Следуй по пути из лепестков персика (СИ) - Ануфриева Ольга
Служанки же побежали сразу к главной госпоже Гу и рассказали все странности, что увидели или услышали сейчас, а также то, что молодая госпожа теперь очень плохо пользуется палочками.
Мать Мин Мэй испугалась, что её дочь теперь стала похожа на маленького глупого ребёнка, потеряв все знания и воспоминания. Теперь нужно начинать обучать её многим вещам заново.
В комнату вошла молодая девушка лет восемнадцати-девятнадцати:
— Молодая госпожа. Вы очнулись⁈
Наташа оглянулась, а после простёрла руку в сторону кровати:
— Что это там такое, бездыханное тело?
Взрослая девушка ошарашено взглянула на Мин Мэй:
— Молодая госпожа, о чём вы? Там никого нет. Кровать пуста.
— Даа? Значит, я все-таки очнулась… — неловкая пауза. — Расслабься, я просто шучу. — Давай сделаем так: всем, кого интересует этот вопрос, ты сразу расскажешь или повесь объявление на дверь? Я уже устала отвечать на это.
Незнакомая девушка улыбнулась и немного посмеялась, прикрыв рот пальцами:
— Как вы себя чувствуете, молодая госпожа?
— Этот вопрос тоже немного поднадоел, — улыбнулась Наташа, её начало будоражить некоторое мандражное веселье, от того, что произошло сегодня. — И кстати, скажи мне хотя бы, кто ты?
— Молодая госпожа, вы за что-то обиделись на меня? — девушка склонила голову и опечалилась.
— Нет, просто я не всех и не всё помню, — уже смелее ответила Ната.
— Как так⁈ Я же Синь Цянь, — произнесла взволнованная девушка.
— Ааа, так вот какая ты, неуловимая Синь Цянь! — улыбнулась Наташа.
— Госпожа, я отлучалась по очень важному делу… По тому, которому вы просили, — Синь Цянь многозначительно посмотрела на Мин Мэй.
— Молодая госпожа, молодая госпожа! — в комнату ворвалась Чун Хуа. — Я уже купила в аптеке все нужные ингредиенты и сварила вам лекарство! — служанка-подросток несла поднос с пиалой и керамической ложкой. Внутри волновалась, как море, какая-то мутная коричневая жидкость. — Горячее. Садитесь, я вас напою.
После Чун Хуа увидела Синь Цянь, пугливо покосилась и опустила голову, став более тихой:
— Вот рецепт, молодая госпожа, можете прочесть, — пролепетала юная служанка.
Наташа взяла рецепт.
«Божечки… И что это? Как это прочесть? Я не понимаю почти ни одного символа… Короче, теперь безграмотная… Мой красный диплом сказал „ну-ну, пошёл я нафиг“… Как жалко, что у меня здесь нет фотоаппарата и ручки», — Мин Мэй тяжело вздохнула.
— Молодая госпожа, вы держите лист вверх ногами, — опять пролепетала юная служанка.
Синь Цянь ошарашено посмотрела на Наташу:
— Значит, вы не шутили, что не узнаете меня?
— Наша молодая госпожа сейчас немного не в себе. Её память и умения сильно пострадали.
— И ты теперь, мерзкая девка, решила к ней подлизаться⁈ — грозно проговорила девушка. — Больно ты осмелела, я смотрю.
— Синь Цянь, почему ты так груба к ней? — возмутилась Мин Мэй.
«Не позволю, чтобы при мне так грубо разговаривали и обижали кого-то», — подумала Наташа.
— Молодая госпожа, мы просто таскали её везде с собой, она выполняла наши мелкие распоряжения. Сейчас эта девка хочет воспользоваться тем, что вы ничего не помните, и занять моё место.
— Что вы, я просто переживала за молодую госпожу и хотела помочь, — пролепетала испуганно и расстроенно Чун Хуа.
— Госпожа, она просто безродная сирота! Не надо было вам брать эту глупую нищую девку себе в услужение, — произнесла Синь Цянь.
— Если сирота, то что теперь, подлая и тупая? — разозлилась Ната, ведь она сама была, с некоторых пор, сиротой.
— Конечно, ей терять нечего, — ответила девушка. — А обучать её было некому.
— Как ты можешь такое говорить⁈ Как ты смеешь, Синь Цянь⁈ Ещё и при мне так выражаться!
— Молодая госпожа, что с вами, почему вы ругаетесь на меня из-за этого? — испугалась девушка-служанка. — Вы действительно забыли, что я для вас делала, сколько помогала?
