Диана Крымская - Черная роза
— О, не извиняйтесь, мадам! — учтиво воскликнул маленький горбун. — Это я должен просить у вас прощения за свой неожиданный и, похоже, так всех здесь напугавший, визит. Но я привык ездить в носилках с королевским гербом; это помогает избежать многих затруднений на наших дорогах. А сиеста — это свято для испанца и, следовательно, для меня. И ездить в гости во время послеполуденного отдыха считается верхом неприличия. Я просто забыл, милая герцогиня, что ваш супруг — наполовину кастилец, и соблюдает наши традиции! И, конечно, и вас приучил соблюдать обычаи того края. Не так ли?
— Да, — ответила несколько смущенная Доминик.
— Как себя чувствует герцог де Немюр?
— Благодарю вас, ему гораздо лучше. Сидеть и стоять ему еще немного тяжело, конечно. Но, я думаю, к вам он выйдет.
— Ну, горизонтальное положение тоже весьма удобно… во многих ситуациях, — с самым простодушным видом заметил карлик, заставив лицо Дом вспыхнуть. — Право, я рад за него. И ее величество тоже будет весьма довольна этому известию.
— Так вы приехали по поручению королевы? — слегка нахмурилась Доминик.
— Не только, прекрасная сеньора. Но Бланш очень просила меня узнать все о здоровье своего кузена. Она порывалась приехать в Немюр-сюр-Сен сама… («Этого только не хватало!» — подумала Дом.)… но маркиз де Валонь удержал ее.
— Маркиз де Валонь? Что-то я не припоминаю…
— Ах! Вы же давно не были при дворе, милая герцогиня! Маркиз де Валонь — это бывший барон де Парди. Ее величество несколько недель назад наградила его этим титулом. За безупречную… и нелегкую службу на благо Франции.
Дом рассмеялась. Вот это новость! «Безупречная и нелегкая служба!«… Робер умрет со смеху, услышав это!
— Вы сказали, что приехали не только по поручению Бланш де Кастиль. Что же еще привело вас к нам?
— Сейчас расскажу. Вот мне бы только еще пару бутылок этого замечательного вина! И немного фруктов. Видите ли, я немного нервничаю… А, когда я нервничаю, у меня всегда разыгрывается жуткий аппетит.
Доминик позвонила в серебряный колокольчик и велела принести все, что захочет сеньор Очоаньос.
— Вы чем-то обеспокоены, Очо? Что-нибудь случилось? — спросила Дом.
— Ничего… Почти ничего! Просто я… просто я женюсь.
— Женитесь? Правда? На ком же?
— На самой прелестной девушке в мире, сеньора! Ее зовут донья Франсиска Эррера.
— Испанка?
— Да.
— Как же вы познакомились? Когда?
— О, это старая история. Франсиска приезжала сюда, когда родился наш король Людовик Девятый, с принцессой Беренгарией, к свите которой она принадлежала. Тогда-то я и имел удовольствие познакомиться с прекрасной доньей Франсиской. К сожалению, в то время я был еще молод и не столь умен. И упустил свое счастье. Донья Эррера уехала в Кастилию. И я не надеялся больше увидеться с ней.
— Но она вернулась, не так ли?
— Да, герцогиня! И, представьте, ее симпатия ко мне не угасла! Франисика сказала, что, несмотря на все годы нашей разлуки, она не переставала думать обо мне… и мечтала о нашей встрече. Честно говоря, я был ошеломлен… Я не мог поверить такому счастью!
— Очо! Как я рада за вас! Вы любите ее, не так ли?
— Ах, сеньора!.. такую девушку невозможно не полюбить. Она так красива! так обворожительна! Так обаятельна! Вы знаете… Первые гранды Кастилии были у ее ног. Но она всех отвергла! Потому что полюбила меня с первого взгляда!
Дом улыбалась. Конечно, карлик был в своем репертуаре. Но хвастовство его красотой и достоинствами его невесты было так естественно. Ведь он был влюблен! А влюбленному мужчине предмет его воздыханий всегда кажется лучшим и прекраснейшим в мире.
— Когда же ваша невеста приехала?
— Месяц с небольшим назад. С новым послом Кастилии при французском дворе, доном Гарсией де Рохо.
— Гарсия де Рохо? — наморщила лоб Доминик. Знакомое имя… Где она его слышала? Ах, да! Ее тетя — аббатиса Агнес, у которой она провела четыре года в монастыре, рассказывала ей об этом человеке. Который был, по словам тети, причастен к гибели своего брата, Фернандо де Рохо, мужа тети Агнес… И завладел наследством Фернандо — майоратом, оставив жену старшего брата ни с чем. А также, по словам тети, Гарсия мог быть причастен к гибели единственного сына Фернандо и Агнес. Тогда, слушая аббатису, Доминик содрогалась от ужаса при мысли о подобных злодеяниях… Не подозревая, что когда-нибудь окажется сама в подобной ситуации. Ведь Рауль де Ноайль тоже мечтал завладеть майоратом Робера! И, если бы Робер погиб, а Доминик, его жена, не родила бы мужу наследника, Рауль стал бы герцогом де Немюром…
— Да, дон де Рохо. Весьма почтенный и представительный идальго и, кстати, как и ваш муж, командор ордена Сантьяго. А его сын — Луис де Рохо — просто красавец! Все дамы при нашем дворе уже без ума от него. Хорош как римский бог. И храбр и силен как Пелид! Он уже принял участие в рыцарском турнире в Фонтенбло. И победил всех французских рыцарей! Говорят также, что у дона Гарсии есть красавица-дочь. Но она еще почти ребенок и воспитывается в монастыре в Кастилии… Но вы меня совсем не слушаете?
— Испанский посол и его дети меня мало интересуют, Очо.
— И напрасно! Ведь у меня письмо от дона де Рохо к вашему супругу… А вот и он!
Открылась дверь, и на пороге появился Робер, опирающийся на трость. Он с улыбкой приветствовал гостя и, хотя и не без труда, подошел к креслу и сел, слегка наклонившись вперед, чтобы не прикасаться к спинке.
— Вы прекрасно выглядите, герцог, — сказал карлик. — Наша государыня будет счастлива узнать, что вы на пути к полному выздоровлению.
Робер немного нахмурился, также как недавно его жена.
— … Я как раз говорил вашей супруге, что имею к вам письмо от нового кастильского посла, дона де Рохо. Возьмите. — И Очо подал герцогу послание. Робер сломал печать и пробежал глазами бумагу.
— Что пишет этот сеньор? — немного тревожно спросила Доминик. Сердце ее как-то странно сжалось… Гарсия де Рохо!.. Неприятное имя. Рохо — красный… Как кровь.
Де Немюр хмуро посмотрел на нее.
— Я — командор ордена Сантьяго. И сейчас мне напоминают об этом. И о том, что у меня есть обязанности перед моим орденом.
— Какие же?
Робер небрежно взмахнул листком бумаги.
— Пока ничего конкретного, просто приглашение на встречу. Весьма любезное… И в то же время настойчивое.
— И… и что вы ответите?
Де Немюр повернулся к карлику.
— Сеньор Очо, я, конечно, напишу ответ дону де Рохо. Но, если этот сеньор станет вас расспрашивать, скажите ему, что я очень нездоров. И что врач рекомендовал мне воздух Лангедока, куда мы в самое ближайшее время и направимся с моей супругой.