот что я вам скажу, — переводя взгляд с Робби на Гэлена и обратно, заявила старая служанка. — Они не сделали бы этого, не обращайся вы с ними как римляне с сабинянками…
— Что? — вдруг заорал Гэлен, вскакивая на ноги. — С сабинянками? С какими еще сабинянками?
— Ты меня понял, — коротко ответила Моргана.
— Милорд, послать людей на поиски? — вмешался Томми, чтобы не спорить по пустякам.
— Да, немедленно! — Еще какое-то мгновение Макдональд с удивлением смотрел на Моргану, затем перевел взгляд на Томми: — Обыщите весь остров — они не могли далеко уйти.
— Где же берег? — спросила Кайла, оглядываясь вокруг.
Теперь, когда они выгребли из туннеля в море, она видела лишь бескрайнюю голубую гладь и шершавую поверхность утеса.
— Направо, за мысом, даже вплавь тут не так уж далеко. — Взмахом руки Эльфреда указала, где именно находится берег.
— Сверху из моей комнаты этот пляж кажется не очень большим, думаю, лодку там толком не спрячешь.
— А над пляжем, в скале, есть еще небольшая пещера, — пояснила Эльфреда, — вернее, углубление — это прямо под твоим окном. Места там хватит на одну или две лодки. Но людей можно перевозить на материк по очереди. Или можно дождаться отлива и вплавь добраться до лодок в пещере, если враги не обнаружат вход в нее.
Кайла оглянулась назад, чтобы взглянуть на путь, который они прошли, и с удивлением заметила, что не видит входа в пещеру, из которой они только что выплыли. С расстояния в пятнадцать футов он стал совершенно незаметен на фоне шершавой поверхности утеса.
— Где же вход? — с удивлением спросила она.
— Видишь этот заостренный выступ? Похожий на стрелку, она указывает вверх? Он как раз под ней.
Кивнув, Кайла подвинулась на скамье поближе к Эльфреде и усердно принялась за дело.
— Раньше мне никогда не доводилось грести, — призналась Кайла.
Эльфреда весело рассмеялась:
— Честно говоря, мне тоже, но это, кажется, нетрудно, и мы прекрасно справимся.
Это было действительно не так уж трудно, но и не слишком легко. Все же они быстро освоились с этим нехитрым делом и вскоре сумели направить лодку в нужном направлении. Минуту спустя беглянки обогнули выступающий в море мыс, перед ними появился пляж.
— Думаю, добраться вплавь было бы проще, — пробормотала Кайла, оценивая взглядом расстояние, которое им еще предстояло преодолеть; вплавь это заняло бы несколько минут.
Сверкая глазами и белозубой улыбкой, Эльфреда через плечо посмотрела на приближающуюся полоску песчаного пляжа, зажатую между скалами и утесами.
— Но тогда мы бы упустили возможность овладеть греблей! Такое развлечение! Видишь, мы уже вполне освоились с веслами, и кто знает, не пригодится ли нам это когда-нибудь еще?
Прыснув, Кайла продолжала усердно грести. Странно даже, но это занятие увлекло ее больше, чем она могла ожидать; до берега оставалось всего ничего — рукой подать. С облегчением она услышала шуршание песка под килем, их маленькое суденышко вздрогнуло, и обе они, дружно опустив весла, встали со скамьи. Вынув весла из уключин и положив их на дно лодки, они собрались покинуть ее.