KnigaRead.com/

Кэролайн Линден - Твой сладкий поцелуй

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Линден, "Твой сладкий поцелуй" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Какой избалованный ребенок!

— Может быть, немножко, — вспыхнула Мария. — Но я — единственный ребенок в семье, и, к большому счастью, у меня очень добрые и любящие родители. — Мария замолчала на мгновение, вспомнив, как спокойно восприняли родители ее отказ на предложение лорда Хартвуда. — Но мне кажется, что они действительно… балуют меня больше, чем принято.

— А что же принято, скажите на милость?

Он снова дразнил ее. Мария теребила в руках кружевной ворот халата, она совсем не была расположена к откровенным признаниям.

— Сегодня я получила предложение выйти замуж, — выпалила она. — От очень достойного человека.

Гарри молчал. Мария взглянула на него, хотя в темноте увидеть его реакцию было невозможно.

— Вас поздравить или выразить сочувствие? — произнес он, наконец. Из его голоса исчезли нотки веселья, в нем вообще не осталось интонаций. Теперь это был ровный и безликий голос, которого она никогда прежде не слышала от него.

— Ни то ни другое. — Мария нахмурилась. — Я не пожелала выйти за него замуж и даже не захотела получить от него предложение лично. Но это была бы очень подходящая пара. Однако мои родители вполне спокойно отнеслись к моему отказу. А отец даже посмеялся на этот счет потом. Вот так они меня балуют. Не все родители способны снисходительно относиться к желаниям дочери.

— Возможно, у них были собственные возражения, и они испытали облегчение, услышав ваш отказ.

— Не думаю, — покачала головой Мария, — хотя отец признал, что этот человек — немного идиот.

— Если они знали об этом, то наверняка понимают и то, что он вам не подходит.

— Многих родителей это не волнует. Титул, состояние, светские связи… Они хотят лишь счастья для дочери, особенно когда она в таком возрасте, как я.

— Наверное, они считают вас достаточно взрослой, чтобы откровенно высказывать свою точку зрения.

— Это я делала даже когда была маленькой. Моя гувернантка однажды назвала меня своевольным ребенком.

— Что ж, вы остались верны себе. Но можно понять и вашего отца. Он старается подыскать для дочки подходящего жениха.

— Не вы ли сами говорили мне, что женщина — не приз, чтобы ее выигрывать? Жену не должны получать в результате заключения сделки с отцом, предлагая за это очень много, но и приданое, требуя при этом немалое, когда все, что нужно, — это ее знатное происхождение, ее родословная и наследники, которых она может родить. Но у женщины есть свои надежды, мечты и чувства, как и у мужчины. — У Марии удивленно округлились глаза. — Почему ее желания не должны быть так же важны, как желания ее семьи или ее поклонника?

— Я… Я еще раз повторяю, что мои родители хотят, чтобы я была счастлива, — запинаясь, пробормотала Мария. — Они вряд ли были бы довольны, если бы я приняла это предложение…

— А почему вы отказались?

Мария уставилась на Гарри. Ну, как же он не понимает?

— Потому что я не люблю его.

— Откуда вы знаете?

— Потому что… — Потому что мне никогда не хотелось увидеть его так сильно, как хочется увидеть вас. — Просто потому, что я знаю.

— Понятно. — Гарри немного помолчал. — Мне очень жаль парня, но если он не завоевал ваше сердце, правильно, что вы отказали ему.

Мария думала о том, чтобы сказать Гарри, что из-за него она отказала Хартвуду и не может думать ни о ком другом. Но это было бы признанием в любви, к которому она была еще не готова. Она считала Гарри загадочным и интересным. Он волновал ее, ей хотелось, чтобы его визиты продолжались, но дальше этого она не могла позволить себе думать. У нее не было доказательств его особого, отношения к ней, к тому же она была просто достаточно сдержанна, чтобы не выказывать свои собственные смутные чувства. В действительности девушка не могла определить, что испытывает к Гарри. Какая может быть любовь, когда она не знает его полного имени, не знает о нем ничего? И все же она понимала, что ее чувства — не просто интерес или симпатия. Если бы только она знала его истинные намерения.

— Вам не кажется, что это несколько… безнравственно с вашей стороны? — спросила Мария. Этот вопрос не давал ей покоя весь день. Если Гарри считает свои визиты дурными, тогда Мария поступает неправильно, находя в них удовольствие. Но если он предложит какое-нибудь объяснение, которое устроит ее, возможно, с ее души свалится камень. Надо только подтолкнуть его признаться, почему он приходит к ней.

— Безнравственно? О чем вы?

— Согласитесь, что приходить ко мне, таким образом, несколько… легкомысленно с вашей стороны. — Мария наклонилась вперед и с вызовом вздернула подбородок.

— А-а. — Гарри немного подвинулся, послышался слабый скрип кровати. — Мне кажется, что этим словом очень легко разбрасываются. Наша дружеская беседа не имеет никакого отношения к той подлинной безнравственности, которая царит во всем мире.

— А что вы думаете о том, что происходит между нами? — Мария хотела подчеркнуть интимность сложившейся ситуации. Она чувствовала, что ей надо вытянуть из него правду. Дружеская беседа? Что он хотел этим сказать?

— Я нахожу наше общение приятным.

— Вам нравится взбираться по зарослям плюща? — Мария почувствовала вспышку раздражения.

— А почему нет? — улыбнулся Гарри. — Я обыскал весь Лондон в поисках стены, покрытой плющом, с прекрасной женщиной наверху…

— Так что же тогда по настоящему безнравственно?

— Ну, к примеру, носить сюртук, который не подходит тебе по комплекции, как мне кажется.

— Могли бы придумать что-нибудь по остроумнее, — вздохнула Мария.

Гарри долго молчал, потом заговорил опять, на этот раз — более серьезно.

— Вы спрашиваете, что в нашей жизни безнравственно? Отвечаю: много чего. Не давать человеку голосовать, если он недостаточно богат, и, тем не менее, требовать, чтобы он поддерживал правительство, которое лишило его права голоса. Принимать законы, которые удерживают высокую цену на пшеницу, — ради выгоды владельцев земли, когда бедные люди в городах голодают без хлеба. Объявлять нищету безнравственной и неприличной и при этом ничего не делать для того, чтобы искоренить ее в обществе. Все это гораздо более безнравственно, я так думаю, чем что-нибудь из того, что сделали вы.

Это оказалось совсем не то, что ожидала услышать от него Мария.

— Вы сказали, что не являетесь реформатором, — заметила она.

— Я просто не люблю несправедливость.

— И что бы вы изменили в том случае, если бы имели возможность?

— Многое. — У него дрожал голос от скрытого душевного волнения. Мария подалась вперед, чтобы лучше видеть его. Одновременно с ней Гарри подвинулся вперед, поднял руку, и Мария замерла от его легкого прикосновения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*