Джулия Грайс - Любовный огонь
– Но что было, когда вы вернулись? – с любопытством осведомилась Бренна. – Что сделал ваш батюшка?
– Как что, выпорол, конечно. Как еще мог поступить всякий уважающий себя родитель? Но я знал, что меня ожидает, и приготовился с честью вынести наказание. Поверьте, это ничтожная цена за все чудеса, что мне довелось увидеть.
– А капитан Армитидж? Ваш отец уволил его?
– Нет. Таким, как он, крайне трудно отыскать замену. – И, немного подумав, Кейн добавил: – Я… я хотел быть похожим на него. Несколько лет спустя отец попытался послать меня в Гарвардский университет. Я сбежал. Пригрозил, что если он не даст мне в командование судно, я стану плавать простым матросом. Море у меня в крови, и с этим ничего не поделать.
Он неожиданно нахмурился, словно вспомнил что-то неприятное.
– Но мы немного отвлеклись. Не будете ли вы так добры признаться, почему разгуливали по этим опасным местам совершенно одна?
– Мне нужно было вырваться из дома. Немного подумать.
Глаза Кейна яростно сверкнули:
– Разве тетя не предупреждала вас никогда не выходить из дома без сопровождения? Не объяснила, чем грозят подобные прогулки?
Бренна виновато вспыхнула.
– Да, тетя строго настаивала на том, чтобы я всегда брала с собой провожатых. Но столько всего случилось… Мне просто необходимо было остаться одной.
– И что же вы обдумывали, моя прелестная крошка? Какой туалет надеть в оперу? С кем флиртовать на следующем балу? Размышляли над последними парижскими модами?
– Кажется, вы считаете меня безмозглой дурочкой, у которой в голове лишь тряпки да поклонники! – вспылила Бренна. Как самоуверен этот человек, настоящий образец чисто мужского высокомерия! – Конечно, я женщина, но это еще не значит, что у меня не может быть серьезных неприятностей… чего-то куда более важного, чем шляпки и модистки!
– Неужели? – ехидно ухмыльнулся Кейн. – И что же именно?
Это оказалось последней каплей. Терпение Бренны лопнуло. Кулаки сами собой сжались.
– Ничего особенного, разумеется, – процедила она, – если не считать того, что мой отец умер, не оставив нам с братом ни единого пенни. И что мой брат Квентин проиграл в карты десять тысяч долларов и уверен, что некий ужасный негодяй Билли Лав просто прикончит его, если долг не будет отдан. И наконец, уж совсем пустячное дельце – тетя и дядя вынуждают меня выйти замуж за человека, при одном упоминании о котором у меня мурашки бегут по коже!
К ее невероятному удивлению, Кейн покачал головой и весело расхохотался.
– Как вы смеете издеваться надо мной? – взорвалась девушка. – По-видимому, считаете все это весьма забавным, не так ли? Конечно, это так весело… смерть отца и опасность, грозящая Квентину… – Ее голос прервался.
– Вовсе нет. Но если бы вы могли в этот миг видеть свое лицо, такое прелестное и пылающее праведным гневом!
– Все это не смешно.
– Верно, – с серьезным видом согласился Кейн, но губы его чуть дрогнули, и Бренна поняла, что он старается сдержать улыбку.
Она поскользнулась на грязном, усеянном выбоинами тротуаре, и он едва успел поддержать ее.
– Вы знаете, кто такой Билли Лав? – спросила Бренна.
– Разумеется.
– Тогда расскажите мне. Квентин утверждает, что Билли не выносит тех, кто не платит ему долги. Брат уверен, его ждет жуткая участь.
– Не исключено.
– Что? Вы не шутите? – Бренна остановилась и с ужасом уставилась на Кейна.
– Нисколько. Никто не знает, откуда появился Билли и как его зовут на самом деле, но он живет в Орлеане вот уже два года и с каждым днем становится все богаче. Утверждают, что он прикончил немало народа. Возможно, это только сплетни, но тем не менее никто не отрицает, что он виртуозно владеет ножом.
– О, неужели Квентин прав! – вздрогнула Бренна.
– В прошлом году Лав открыл игорное заведение, которое часто посещают молодые джентльмены, вроде вашего брата, и респектабельные горожане. Роскошное местечко! Полы, устланные коврами, прекрасная кухня, отдельные кабинеты для аристократов и отцов города, не желающих играть вместе с остальной публикой. Там ставят на кон огромные суммы. Порой человек за одну ночь становится нищим.
– Я… вы, конечно, были там и видели все своими глазами?
– Естественно.
– Но… этот человек не убьет Квентина?
– Дорогая Бренна, все, что творится в этом городе, давно уже не удивляет меня. Кто знает, насколько правдивы слухи, которые ходят о Билли Лаве. В конце концов он поднялся из низов, а значит, отнюдь не дурак.
Бренна с упавшим сердцем подумала о Тоби. Он тоже, как и Билли, жил на весьма сомнительные доходы, прежде чем появился в Новом Орлеане. Что, если он тоже носит за поясом нож или пистолет, а в душе – страшные темные тайны, которых она никогда не узнает?
Она шагала молча, так глубоко погруженная в невеселые мысли, что Кейну пришлось дважды окликнуть ее.
– Так как насчет того, что вас вынуждают выйти замуж за человека, от которого мурашки бегут по коже? – спросил он, лукаво блеснув глазами.
– Положение очень серьезно! – вспыхнула девушка. – По крайней мере для меня. Случилась… одна неприятность, и тетя считает, что я скомпрометирована, – запинаясь, объяснила она. – И теперь Тоби Ринн возомнил, что получил право жениться на мне. Ему все равно, что при одном воспоминании о нем я дрожу от омерзения!
– Вы сказали Тоби Ринн?
Кейн мгновенно насторожился, и Бренна снова отчетливо осознала, как опасен этот человек – под элегантно сшитым фраком бугрились мощные мышцы.
– Да, тетя нас познакомила. Его брат Ульрик ухаживает за моей кузиной Джессикой.
– Я бы посоветовал вам, Бренна, держаться подальше от Риннов. Конечно, пока ничего нельзя доказать, однако… – Кейн поколебался. – Поверьте мне на слово, с ними лучше не связываться.
– Но они приняты в обществе и…
– Обществе? Вы имеете в виду выскочек и алчных стяжателей, вроде вашей тети Ровены? – Кейн невесело усмехнулся. – Люди, подобные Батлерам, способны на все ради денег и готовы пресмыкаться перед богатством и властью. В бостонском обществе их на порог не пустили бы. Только в таком быстро растущем городе, как Новый Орлеан, ваши дядя и тетя могут получить некоторое признание и доступ в приличные дома.
– В таком случае почему вы посещаете ее вечера?
Кейн снова рассмеялся, сузив глаза.
– Почему бы и нет, если хочется? Я вовсе не раб условностей. Иду куда вздумается и встречаюсь с кем пожелаю.
– Не сомневаюсь!: – раздраженно воскликнула Бренна, вспомнив слова Абьютес.
– Вот как, красавица? Почему же?
Кейн с легкой, улыбкой остановился посреди улицы. Сердце Бренны тревожно заколотилось. Она жадно вдыхала терпкий мужской запах. Дыхание девушки участилось, и хотя на язык просился резкий ответ, язык почему-то отказывался шевелиться.