Джо-Энн Пауэр - Ангел страсти
Да, он не ошибся, сказав ей сегодня — мужчины способны принести женщинам много зла. Из-за власти или из-за денег. Или просто из похоти.
Эта женщина перенесла много зла, и ни один мужчина не обращался с ней по справедливости.
Но он это сделает.
Николас осушил чашу до дна и слушал внимательно. Анжела пела о горячей любви между мужем и женой. А ведь ни один мужчина не относился к этому Ангелу с любовью, внезапно подумал он.
Только он… Вдруг пришло осознание, он ведь может сегодня сблизиться с ней, если позволит себе столь несбыточное удовольствие. Но что из этого выйдет? Только удовольствие.
И боль.
Еще больше горя, гораздо больше, чем могло бы вынести ее сердце. И непреходящие мучения для него. Ибо он никогда не принесет своему Ангелу больше отчаяния, чем она уже испытала.
Но он мог внести свет и радость в их дневную жизнь.
А ночную?
«Как насчет ночей, Дьявол? Ибо ты должен делить с ней ложе и обнимать ее».
Нет.
«Не спеши заявлять о своих благородных намерениях. Эти люди захотят доказательств реальности твоего брака. Даже этот червь Росс, топящий сейчас свое поражение в вине, он ведь начнет вынюхивать со своими приспешниками, нет ли изъяна в твоем браке».
Он не осмелится.
«Конечно, осмелится и сделает это, можешь не сомневаться. Он не позволит тебе одержать победу над собой слишком легко… Вот… слышишь? Твоя жена закончила петь и играть, и Росс поднимается из-за стола. Идет сюда. С ним один из латников. Жаждет отыграться».
Николас наградил Анжелу аплодисментами, не обращая внимания на знаки, которые делал Росс. Когда красное лицо бывшего капитана стражи приблизилось, Николас удивленно поднял бровь.
— Росс, можете идти спать.
— Нет, милорд. Мы — ваши гости и не должны удаляться на ночлег, пока этого не сделаете вы с супругой.
«Свинья».
Николас почувствовал, как напряглась Анжела. Гейнсбридж прислушался и отвлекся от чаши с вином.
— Росс, мы с женой еще не готовы оставить компанию.
— Прошу вас, лорд Форестер, пора ложиться спать, — произнес примирительно Гейнсбридж, пытаясь взглядом подбодрить друга. — После всех событий дня мы устали и ждем только вас. Покажите пример, сэр.
Николас окинул взглядом гостей. Лорд Девро кивнул, отец Самюэль зевнул. Служанки и два сквайра за длинным столом клевали носом.
— Ну, что ж, хорошо. Пойдемте, леди Анжела.
Нелл, стоящая за спиной Росса, взметнулась, как ворон.
— Пойдемте, миледи, я помогу вам…
«Нет!»
Николас вскочил с места, все взгляды устремились на него.
— Моя жена пойдет со мной, — проговорил он, стараясь сохранять спокойствие. Страшно и подумать, что может сделать подлая мерзкая женщина, если он отпустит с ней Анжелу. — И так будет всегда. — Кто-то усмехнулся его собственнической натуре. Николас не обратил на это внимания и крепче обнял Анжелу.
— Прижмитесь ко мне, миледи, и пройдем вместе в наши покои.
Она кивнула.
— Вверх по центральной лестнице и налево, милорд.
Многие из челяди и мелких сквайров последовали за ними, желая посмотреть, как супруги лягут в постель. Слышались непристойные шуточки и смех.
— Не слушайте их, мой Ангел, — прошептал Николас.
— Николас, для меня это не ново, уже приходилось переживать подобное раньше.
Он нахмурился.
— Неужели?
— Да. Не тогда, конечно, когда я выходила замуж за Уиндома. Он был слишком молод для церемонии первой брачной ночи, но с лордом Карлисли все обстояло точно так же.
— Понятно, — разочарованно произнес он, вспомнив, что когда-то она принадлежала другому.
— Для ревности нет оснований.
— Нет? Господи, он страдал слабым здоровьем? — Николас поднял Анжелу на руки и понес ее вверх по лестнице.
— Он никогда не носил меня на руках, но так мне нравится больше.
— Правда? — ему льстила возможность сделать так, как нравилось ей, хотя она выказывала слишком большую любовь к грубой силе.
— Видите ли, дорогая, это не обычный прием. Но мне не хочется предоставлять им возможность остаться с вами наедине. Этого я не могу допустить.
— Знаю, — прошептала Анжела, и он нежно поцеловал ее в щеку. Заметив, как призывно полураскрылись ее губы, он что-то невнятно пробормотал.
— В чем дело, Николас? Я слишком тяжелая? — Она смущено зарделась.
— Нет. Просто… — Он остановился у двери, которую предупредительно распахнул кто-то из слуг. — Это ваша спальня? — спросил он.
Анжела утвердительно кивнула. Николас повернулся к толпившимся на лестнице.
— Благодарим вас за любезные проводы. Знаю, вы хотите войти и присутствовать при переодевании ко сну. Но в этом мне помощь не требуется. Так что спасибо и до утра.
Он сказал это с естественной уверенностью, в толпе пронесся оживленный одобрительный шепот. Даже Росс кивнул, неохотно предоставляя этим двоим право наслаждаться друг другом.
— Желаем всем спокойной ночи.
Николас собирался закрыть дверь, но чья-то рука легла на его плечо.
— Подожди, Николас.
Толпа почти разошлась. Аллен Гейнсбридж незаметно вложил что-то прохладное в руку друга.
— Вот, — прошептал он. — Совсем забыл. Ибн дал мне утром, это из твоих личных запасов, ты просил принести. Должен сказать, эта вещь достойна всех прочих красот миледи, — он мягко улыбнулся и поклонился Анжеле.
Николас поблагодарил друга.
— Вы с Девро распределили охрану у ворот и здесь, внутри замка?
— Да, Ник. Можешь не волноваться. Один из моих людей охраняет эту дверь. Люди Девро потом сменят моих. Только преданные нам люди смогут проникнуть в замок. Спите спокойно.
— Благодарю и желаю спокойной ночи, Аллен.
Когда они вошли в покои и закрыли дверь, отгородившись от всего мира, Анжела попыталась разжать кулак Николаса, в котором он держал таинственную вещь, переданную ему Гейнсбриджем.
— Что он вам дал?
Николас облегченно прислонился спиной к двери, почувствовав, наконец, себя в относительной безопасности.
— Вы всегда отличались подобной жадностью?
— Нет! — Она сбросила замысловатый головной убор и восторженно улыбнулась.
Если он сейчас не поцелует эти зовущие губы, то умрет, пронеслось в голове у Николаса.
— Гейнсбридж принес подарок для меня?
— Перестаньте крутиться, я ведь могу вас уронить.
Зеленые глаза сверкнули, как у кошки, крадущейся к сметане.
— Нет, вы этого не сделаете. Так что же у вас в руке, дорогой лорд-муж?
— Закройте глаза.
Она моментально повиновалась.
— Вы разбойник.
— Да, и советую вам не забывать об этом.