Мэри Спенсер - Поверь в любовь
Элизабет отчаянно хотелось дотронуться до него, как-то успокоить, но она лишь сидела и молчала, глядя вдаль.
– Это было обычное крушение поезда... такое бывает. Несколько вагонов загорелось, и никому из пассажиров не удалось выбраться. Многие обгорели так, что их даже не смогли опознать. Среди них была и моя Мэгги вместе с горничной Джейн. Они обе погибли.
– Поэтому вы и отправились в Лос-Анджелес? – тихо спросила Элизабет.
– Да. Именно поэтому. Оттуда я мог поездом добраться до Денвера. После того как мне сообщили о гибели Мэгги, я поклялся в жизни не садиться в поезд, но пришлось бы. Иначе я опоздал бы на ее похороны. Забавно, верно? – с горечью спросил он. – Чертовски забавно...
Элизабет вдруг накрыла ладонью его руку, потом, к ее собственному удивлению, переместила ее Джеймсу на колено. Он вздрогнул, и через мгновение его крепкая рука стиснула ее пальцы с такой силой, что она охнула.
– Джеймс, – едва слышно прошептала девушка, все так же неотрывно глядя вдаль, туда, где огненно-багровый диск солнца погружался в воду.
– Мне нужна жена, Бет, – отозвался он, перебирая ее пальцы. – Хотя бы для того, чтобы мой род не угас. Брат поклялся, что никогда не женится, а я... будь я проклят, если позволю, чтобы род Кэганов исчез с лица земли!
Она попыталась высвободить руку, но он крепко держал ее.
– Бет, послушай меня. Я же не говорю, что хочу жениться на тебе по любви. Мне и в голову не приходило оскорблять тебя такой чудовищной ложью. Но ты нужна мне. И я тебе тоже нужен.
Свободной рукой он попытался приподнять ее подбородок, заставить взглянуть ему в глаза.
– Я тебе тоже нужен, – еще раз повторил он. – Бет, милая, только не отталкивай меня. Клянусь, так оно все и есть. Ты ведь понимаешь, что я не лгу, Бет?
Он угадал. Элизабет затихла и не шелохнулась, даже когда он придвинулся ближе.
– Бет, – шепнул он. Его горячее, совсем непохожее на прохладный морской бриз дыхание обожгло ей щеку. – Я знаю, что ты напугана. Боже мой, да и любой бы перепугался на твоем месте, особенно после того, что тебе довелось пережить. Но то, что я предлагаю, будет благом для нас обоих Я буду заботиться о тебе, предоставлю тебе дом, о котором ты мечтаешь, покой и безопасность. А ты... ты тоже подаришь мне то, что я хочу больше всего на свете, – детишек и домашний очаг.
– Мистер Кэган, – почему-то очень отстраненно сказала она, – в округе наверняка полным-полно очаровательных леди, подходящих на роль вашей жены!
– А вот тут ты ошибаешься, Бет. Очень ошибаешься. Да, мне нужна жена, чертовски нужна! Но будь я проклят, если собираюсь снова ухаживать за кем-то! То, что было между мной и Мэгги... такое никогда больше не повторится! И нет на земле женщины, которая смогла бы когда-нибудь занять ее место в моем сердце! Да, я готов дать своей будущей жене абсолютно все, но только не любовь. Могу дать ей крышу над головой, детишек, имя, которым можно гордиться... все, кроме любви. Привязанность, уважение – да, сколько угодно. Просто любовь, на которую я был способен, умерла и похоронена вместе с Мэгги. Навсегда. А теперь подумай сама, Бет, какая женщина согласится выйти замуж на таких условиях, если, конечно, она не попала в переделку?
Элизабет оставалось только растерянно моргать.
– Бет, милая, – низким, волнующим голосом пророкотал он, – знаю, что ты сейчас думаешь. Наверное, ты мечтала, что в один прекрасный день встретишь своего принца, который признается тебе в любви. Только не говори «нет», я все равно не поверю. Все девушки мечтают об этом. И наверное, ты воображала, что родом он будет из тех же мест, что и ты, – с юга... Может быть, один из тех, с кем ты росла. Конечно, как же иначе. Поверь, я был бы рад, если бы твоя мечта сбылась. Но ничего не поделаешь, милая. Ты уже не в Теннесси. Здесь все чужое, девочка. У тебя нет ни гроша и ни малейшей надежды заработать себе на жизнь.
– Вы же обещали отвезти меня в Санта-Барбару! – запротестовала она. – Обещали, что поможете мне отыскать работу!
– Я и не думал обманывать тебя, милая. И так и сделаю, если ты хочешь именно этого. Но даже если так, деньги вряд ли тебе помогут. Как ты собираешься жить? Одна? Это в семнадцать-то лет?! Юная девушка, почти ребенок – в совершенно незнакомом городе, без семьи, без мужчины, который мог бы о тебе позаботиться! Что ж, попробуй, – увидишь, что получится! Местные такого не перенесут. Ты хоть представляешь себе, что будут кричать тебе вслед, едва ты посмеешь высунуть на улицу нос?! За кого тебя будут принимать? Как мужчины станут ломиться к тебе в дверь, предлагая деньги или известные забавы? Неужели ты настолько наивна, что не догадываешься, что за жизнь тебя ждет?!
– Нет! – всхлипнула она испуганно и в то же время возмущенно.
– Значит, подумать об этом придется мне! – решительно заключил он. – И я вряд ли позволю тебе что-нибудь подобное. А что, если власти Санта-Барбары решат отправить тебя в приют до совершеннолетия? Об этом ты не подумала?
Она растерянно покачала головой.
– Выходи за меня, Элизабет, – с нажимом сказал он. – Будь моей женой и позволь мне позаботиться о тебе. Ты не пожалеешь, поверь. Конечно, я не смогу любить тебя так, как ты мечтаешь, но мы же можем быть друзьями, верно? Я клянусь относиться к тебе с уважением, и, видит Бог, это куда больше, чем могут мечтать иные замужние женщины. Ты ведь мне и правда нравишься, Бет. Ну а если я тебе не по душе, так ведь ты сумеешь хотя бы терпеть меня, не так ли? По-моему, мы неплохо ладили эти несколько дней, а?
– Да, – сказала она. – Вы хороший человек, мистер Кэган. И вы мне нравитесь.
Джеймс ответил ей теплой улыбкой.
– Из нас может получиться прекрасная пара.
Бет, правда. У меня чудесный дом в Санта-Инес-Вэлли, но пустой. Только и ждет, чтобы в нем появилась женщина вроде тебя, превратила его в настоящий дом. Пусть он наполнится детским смехом и топотом маленьких ножек. У нас будет много детей, Бет. Смышленых пареньков и хорошеньких девчушек, – с озорным блеском в глазах он запустил пальцы в спутанную гриву ее волос, – с такими же темными глазами и красивыми кудрями, как у мамы.
– Но я вовсе не красивая, – возразила она в каком-то смятении. – Только не говорите так, словно уже все решено, мистер Кэган. В конце концов, вам обо мне ничего не известно. Может статься, вы пожалеете, что женились на мне. Я ведь неграмотная. И, кроме как готовить и шить, ничего не умею. И никогда не жила в городе.
Все это прозвучало настолько наивно, что Джеймс не сдержал улыбки.
– Милая, я ведь женюсь не для того, чтобы заполучить в жены горожанку! Я женюсь, чтобы обрести хозяйку, которая бы готовила мне и шила, рожала детей и воспитывала их! Ты ведь справишься, так?