Донна Флетчер - Нежность и страсть
Не успела пара приветствовать Зию, как какая-то женщина, сияя улыбкой, подошла к ним. В ее очаровательных зеленых глазах проглядывала печаль, но возраст не сказался на изяществе осанки и внешней привлекательности.
Женщина широко раскинула руки, слезы поблескивали в ее глазах, и Зия отошла в сторону, чтобы Артэр смог обнять свою мать.
– Теперь я за тебя спокойна, – сказала Эдди Синклер, крепко обнимая сына. Наконец, отпустив Артэра, она посмотрела на стоявшую позади него Зию. – Еще одна красавица дочь. Какая я счастливая!
Зия подошла к ней и обняла:
– Рада познакомиться с вами. Артэр много мне о вас рассказывал.
Эдди обернулась к Артэру и, поддразнивая, спросила:
– И какие же сплетни ты распространяешь обо мне?
– Говорил только правду, – с улыбкой ответил Артэр. – Ничего, кроме правды. Что ты – любящая и чудесная мать.
Слеза скатилась по щеке Эдди. Она смахнула ее и снова посмотрела на Зию.
– Артэр – хороший сын. Я горжусь им. Он будет тебе верным мужем.
Зия стиснула руку Эдди.
– Я знаю. Мужчина, который уважает свою мать и с сыновьей любовью к ней относится, будет так же относиться и к своей жене.
Эдди кивнула.
– Тебя прекрасно воспитали.
– Как и вы – своего сына, – сказала Зия и, целуя женщину в щеку, шепнула: – Спасибо.
Эдди снова смахнула слезу со щеки.
– Познакомься с моим старшим сыном, Каваном, и его женой, Гонорой.
Знакомство состоялось, все обменялись объятиями и поцелуями, и, наконец, Зия смогла сесть и наслаждаться пиром, подготовленным в их честь, а заодно и продолжить знакомиться с семьей Артэра.
– Я счастлив, что Артэр женился на целительнице, да еще такой, слава о которой опережает ее, – сказал Каван. Они с Гонорой сидели за столом напротив Артэра и Зии. – Моя жена в последнее время чувствует себя не особенно хорошо, – добавил он и обнял Гонору, как бы защищая ее.
– Позволь Зие немного отдохнуть, – запротестовала его жена. – Она, должно быть, ужасно устала после такой долгой дороги.
– Мужья часто беспокоятся понапрасну, – сказала Зия, заметив, что щеки у Гоноры розовые, фиалковые глаза сверкают и вся она излучает спокойствие и безмятежность.
Женщина выглядит здоровой, это добрый знак.
– Ты меня успокоила, – согласился Каван.
Артэр засмеялся и покачал головой:
– Если есть что-нибудь, чего Зия не делает, так это не обманывает. Ей можно верить.
Зия склонила голову на плечо своего мнимого мужа.
– Тут он прав.
– Думаю, ты начинаешь мне нравиться, – сказал Каван, кивая.
– Похоже, ты тот, с кем я могу поладить, – ответила Зия.
Гонора засмеялась:
– Ты достойна клана Синклеров.
Праздник продолжался, еда и напитки поглощались с завидным аппетитом, это сопровождалось смехом и улыбками. Торжество не прерывалось несколько часов.
К облегчению Зии, Эдди предложила дать новобрачной возможность отдохнуть.
– Спасибо вам, – сказала Зия и, не удержавшись, зевнула. Она с радостью улыбнулась, услышав, как Эдди велит приготовить для нее ванну. – Вы читаете мои мысли. Как чудесно!
Эдди встала:
– Я тебе помогу.
Зия покачала головой:
– Не нужно. Я сама справлюсь. Оставайтесь со своими сыновьями.
Она чмокнула Артэра в щеку и пошла вслед за молоденькой девушкой, которую приставили помогать ей.
Зия испытала облегчение, увидев, что никто не стал настаивать и следовать за ней. Она не привыкла к такому вниманию, больше предпочитая покой, одиночество. Так у нее было время поразмышлять или просто ни о чем не думать и расслабиться. Сейчас ее тело и ум просто жаждали покоя.
Спальня, в которую вошла Зия, лишний раз показывала практичную натуру Артэра. Она была аккуратная, все необходимые предметы обихода лежали на своем месте, и девушка тихо засмеялась. Скоро здесь все изменится, подумала она. Может, это и нечестно, но раз он хочет, чтобы они играли роли мужа и жены, то пусть и расплачивается за это.
Ее маленький мешок лежал на кровати. Зия развязала его, достала оттуда юбку и блузку, которые взяла с собой. Она повесила их на крючок у двери, потом встряхнула свою скромную льняную ночную рубашку и разложила на постели.
Ванна была наполнена. Зие не терпелось сбросить одежду, и она дала знак девушке уйти, настаивая на том, что предпочитает сама позаботиться о себе.
Горячая вода быстро согрела ее тело и размягчила усталые и ноющие кости. Зия быстро вымыла волосы, пока не остыла вода, и, положив голову на край ванны, задремала. Потом встряхнулась и приказала себе встать и отправиться в постель. Она устала до мозга костей, и если сейчас же не выйдет из ванны, то уснет прямо здесь, а это плохо. Не годится, чтобы ее мнимый муж нашел ее голой в ванне.
Зал опустел, за столом остались только Артэр и Каван. Артэр думал, что брат отложит разговор до утра, но как только Гонора ушла спать, стало ясно, что Каван хочет поговорить с ним прямо сейчас.
– Ты сделал удачный выбор, – сказал его брат. – И он пойдет на пользу нашему клану. Я за тебя рад и горжусь тобой.
– Спасибо, – ответил Артэр, зная, однако, что вскоре ему придется признаться во всем Кавану. – Наверное, было бы лучше, если бы я вернулся с Ронаном.
На это Каван ничего не ответил. Только спросил:
– Что ты узнал о нем?
Артэр поделился с ним новостями, и Каван покачал головой:
– Почему же Ронан покинул место, где о нем заботились и где он был в безопасности?
– Не знаю, Зия и ее бабушка Бетан тоже не в курсе дела.
– Ты в этом уверен? – недоверчиво спросил Каван.
Артэр пожал плечами:
– Я и сам себя спрашивал об этом, но из того, что узнал о деревне Блэк и ее жителях, не вижу, почему бы кому-нибудь имело смысл скрывать от меня правду. – Он покачал головой. – Хотя…
– Ты чувствуешь, что тебе рассказали не все?
– Какое-то сомнение точит меня, – подтвердил Артэр.
– И остается еще один вопрос: если Ронан покинул деревню по собственной воле, почему он не вернулся сразу домой?
– Я и сам над этим думал. Возможно, брат отправился туда, где продолжает лечение, и, только полностью выздоровев, вернется к нам.
Каван покачал головой.
– Что-то во всем этом деле мне не нравится. Я чувствую то же, что и ты. Нам рассказали не все. Кто-то что-то скрывает – и намеренно.
– Ты намекаешь на мою жену? – спросил Артэр без всякой злости.
Долг его брата – защитить клан.
– Мне нравится твоя жена, а после того, как ты рассказал, с какими неприятностями ей пришлось столкнуться из-за своего целительского искусства, я вижу, какой она редкий человек.
– Правда, иногда ведет себя глупо, – засмеялся Артэр.
– А какая женщина этого не делает?
– Хорошо, что твоя жена этого не слышит.