Оливия Клеймор - Французская Мессалина
Вскоре Мари-Жанна сменила квартиру, поселившись близ улицы Перье. Мадам Паскаль была довольна своим новым приобретением и связывала с новой куртизанкой определённые планы.
Прево Гаспар Таванн часто посещал салон мадам Паскаль, это было его излюбленным времяпрепровождением. Недавно прево перешагнул пятидесятилетний рубеж, но не потерял интерес к жизни и женщинам. И, не стесняясь жены и четверых детей, прево был весьма охотлив до молодых куртизанок – ведь они не стеснялись делать то, что любая порядочная женщина посчитала зазорным и постыдным.
Мари-Жанна принарядилась и явилась в салон поздно вечером. В зале, в котором она впервые разговаривала с хозяйкой заведения, царил романтичный полумрак, сидело несколько парочек, они пили шампанское и вели непринуждённую беседу.
Дебютантка заметила, что все женщины были молоды, красивы и роскошно одеты, их собеседники производили впечатление весьма состоятельных людей.
К Мари-Жанне подошла горничная:
– Мадам ждёт вас.
Пройдя по коридору с множеством дверей, Мари-Жанна очутилась в кабинете хозяйки, который скорее напоминал светский будуар, нежели помещение для деловых переговоров. Хотя, по всей видимости, переговоры в нём велись, причём весьма откровенного характера.
Мадам Паскаль разговаривала с прево Таванном, и при появлении куртизанки встала и направилась ей навстречу.
Окинув взглядом дебютантку, мадам Паскаль осталась довольна.
– Прекрасно, моя милая. Месье Гаспар, – обратилась она к мужчине, – позвольте представить вам Мари-Жанну. В моём салоне она недавно…
Прево залюбовался куртизанкой, он встал и подошёл к ней.
– Надеюсь, сударыня, мы с вами поймём друг друга. Как говорится: больше дела, меньше слов.
Мари-Жанна натянуто улыбнулась: она представила, как ей придётся раздеться перед этим толстым мужчиной с вторым подбородком, как он будет хватать её за грудь, а затем взгромоздится на неё всей тушей без лишних церемоний.
Голова у неё закружилась, но, увы, отступать было поздно: да и куда?
Дальнейшие события развивались стремительно: толстый прево увлёк Мари-Жанну в одну из комнат, предназначенную для любовных утех «гостей», и набросился на неё, словно зверь.
Прево опрокинул начинающую куртизанку на стол, грубо содрал с неё панталоны и…
Мари-Жанну охватил ужас, отвращение переполняло её, она чувствовала горячее дыхание мужчины, затем он вошёл в неё, сделав это весьма грубо, с явным намереньем причинить партнёрше боль.
Прево стонал от наслаждения. Мари-Жанна, пытаясь подыграть старому сластолюбцу, постанывала, якобы от удовольствия, на самом же деле – от боли и отвращения. Перед глазами невольно пронеслись Дюваль и Ламэ. Когда-то Мари-Жанне казалось, что они не достаточно нежны с ней, но как говорится: всё познаётся в сравнении.
После того как прево достиг оргазма, он слез с партнёрши и уселся в кресло.
– Отлично, моя курочка. Посмотрим, что ты ещё умеешь. Ну! – он глазами указал на свой обвислый орган.
Мари-Жанну пронзила дрожь. Она подошла к креслу, ощущая как между ног сочится сперма, и встала на колени: остальное происходило, как в бреду.
Прево от избытка чувств вцепился куртизанке в волосы. Мари-Жанна чувствовала, как грюшелон впивается ей в кожу головы, но она, обезумев от стыда, унижения и боли продолжала выполнять свои профессиональные обязанности. Что ж – таково ремесло куртизанки!
* * *Почти два года Мари-Жанна посещала салон мадам Паскаль. Она весьма поднаторела в любовных приёмах, окончательно потеряв стыд и неловкость. Ей было всё равно кого удовлетворять: прево Гаспара Таванна, который особенно благоволил к ней; шевалье Монтуи с его извечно больными фантазиями или барона де Невеля, который не мог возбудиться, пока Мари-Жанна не станцует для него обнажённой.
Мари-Жанна чувствовала душевное опустошение: её интересовало лишь одно – деньги. И её интерес изрядно пополнялся – в укромном месте в шкатулке лежало почти пятьсот ливров.
Куртизанка надеялась, что кто-нибудь из клиентов предложит ей достойное содержание и она, наконец, перестанет заниматься постыдным ремеслом. Но, увы, ни прево, ни шевалье, ни барон не торопились сделать ей такое предложение.
* * *Мари-Жанна направлялась к мадам Паскаль, дабы познакомиться с новым весьма ценным клиентом. Войдя в будуар, она увидела мужчину преклонных лет, ему было явно за шестьдесят.
– Сударь, – обратилась к нему мадам Паскаль, – позвольте представить вам жемчужину моего салона – Мари-Жанну!
У куртизанки возникло смутное чувство, словно этот человек был ей знаком. Тот в свою очередь замер и переменился в лице. Неожиданно почтенный господин разразился безумным криком:
– Мари-Жанна Бекю-Гомар!!! Ты занимаешься здесь постыдным ремеслом шлюхи! Ты позоришь меня, своего крёстного!
Куртизанка не успела и слова сказать в своё оправдание, как граф Дюмусо, который действительно являлся её крёстным, налетел на неё и отхлестал по щекам.
Мадам Паскаль пыталась утихомирить разбушевавшегося клиента:
– Сударь! Что вы делаете?!
– Старая сводня! – выкрикнул Дюмусо. – Я разорю твой салон! А вы, сударыня, отправляйтесь к своей матушке! – обратился он к Мари-Жанне.
Куртизанка стояла вся в слезах, её щёки пылали от стыда и пощёчин, она пошатнулась и потеряла сознание.
Глава 22
Мари-Жанна очнулась в собственной кровати, рядом с ней никого не было. Голова ещё слегка кружилась, но она встала и попыталась пройтись по комнате. На столе лежал лист бумаги, сложенный пополам. Мари-Жанна машинально взяла его и прочитала:
«Весьма сожалею, но вынуждена прекратить наше знакомство. Надеюсь, вы будете благоразумны, и не станете излишне распространяться о салоне мадам Паскаль».
Женщина поняла, что ей дали отставку, видимо, мадам Паскаль не на шутку испугалась угроз графа Дюмусо. Она сложила записку и порвала её на мелкие кусочки: что же теперь делать? – как жить дальше?
Мари-Жанна хоть и была легкомысленна и тратила большие средства на наряды, а также привольный образ жизни, всё же накопила пятьсот ливров, которые позволили бы ей продержаться некоторое время.
Она достала заветную шкатулку, пересчитала монеты – всё верно, ровно пятьсот.
– Что ж, пока средства есть. А дальше как Бог даст, – решила она. – Первым делом сменю квартиру, переберусь в центральную часть города, поближе к богатым домам. Я вполне свежа и хороша собой, возможно, так что смогу привлечь внимание какого-нибудь почтенного господина.
Неожиданно в дверь постучали. Мари-Жанна встретила нежданного гостя, им оказался шевалье Монтуи.