KnigaRead.com/

Кэролайн Линден - Твой сладкий поцелуй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Линден, "Твой сладкий поцелуй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это оказалось совсем не то, что ожидала услышать от него Мария.

— Вы сказали, что не являетесь реформатором, — заметила она.

— Я просто не люблю несправедливость.

— И что бы вы изменили в том случае, если бы имели возможность?

— Многое. — У него дрожал голос от скрытого душевного волнения. Мария подалась вперед, чтобы лучше видеть его. Одновременно с ней Гарри подвинулся вперед, поднял руку, и Мария замерла от его легкого прикосновения.

— Почему вы оказались в Уайтчепеле недавно, — прошептала Мария, — когда видели ту бедную девочку? Потому что не любите несправедливость?

— Я присматривал кое за кем. — Пальцы Гарри по-прежнему касались ее щеки.

— За ней?

— Нет, не за ней. — Гарри опустил руку. — Думаю, за ней как раз никто не присматривает.

— Тогда за кем-то еще. За какой-то важной особой? Последовала долгая пауза.

— В известном смысле, — сказал, наконец, Гарри.

— И что бы вы сделали, если бы с этой особой что-то случилось?

— Все, что я обязан сделать. — Голос Гарри понизился почти до шепота. — У вас есть еще вопросы?

— Да. — Она чувствовала его дыхание на своих губах. У нее так гулко стучало сердце в груди, что он должен был слышать эти удары. — Когда вы наблюдали за мной на днях… на балу у Спенсера… Что вы надеялись увидеть?

Теперь его рука вновь коснулась щеки Марии, более уверенно, но не менее нежно.

— Я хотел увидеть вас, такую красивую и элегантную, как будто прекрасная богиня спустилась на вечер на землю. Я хотел увидеть отблеск пламени свечей в ваших волосах и вашу улыбку и представить, что она предназначена мне. — Его голос стал звучать еще глуше. — Я хотел увидеть, как вы танцуете, и представить, что это меня вы взяли за руку. Услышать ваш смех и надеяться, что однажды, возможно, точно так же вы будете смеяться со мной…

— Вы просто негодяй, если говорите мне такие вещи, — прошептала Мария, когда он прикоснулся губами к ее губам.

— Вы даже не представляете какой, — пробормотал Гарри и поцеловал ее.

Мария почти перестала дышать. Его губы вновь коснулись ее губ, рука легла на шею, и он притянул ее к себе так близко, что Мария уперлась руками, чтобы не упасть прямо на него. Ее ладони легли на плечи Гарри. Из его груди вырвался глубокий стон, и Мария уцепилась за мягкую ткань его рубашки, когда он прижался к ее губам.

Потом он поцеловал ее лоб, виски, уголки глаз, обхватил лицо обеими руками и провел рукой по губам. Мария вздохнула, у нее кружилась голова, а Гарри целовал ее снова и снова, заставляя легким движением языка открыть рот. Мария задохнулась от удивления и застонала, когда он стал исследовать глубины ее рта, сначала деликатно, а потом — все более нетерпеливо, когда она ответила на его поцелуй.

Когда поцелуй, который, казалось, длился целую вечность, закончился, Мария едва дышала от потрясения и все еще удерживала рубашку Гарри в руках. Сердце стучало в бешеном ритме, в груди все горело, а в мозгу звенел колокольчик радости. Да, именно этого она страстно желала в душе. Она никогда не чувствовала себя более счастливой, чем когда к ней прикасался Гарри.

Он приподнял ее подбородок и снова поцеловал.

— Отвечаю на твой вопрос, — прошептал он. — Я действительно такой.

— Какой? — Мария мечтательно улыбнулась.

— Безнравственный. — Еще один поцелуй. Мария вздохнула, чувствуя, что пьянеет от удовольствия.

— В самом лучшем смысле…

Его смех был скорее похож на вздох. Он провел пальцем по нижней губе Марии.

— К сожалению, моя дорогая, и в худшем — тоже.


Глава 12


Мария сначала колебалась, рассказывать ли Джоан о поцелуе, о ее первом поцелуе, но, в конце концов, радость была слишком велика, чтобы держать ее в себе. Спустя два дня, когда они оказались на ежегодном завтраке в саду у леди Плимптон, Мария отвела кузину в укромный уголок и все ей поведала.

— О! — Джоан приложила одну руку к сердцу, а второй стала обмахивать лицо. — Боже мой!

— Тихо, — вспыхнула Мария. — Все заинтересуются, о чем мы здесь говорим.

— Если бы меня кто-то так поцеловал! — Джоан вздохнула и опустила руки. — Может быть, он сегодня здесь.

Мария осмотрелась вокруг. Леди Плимптон была старинной подругой ее бабушки, и мать пришла сюда только поэтому. Гости в основном все пожилые, молодых джентльменов почти не было.

— Возможно, но только вряд ли.

— Я чувствую, что мы его найдем. Люди всегда появляются в самых неожиданных местах.

Мария рассмеялась и согласилась с кузиной, хотя сама сомневалась в правоте ее слов. Джоан позвала к себе мать, поэтому она сжала руку Марии и, пообещав обращать внимание на всех, кто мог бы сойти за Гарри, поспешила к матери.

Мария медленно прохаживалась среди гостей. От одной только мысли о поцелуе Гарри у нее все дрожало внутри и сбивалось дыхание. Разве мог он быть здесь? Они с Джоан, вероятно, были самыми юными среди приглашенных, но у буфета стояли несколько молодых джентльменов и разговаривали между собой. Большинство гостей вышли на улицу, и Мария прошла через открытые двери следом за ними.

День стоял великолепный, яркий и свежий после недавнего дождя. В окружении зелени и цветов были расставлены красиво украшенные столы. В середине сада журчал высокий фонтан, вода сверкала на солнце, как россыпь бриллиантов. Около дома под огромным белым навесом стоял стол, ломившийся от вкусной еды, которой можно было накормить половину Лондона. Мария смотрела на подносы со сладкими булочками и тарелки с пирожными. Интересно, Гарри посчитал бы безнравственным это пышное застолье для людей, которые никогда в своей жизни не знали, что такое голод? Неужели в Лондоне есть люди, по-настоящему страдающие от голода? Забавно, что он впервые в жизни заставил ее задуматься о подобных вещах.

Мария проходила мимо накрытого стола, когда услышала голос мужчины у себя за спиной. Она даже не поняла, что он сказал, она просто уловила тембр, но этого было достаточно. Она резко остановилась, все еще не веря себе. Этот голос. Она знала его. Она обыскала весь Лондон в поисках этого голоса, а он звучит здесь, прямо в саду леди Плимптон.

Мария повернулась, отыскивая взглядом говорившего.

Он стоял к ней спиной в темной одежде, склонившись над стойкой буфета. Вот он снова заговорил, и от знакомого раскатистого голоса сердце застучало где-то в горле, а в голове образовалась пустота. Господи, что же она должна сказать ему? За все то время, что она искала его, Мария так и не придумала, как будет вести себя при встрече. Триумфальное «я нашла тебя!» в данной ситуации казалось совсем неуместным. Мария не хотела показаться грубой или невежливой, или, еще хуже, глупой. У нее пересохло во рту, ей захотелось, чтобы поблизости оказался стакан воды. Ну, где же Джоан? Если бы рядом была подруга, она бы чувствовала себя намного увереннее и спокойнее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*