— Я не знаю, что за пакости ты делала для меня раньше, но сейчас я не потерплю такой грубости одного человека в сторону другого человека. Никто не недостоин, никто не рождается для того, чтобы его оскорбляли. Уйди с моих глаз, подумай об этом. Мне не нужна такая злая и грубая служанка.
Чун Хуа удивлённо подняла голову и посмотрела на Мин Мэй, не веря своим собственным ушам. В глазах юной служанки уже собирались слезы.
Синь Цянь вежливо кивнула, присела, и встав, гневно выбежала наружу:
«Уж я покажу им всем! Она поплатится за всё!»
— Чун Хуа, вставай, — Наташа подошла к девушке, жалостливо посмотрев на неё. — Не бойся, я не позволю тебя больше обижать.
— Молодая госпожа Гу Мин Мэй, с вами действительно что-то не так. Ваш характер изменился, — произнесла удивлённая служанка-подросток. — Выпейте скорее отвар, пока он ещё горячий. Это лекарство должно вам помочь.
Наталья села на кровать.
— Сама выпью. Не надо меня отпаивать с ложечки, я же не совсем немощная, — Ната забрала пиалу из рук служанки и начала пить. — Раньше была злая? — спросила Ната.
— Ну что вы, не совсем, — ответила Чун Хуа. — Вы дали мне это красивое имя, что означает «весенний цветок», потому что своего имени я не помнила. Очень благодарна вам за это, — голос девушки задрожал от комка в горле, — Вы также научили меня читать и писать.
— А теперь не умею этого делать сама, — усмехнулась Наташа. — Может, я и не была внутри плохой. Сейчас, когда я забыла всё, что находилось в моей голове, осталось только то, что располагается в сердце от души. Значит, я не была плохой, — Ната стала очень довольна, что нашла отличное оправдание.
Чун Хуа яростно закивала головой.
— Не боишься меня лечить, что я снова стану злой, когда всё вспомню? — усмехнулась Наташа.
— Нет, потому что теперь вы вспомните себя доброй, — улыбнулась девушка-подросток. — Даже теперь мило и смешно пользуетесь палочками, как ребёнок.
— Я вполне хорошо ими пользуюсь, вообще-то, — удивилась Ната и сконфуженно покосилась на служанку.
— Синь Цянь, за тобой никто не следил? Почему ты прибежала сюда в середине дня? — нервно спросил вооружённый мужчина. После он кивнул другим вооружённым мечами людям. Те, в свою очередь, кивнули в ответ и выскочили наружу, чтобы оглядеть округу.
— У меня есть важная информация для вас, — ответила девушка. Служанка Гу Мин Мэй рассказала, что госпожа очнулась, но теперь ведёт себя и говорит очень странно. Теперь она даже не может читать, писать и даже нормально пользоваться палочками.
— Значит, она не умерла, как предполагалось, — задумчиво произнёс мужчина, услышав всё. — Я расскажу об этом господину, может, теперь убивать её второй раз не нужно будет. Наверное, в таком состоянии она для него уже безопасна. А сейчас необходимо всё зачистить.
— Вы мне обещали, что если я буду помогать вам в этом деле, то вы дадите мне денег в приданное, впишите в чью-нибудь родословную и удачно выдадите замуж, чтобы я стала чей-нибудь наложницей или даже госпожой.
— Пока это невозможно, — ответил мужчина.
— В смысле, невозможно⁈ Я что, вам зря помогала, зря подставляла себя и свою жизнь под угрозу⁈ — разразилась гневом Синь Цянь. — Вы пытаетесь теперь от меня избавиться⁈ Не получится! Я много что знаю, и я самое важное звено в вашем плане! Где благодарность⁈ Вы сами просили меня! И я согласилась подставить свою госпожу в обмен на своё счастье! Кто внушил Гу Мин Мэй хорошую идею с иглой⁈ Кто привёл к ней вашего человека⁈ Я! Всё сделала я, а теперь вы пытаетесь меня обмануть⁈ Да как вы смеете⁈
Мужчина с серьёзным лицом достал кинжал из ножен, девушка, опешив, перепуганно попятилась:
— Что вы намерены сделать? Я и моя помощь вам нужны!
— Уже без надобности, — ответил холодно наёмник.
Сделав большой прыжок, он полоснул ей по шее холодным лезвием. Синь Цянь закашляла кровью, схватившись за горло, глаза девушки ошарашенно увеличились. Она явно рассчитывала на совсем другой исход этого дела.