Барбара Картленд - Коронация любви
Она расправила свою пышную юбку и в танце закружилась по комнате, а потом опустилась на один из уютных мягких диванов.
— Ну, с чего мы начнем нашу новую жизнь?
Софи на мгновение задумалась.
— Море наверняка очень теплое, — наконец сказала она. — Почему бы нам для начала не искупаться?
— Отличное предложение, именно это мы сейчас и сделаем, — одобрила Алдрина.
Она хотела было пробежаться по комнатам, но заметила, что в стороне ее терпеливо поджидают слуги, чтобы получить распоряжения по хозяйству.
В качестве слуг выступала пожилая супружеская пара, которая, как пояснил доктор Ансей, присматривала за домом.
Кроме них, присутствовал мужчина помоложе, явно служивший поваром, и деревенская девушка, исполнявшая роль горничной.
Начав разговор, Алдрина обнаружила, что это совсем не легко, поскольку все эти люди владели только своим родным языком.
Однако он оказался довольно близок к греческому, поэтому Алдрина хоть и с трудом, но все-таки могла понять, о чем они говорят.
Зато долгие разговоры в таком случае совершенно невозможны.
Старшая из женщин с поклоном спросила, не желают ли дамы перекусить или чего-нибудь выпить.
Алдрина велела накрыть стол немного попозже.
Спальни тоже оказались восхитительными, с огромными, выходящими на бескрайнее манящее море, окнами.
Большие удобные кровати, казалось, предназначались для трех или четырех человек.
Приехавшая с Алдриной горничная уже распаковывала вещи в самой большой спальне, и девушка обратилась к ней:
— Надеюсь, тебе здесь понравится, Люси. Боюсь, правда, что ты не сможешь общаться со здешними слугами, но все, что нужно, ты можешь передавать через меня.
— Не беспокойтесь, мадам, — с готовностью ответила бойкая молодая особа, — я сумею найти способ договориться с ними. Все будут делать именно то, что мне потребуется!
Алдрина уже предупреждала свою горничную, чтобы та ни в коем случае не проболталась, кто такая на самом деле ее госпожа. Сейчас она мысленно поблагодарила Бога, что сплетен в комнате для слуг можно не опасаться — они просто не поймут друг друга.
Не будет и шушуканья по углам с пересказами последних секретов, как это происходило во дворце.
Алдрина сняла дорожное платье и облачилась в купальный костюм. К счастью, она привезла его с собой из Англии.
Потом, выпив восхитительного свежего фруктового сока, они с Софи, взявшись за руки, выбежали в сад. Конечно, они сразу направились по дорожке, спускающейся к морю, к уютной, закрытой от всех ветров, голубой бухте.
Небольшой пляж выглядел восхитительно: покрытый золотистым песком, он казался мягким и не угрожал камнями.
Море было спокойное, лишь слегка подернутое рябью, а солнце слепило глаза веселым ярким блеском.
Алдрина научилась плавать еще в детстве, когда они вместе с матерью ездили на морские курорты Англии.
Здесь, конечно, море казалось куда более теплым, и девушка плыла и плыла, наслаждаясь лаской волн. Наконец она оглянулась и посмотрела на берег.
Вид оказался потрясающим!
Впервые с тех пор, как судьба занесла ее в Сарию, она почувствовала себя по-настоящему счастливой.
«Я счастлива! Счастлива!» — хотелось закричать ей так громко, чтобы услышали парящие в небе чайки.
Ее догнала Софи, которая плавала далеко не так хорошо.
— Я тебя обгоню! — похвасталась Алдрина, и подруги припустили наперегонки к берегу. Королева победила, обогнав свою фрейлину больше, чем на два собственных роста.
Разумеется, здесь не было ни депутаций, ни заседаний Тайного совета, но тем не менее к обеду Алдрина уже порядком устала.
Трапеза оказалась простой, зато вкусной и сытной, и, покончив с едой, Алдрина сказала подруге, что собирается отправиться спать.
— Если честно, — призналась она, — я не спала как следует с тех самых пор, как приехала в Сарию. Всегда находилась масса забот и огорчений, которые не давали уснуть.
Рассказывая это, она подумала, что главной заботой и неприятностью нередко бывали домогательства принца Иниго.
Оставалось только молиться, чтобы, узнав об исчезновении королевы, принц не выяснил, куда именно она уехала.
Не было сомнений, что он предпримет настойчивые попытки найти беглянку.
А для самой Алдрины ничто не было бы столь неприятно, как увидеть Иниго здесь, в этом прекрасном спокойном доме.
Опять начнутся бесконечные неискренние комплименты, опять принц попытается вырвать у нее обещание выйти за него замуж.
«Нет, лучше я не буду о нем даже думать», — решила Алдрина, устраиваясь поудобнее в роскошной кровати.
Но отключиться от мыслей о возвращении во дворец и о том, как она сможет справиться со всеми ожидающими ее там проблемами, оказалось совсем не легко.
Как ей остановить принца в его притязаниях?
К счастью, девушка устала больше, чем ей казалось, и заснула почти мгновенно.
Всю ночь Алдрина проспала, даже не шевелясь, и открыла глаза, когда солнце уже светило сквозь задернутые шторы.
Окончательно проснувшись, она обнаружила, что еще совсем рано — всего пять часов.
Она чувствовала себя свежей и отдохнувшей — ведь вчера легла рано и проспала довольно долго. С энергией, присущей юности, Алдрина выпрыгнула из постели.
Отдернув шторы и впустив в комнату солнечные лучи, она решила, что сейчас же побежит на пляж.
Софи можно не будить — ей так давно уже хотелось погулять в полном одиночестве.
Алдрина вообще предпочитала почаще оставаться наедине с собой. Она привыкла к этому с детства.
У матери не было средств, чтобы нанять постоянную гувернантку, поэтому немалую часть своего времени Алдрина бродила в одиночестве по Хэмптон-Корту, находя в этом немало приятного.
Иногда она даже уходила на берег Темзы, где с интересом наблюдала, как движутся по реке лодки и как лебеди спокойно плавают на мелководье.
Выйдя из комнаты, девушка обнаружила, что весь дом крепко спит, даже слуги еще не пробудились и не приступили к своим обязанностям.
Она вышла через французское окно в гостиной и через сад побежала к бухте.
Ей пришло на ум, как было бы здорово пройти подальше вдоль берега. Так хотелось исследовать неизведанную территорию, окружавшую белую виллу!
Босиком она шла по теплому мягкому песку, такому приятному и дружелюбному. В волосах играл тихий утренний ветерок.
Алдрина шла и шла, не замечая расстояния. Вокруг, в скалах, щебетали птицы. Нежно плескались волны, набегающие на берег.
Внезапно, почти перед собой, девушка увидела приближающуюся с моря лодку.