KnigaRead.com/

Эйлин Драйер - Искушение любовью

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эйлин Драйер, "Искушение любовью" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фиона непроизвольно отпрянула, а Мейрид поднесла руку к лицу и произнесла каким-то странным, чужим голосом:

– Это человек.

У Фионы похолодело внутри. Перед мысленным взором промелькнула картинка из прошлого, тяжелое, ужасное воспоминание. Холод. Непроницаемая темнота. И скорчившаяся на земле, задыхающаяся от рыданий маленькая Мей. И ее с трудом различимые слова, такие же как сейчас: «Это человек».

Фиона несколько раз глубоко вздохнула, заставляя себя сосредоточиться, и мысленно постаралась поступить с этими воспоминаниями так, как только что с бумагами: загнала в дальний угол памяти, откуда они не смогут пока потревожить ее. Не смогут причинить боль Мей. Окончательно взяв себя в руки, она наклонилась, чтобы получше рассмотреть то, что увидела сестра.

– Святое распятие! – выдохнула миссис Куик, с другой стороны наклонившись к человеку, неподвижно лежавшему прямо напротив черного хода их дома. – Господи Иисусе!

Женщина отвернулась, и ее вырвало на траву.

Фиона склонилась еще ниже. В свете луны все казалось серым, но ей и не надо было различать краски: она достаточно хорошо знала, что при таком освещении кровь выглядит черной. Рот лежащего был полуоткрыт, как у уснувшей рыбы, в неподвижных глазах отражались лунные блики. Сомнений не осталось – мужчина мертв. И не просто мертв, а, судя по обилию крови, образовавшей вокруг его головы страшное подобие нимба, жестоко убит. Лицо его буквально исполосовали чем-то острым, нетронутыми остались только глаза.

– Фи! Фи? Неужели опять? Не-ет!

Как выяснилось позже, соседей разбудили не вспышки огня или запах дыма, а этот протяжный крик и громкие рыдания совершенно выбитой из колеи Мейрид.

Глава 9

Алекс грохнул большим бокалом с бренди по нечистому, липкому столу и, швырнув деньги на середину, нарочито громко, чтобы не оставалось сомнений в том, что его поняли, заявил:

– На все.

Помимо него за столом сидели четверо, все – представители аристократических фамилий, не имевшие ни малейшего отношения к обитателям трущоб, однако частые гости «Голубого гуся». С бокалами в руках и салфетками за воротниками, они выделялись как цветы на навозной куче. Даже полностью промотавшись, они все равно не утратили бы особого положения в обществе, и ничто – даже самые грязные делишки – не сделало бы их здесь своими. Даже лица у них, черт побери, были не такие, как у остальных: чистые и ухоженные.

По глазам тоже многое можно узнать. Так думал Алекс, глядя на Сирила Винса, костлявого лысеющего мужчину с одутловатым лицом, младшего отпрыска весьма знатной семьи. Он был частым посетителем подобных «Гусю» таверн, где снискал славу удачливого игрока, выигрывая часто довольно крупные суммы. Так было, например, и в прошлый раз, когда он играл с Алексом. Вообще в последнее время как-то так получалось, что когда Алекс заходил в «Голубой гусь», там уже были Сирил и Барт Смидерс и известный своим склочным характером и умением пообедать за чужой счет баронет, которого все звали Пьюрфой.

Алекс видел, что Винс мошенничает, и подозревал, что Смидерс тоже, однако решил, что разоблачать их пока рано. Тем более что как раз в этот момент дверь открылась и он увидел знакомый потрепанный цилиндр.

– Господин, он здесь,  – услышал он через мгновение шепот над самым ухом.

– Хорошо. Не отпускай его,  – тихо распорядился Алекс.

Франшем протиснулся сквозь кучку столпившихся вокруг карточного стола зевак и исчез в глубине таверны. Вот теперь настало время нанести удар, и Алекс поторопил партнера:

– Ну, Сирил?

На лбу мошенника выступил пот. Алексу никогда не нравился этот тип. Помимо того что был нечист на руку и водил компанию с такими неприятными типами, как Барт Смидерс, Винс любил соблазнять молоденьких девушек – естественно, тех, за кого некому заступиться. Поэтому потрясти основательно его карманы было бы большим удовольствием. У Алекса изначально были хорошие карты, к которым он прикупил еще валета, что практически не оставляло сомнений в победе.

Сирил напряженно думал, барабаня пальцами по столу, затем сдвинул в середину кучу лежавших перед ним банкнот и… Алекс хорошо видел это движение.

«О черт! Только не сейчас»,  – пронеслось у него в голове. Но пропустить столь откровенное мошенничество было бы непростительно. Мгновенным движением Алекс, будто змею, перехватил запястье Сирила. Вокруг наступила тишина.

– В зачет идут только те карты, которые были в колоде, старик,  – произнес он абсолютно спокойно, но достаточно громко.

Лицо Сирила залилось краской.

– Как ты смеешь? Ты…

Алекс запустил пальцы в рукав мошенника и вынул короля. Вокруг тотчас разразился настоящий ад. Сирил тоже что-то кричал, пытаясь спорить, но Алекс уже не обращал на него никакого внимания. Спокойно собрав деньги в мешочек и затянув шнурок, он совершенно ровным голосом заметил:

– Теперь понятно, почему ты предпочитаешь играть в «Гусе». Мудро, надо признать.

Сирил резко вскочил, чуть не перевернув стол. Несколько бокалов разбилось, и вино из них потекло на пол, образуя грязную лужу, но Алекс никак не отреагировал: просто встал и пошел прочь. Кое-кто из наблюдавших за игрой мужчин успел в восторге похлопать его по плечу, а подавальщицы выразили готовность сделать для него все, что угодно. Проигнорировав их предложения, Алекс направился к задней двери, за которой в маленькой комнатушке его должен ждать Франшем с добычей.

Из-за вмешательства окружающих было потеряно несколько минут, и оказавшись наконец в комнате, Алекс застал довольно живописную картину. Франшем держал Линни Среду за воротник видавшего виды твидового пальто, и Линни явно не был этому рад. Франшему все еще удавалось уберечь свой нос от боксерского удара лишь благодаря быстроте реакции.

– Успокойтесь! – приказал драчунам Алекс.

Оба тут же замерли на месте, и огромные голубые глаза Линни при этом сделались, кажется, еще больше.

– Вы?..

– Да,  – сказал Алекс, подвигая к себе стул. – Это я.

Линни был так поражен, что даже нижняя челюсть слегка отвисла. Некое подобие капюшона своего изодранного пальто он непроизвольно сдернул, отчего цилиндр сполз на самые уши.

– Спасибо, Франшем,  – произнес Алекс. – Дальше я сам.

Франшему явно не хотелось уходить, и Алекс был на него не в обиде. В конце концов, бизнес, которым занимался этот мальчишка, в значительной степени в том и заключался, чтобы совать нос во все дела, однако это вовсе не означало, что Алекс готов удовлетворить его любопытство.

– Я освобожусь через пару минут. Посмотри пока, сможем ли мы быстро найти лошадь.

Франшем недовольно хмыкнул, но все же выскользнул за дверь, и тогда Алекс повернулся к Линни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*