KnigaRead.com/

Одного поля ягоды (ЛП) - "babylonsheep"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "babylonsheep", "Одного поля ягоды (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Если они не британцы, то кто? — спросила Гермиона. — Почему они тогда учатся в Хогвартсе — главной волшебной школе Британии?

— Они называют себя последними «настоящими нормандцами», — сказал Нотт, весело фыркнув. — И, конечно, они учатся в Хогвартсе. А где ещё? Бобатоне? Ни за что.

— По праву географии, государственности и здравого смысла они такие же британцы, как и любой ирландец, — сказал Трэверс, оставляя за собой последнее слово в споре. — Чем занята эта стрекоза? Она пытается передать сообщение?

Стрекоза парила над обращённым кверху испещрённым рунами валуном и начала ползти по буквам, а её хрупкие сияющие крылышки трепетали на пронизанном копотью ветерке. Она пульсировала светом, и близко не таким ярким, как когда впервые появилась подле выдры Гермионы, её членистый хвост опускался и закручивался по мере продвижения по вырезанным надписям, как палец, проводящий по линии шрифта Брайля. Когда следующая ученица в очереди на уничтожение камня подняла палочку, Гермиона выставила руку, обозначив паузу этого веселья, а затем низко наклонилась, стирая грязь. Она читала аккуратные строки рун, вдолбленные в плоскую поверхность камня:

«Не преклонись пред гнусным злом,

Что жаждет причинить разлом; Не сломят твой упорный жар Ни клинок ведьмы, ни удар. Алхимий яд тебе не страж, Трансфигурация — мираж; Природы вспыльчив ход, суров, Но твёрд останься средь ветров».

— Твой перевод оставляет желать лучшего, Грейнджер, — глумливо сказал Нотт. — «Вспыльчив ход»? Пф-ф, что это вообще значит? Где вкус, где текстура? Ты подаёшь пустую картошку без масла и соли. Если бы я оценивал твою работу, то поставил бы тебе от силы шесть из десяти. Едва ли удовлетворительно.

— Ну, мне стоило некоторых усилий сохранить ритм и размер, — сказала Гермиона. — И он ухватил суть — неизбежность изменений, поскольку они соотносятся с природным циклом. А как бы ты это перевёл?

— «Разрушенная судьба»,{?}[в оргинале “Forfaren fate”. (от автора) Forfaren, староангл. — портить, разрушать, идти уничтожать ] — сказал Нотт. — Или, может, «Судьбоносное разрушение».{?}[В оригинале “Fated forworth” (от автора) “Forworth”, староангл. — убавить, ухудшить, стать хуже или меньше ] Это мне кажется более тематически точной формулировкой, особенно последнее, поскольку «разрушение» в значении «Forworth» — лингвистический родственник фразы «For Wyrd»,{?}[(от автора) — Wyrd, староангл. — прийти, чтобы пройти. Исторически используется в поэзии для обозначения Судьбы или Рока] «во имя Вирда».{?}[Вирд (Wyrd) — судьба, но руна его обозначающая ещё означает “вакуум”, “пустота”. Вирд — концепция скандинавской, германской, англо-саксонской мифологии чем-то схожая с кармой у индусов. Вирд (человеческую судьбу) определяют три Богини Судьбы: Урд, Верданди и Скульд. Вирд не фатален по своей природе. Человек обладает свободной волей в достаточной степени, чтобы определять исход своей жизни.]

— Но что это значит на английском? — спросил Трэверс, наблюдавший, как Патронус-стрекоза ползает на руническом камне, а когда она достигла строки с буквами, над которой спорили Гермиона и Нотт, передвинулась на следующее слово и отказалась идти дальше.

— Это и есть английский! Не моя вина, что вы безграмотные, — огрызнулся Нотт. — Это означает, что автор подобной схемы оберега учёл самые распространённые способы уничтожения. Вы не можете разрушить якорь вызовом разрушительного заклинания, ударом зачарованного клинка в нужном месте или мощной манипуляцией материалов с помощью алхимии или трансфигурации. Разве совпадение, что именно эти области — специализация Дамблдора? Суть в том, что судьба камня-оберега — исключительно прерогатива природы.

— Что подразумевает, что техника Тома взрывов до его полного уничтожения ни к чему не приведёт, — сказала Гермиона. — А ты просто стоял и смотрел на него!

