Эмбер Кей - Месть и любовь
Радостное возбуждение охватило графиню. Она умирала от желания вновь ощутить его внутри себя.
В тот момент, когда Фиона решила, что настала пора слиться с ним в единое целое, Найл, вдруг обхватил руками ее голову и отодвинул. Он посмотрел на нее остекленевшими, рассеянными глазами и сказал:
– Достаточно, я не хочу лишать тебя удовольствия.
Он сделал несколько глубоких вдохов и приказал:
– Снимай рубашку. Ты ведь намерена соблазнить меня, так используй все средства.
Это наглое заявление охладило пыл Фионы, но она не собиралась останавливаться на достигнутом. Найл принадлежит ей, и это необходимо доказать.
Девушка встала и принялась развязывать ленты своей ночной сорочки.
– Иди сюда, – сказал он, когда Фиона предстала перед ним совершенно обнаженная.
Она подошла и опустилась на колени, чувствуя сладостную боль во всем теле. Найл подхватил ее и посадил к себе на колени. Он обнял Фиону и припал губами к соску. Тело девушки превратилось в тающий воск.
Фиона хотела его до боли в сердце и знала, что оно разорвется, если он не возьмет ее.
Найл положил девушку на край кровати и опустился на корточки. Она не могла понять, что он собирается делать, а когда догадалась, инстинктивно сжала ноги, но было уже поздно.
– Влажно, – хрипло заметил Найл, – откройся те, злючка. Позволь доставить тебе такое же удовольствие, каким ты наградила меня.
И она полностью открылась для него. Когда язык мужчины проник внутрь, ее тело на миг напряглось, а потом Фиона закричала от удовольствия. Неожиданно для себя она из соблазнительницы превратилась в соблазненную.
Стоны девушки возбуждали Найла сильнее, чем самые изощренные ласки. Он не мог больше сдерживаться и проник в нее. Она с радостью впустила его.
С громким стоном он проникал все глубже и глубже, а ее плоть сжималась вокруг его древка. Их крики слились, и они одновременно достигли вершины блаженства.
Фиона открыла глаза.
– Это было чудесно, Найл, – лениво проговорила она, – я получила огромное наслаждение. Почему бы нам не продолжить после небольшого перерыва?
«А почему бы и нет?» – подумал Найл. Он в состоянии это сделать и продолжит с большим удовольствием. Господи, неужели это навсегда!
«Нет! Это больше не повторится», – тут же прозвучало у него в мозгу. И он знает почему. Очень скоро Фиона его возненавидит. Как только корабль Дункана Макфи войдет в порт, все будет кончено.
Еще Найл подумал о возможной беременности. Этого ни в коем случае нельзя допустить. Ребенок сделает аннуляцию брака невозможной, а со стороны Фионы было бы нечестно привязывать его к себе таким способом. Нет, они не смогут жить вместе.
Найл встал и решительно произнес:
– То, что между нами произошло, ничего не меняет. Я все равно буду настаивать на аннуляции брака.
Глава 14
После слов Найла Фиона долго не могла заснуть. Она лежала в постели, едва сдерживая рыдания. Какой же она была дурой, думая, что Найл останется с ней, соблазнившись ее прелестями. О, он-то, конечно, взял то, что она ему предложила, а потом разрушил весь ее мир. Грубый самец просто использовал ее.
Какой-то шорох отвлек Фиону от грустных мыслей. Она приподнялась на локте и увидела, что Найл уже встал и оделся.
Графиня зажгла свечу и недоуменно спросила:
– Что ты делаешь?
– По-моему, это очевидно, – ответил он, укладывая свои рубашки в седельную сумку.
– Ты что, уезжаешь? – недоверчиво спросила она.
Найл повернулся к ней лицом. Он выглядел усталым и разочарованным. У Фионы сжалось сердце. Неужели этот жесткий, холодный человек является отцом ее ребенка?
Мужчина криво улыбнулся и насмешливо произнес:
– Твой вчерашний спектакль не оставил мне выбора. Ты использовала мою слабость, но в будущем я хотел бы этого избежать. Поэтому мне придется уехать в Эдинбург, – он взъерошил свои волосы и добавил: – Без тебя.
Фиона вскочила с кровати, она была охвачена гневом. Он собирается ее покинуть! Ну уж нет, этот номер у него не пройдет!
Найл продолжал складывать свои вещи в сумку. Графиня тихо подошла к нему и ткнула пальцем в спину.
– Посмотри на меня, – требовательно сказала она.
Он обернулся и раздраженно взглянул на нее.
– Возвращайся в постель, Фиона, и забудь о том, что мы вообще когда-то были знакомы.
– Что? Да ведь мы женаты! Или ты уже позабыл об этой мелочи? – иронично произнесла девушка.
Он вспыхнул.
– Нет, не забыл, – резко ответил он, – но нынешняя ночь ничего не изменила. Я не собираюсь оставаться с тобой.
Фиона замахнулась и сильно ударила его в челюсть. Такими ударами она награждала своего брата во время детских споров.
Найл отшатнулся.
– Ты не смеешь обращаться со мной как с уличной девкой! – выкрикнула Фиона. – А что касается нынешней ночи, то мне показалось, что от тебя тоже исходила кое-какая инициатива, – язвительно заметила девушка.
– Вот поэтому я и хочу уехать. Не хватало еще, чтобы ты забеременела, – он обошел ее и направился к двери.
Фиона побледнела, его слова ранили ее в самое сердце. Девушка поняла, что, если он сейчас выйдет за эту дверь, она больше никогда его не увидит. Если только… на похоронах Дункана.
Графиня бросилась за своим мужем.
– Если ты бросишь меня, то я все расскажу брату о твоих планах. А еще я скажу ему об Уинтере, об убийце и… руках Митчелла. Узнав об этом, он ни за что не встретится с тобой.
Найл остановился и медленно повернулся. Он с трудом сдерживал ярость.
– Ты этого не сделаешь, – угрожающе произнес он.
– Давай поспорим, – уверенно глядя ему в глаза, парировала Фиона. – Вспомни, как ты сам говорил, что мне лучше ничего не советовать, потому что я все сделаю наоборот.
– Ну, начнем с того, что Дункан сейчас в море, – заметил Найл.
– Да, но я его сестра и могу пойти в Адмиралтейство и послать ему сообщение. Дядя Джошуа проследит за тем, чтобы оно до него дошло, – торжествующе произнесла девушка.
Найл устало вздохнул.
– Делай как хочешь. Насколько я знаю Дункана, он сам вызовет меня на дуэль после того, как узнает о том, что я тебя похитил, а затем соблазнил.
Фиона внимательно посмотрела на него и увидела, что он опустошен и разочарован. Наступил поворотный момент в их отношениях. Если она сейчас поедет за ним, то у них появится шанс наладить совместную жизнь, но если он уйдет один – все будет кончено.
– Дай мне пять минут на сборы, – настойчиво попросила Фиона, внимательно вглядываясь в его лицо.
Найл кивнул.
– Хорошо, но не больше, – он строго посмотрел на нее, – и обещай мне больше не устраивать провокаций, подобных той, что ты устроила нынче ночью. Запомни, я брошу тебя при первой же попытке, где бы мы ни находились.