— Я-то уж точно не собирался вставать у него на пути, — пожал Нотт плечами. — Я предположил, что он попробует несколько раз и рано или поздно поймёт то, что я уже понял, и тогда он будет более открыт к тому, чтобы выслушать чужие идеи. И в частных случаях это достойная стратегия — перебороть внутреннюю магию схемы оберега с достаточным количеством внешней магии. Это, правда, случается только с оберегами любителей… И весьма не приветствуется, потому что хоть физический якорь оберега и можно взорвать, он взорвёт всё, что вокруг него.

— Кстати о чужих идеях, — перебил Трэверс. — Знаю, что я раньше говорил, что нет чёткого правила для «обычных» и «необычных» Патронусов, но разве это не кажется необычным? — указал он на Патронуса-стрекозу, покачивающего крылышками там, где она ползала вперёд-назад над одной определённой строкой чар оберега. — Не считаете ли вы, что он пытается поговорить с нами? Откуда он взялся?

— От надёжного друга, — ответила Гермиона, в задумчивости сдвинув брови.

— В руководстве авроров говорится, что смысл использования Патронусов для передачи сообщений — предотвратить их перехват Тёмными волшебниками, ведь ни один действительно выбравший Тьму не может призвать Патронуса, — сказал Трэверс. — Но хоть и можно доверять источнику, можем ли мы доверять сообщению? — задумчиво размышлял он. — Если есть сообщение…

— Я доверяю источнику, — сказала Гермиона. — А что насчёт сообщения…

Она сузила глаза, глядя на стрекозу, её крылышки безвольно повисли на плоской стороне гранитного валуна, серебристая пульсация сияла на гранях её выпуклых многофасетных глаз, как медленное биение сердца. С каждой минутой она становилась всё бледнее, потому что заклинание Патронуса очень затратное, особенно если послано через море кем-то, кто не отрабатывал этот навык так часто, как профессиональный аврор. Гермиона встала на колени возле камня и изучила надпись, вдоль которой стрекоза положила свой длинный, переливающийся хвост.

Она знала достаточно о руническом зачаровывании, чтобы заметить, что последняя фраза — опора условия заклинания: «Природы вспыльчив ход, суров, но твёрд останься средь ветров».

Заклинание волшебника не могло приспособиться к каждому возможному исключению. Для этого требуется слишком много сил, поэтому зачаровыватели-ремесленники учитывали только самые общие случаи, исходя из простой целесообразности. Защита замка Хогвартс предотвращала погодные разрушения, ведь ни одна каменная конструкция такого размера и сложности, как Хогвартс, не смогла бы пережить тысячу шотландских зим без сложного сезонного обслуживания. Гермиона знала, что шотландцы-маглы, владеющие зáмками, страдали от постоянно протекающих крыш, ведь стоило починить одну протечку, в другой стороне крыши появлялась новая. Но обереги Хогвартса не распространялись на магический урон. Гермиона вспомнила, что обратная сторона перил лестниц вся испещрена инициалами поколений учеников, что на стенах после дуэлей в коридорах оставались вмятины, а в глубине подземелий Слизерина дверной косяк вырезан её собственной рукой. Это было необходимое допущение для всякого рода ремонта будущих лет, от уборных до спален.

— «Природы вспыльчив ход… Но твёрд останься», — пробормотала она, проводя пальцем по этим строкам схемы оберега. — Это же ключ? Единственное исключение. Это загадка на логику, вроде тех, что задавал Тому Дамблдор с бочками. Не нужно нарушать условия — нужно найти путь обойти их.

Стрекоза заползла на её руку. Она ничего не весила, да Гермиона и не ожидала, но всё её присутствие было ощутимо, будто зажатый в ладонь крошечный огонёк, тепло тлеющей сигареты, зажжённой в укрытии дверного проёма на ледяном ветру.

— Хочешь сказать мне, что я близка к разгадке? — спросила она стрекозу. Та дёрнула своими антеннами, а её крылья слабо затрепетали. — Не так давно мне зачитали предсказание, что я должна доверять животным инстинктам для поиска пути в непредвиденном путешествии. По мнению Твайлы, асцедент в Стрельце значит именно это. Обычно я не доверяю прорицаниям, но выученный урок от усердного ученика? Мне кажется, это гораздо надёжнее, чем когда кто-то цитирует гороскоп «Ежедневного пророка» в эссе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*