KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » Управление, подбор персонала » Гай Кавасаки - Правила Кавасаки. Жесткое руководство для тех, кто хочет оставить конкурентов позади

Гай Кавасаки - Правила Кавасаки. Жесткое руководство для тех, кто хочет оставить конкурентов позади

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гай Кавасаки, "Правила Кавасаки. Жесткое руководство для тех, кто хочет оставить конкурентов позади" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

96

Сайт, разработанный Гаем Кавасаки и посвященный свободному потоку информации.

97

Герой литературной мистификации «Письмо лорда Чандоса» австрийского писателя Гуго фон Гофмансталя.

98

Джон Скалли – СЕО компании Apple (1983–1993), приглашенный на работу Джобсом, а затем вступивший с ним в противостояние, что привело к увольнению Джобса.

99

Branch S., Callaway S. What Would Jackie Do? An Inspired Guide to Distinctive Living, Gotham, 2006.

100

Итальянский бренд, выпускающий одежду, сумки, обувь, текстиль и предметы интерьера.

101

Юридические аспекты патентного законодательства изложены в соответствии с законодательством США.

102

eBay против MercExchange.

103

Интерфейс программирования приложений (англ. application programming interface, API) – набор готовых классов, процедур, функций и пр., предоставляемых приложением для использования во внешних программных продуктах.

104

IBM Technical Disclosure Bulletin. Прим. перев.

105

Реймонд Альберт «Рэй» Крок (1902–1984) – владелец корпорации McDonald’s.

106

Chief Information Officer – директор информационной службы.

107

Американская торговая сеть по продаже инструментов для ремонта и стройматериалов.

108

Американский предприниматель, создатель крупнейшей розничной сети начала XX века. Разработал собственную стратегию торговли.

109

Компания-поставщик химических решений.

110

Рассказ о концепции продукта, проекта и пр., ограниченный по времени: он должен быть таким, чтобы его можно было произнести за время поездки на лифте, то есть около 30 секунд, или 100–150 слов.

111

«Бесстыдный карьерист: новые правила успеха».

112

Термин американского менеджмента для описания невидимого и формально никак не обозначенного барьера, ограничивающего продвижение по службе.

113

1 SAT Reasoning Test, SAT – тест для приема в высшие учебные заведения в США.

2 Формула 4P – классическая маркетинговая формула продажи товара: Product (продукт) – Price (цена) – Place (место распространения) – Promo (продвижение или реклама).

3 ARPANET (Advanced Research Projects Agency Network) – компьютерная сеть, прототип интернета.

114

Один из главных героев мультфильма «История игрушек». Прим. перев.

115

Россия представлена на этом сайте пока только двумя городами: Москва и Санкт-Петербург.

116

Dweck С. Mindset: New Psychology of Success. Random House, 2006.

117

Дерзость, наглость (идиш, иврит). Прим. перев.

118

Этот совет неприменим в России. ТК РФ не позволяет увольнять сотрудников в такие сроки.

119

Тюрьма в одноименном иракском городе.

120

Министр обороны США. Прим. перев.

121

Профессор когнитивной лингвистики в Калифорнийском университете в Беркли.

122

Издана на русском языке: Тейлор У., Лабарр П. Маверики в деле: почему в бизнесе побеждают наиболее оригинальные умы. М.: Бестбизнесбукс, 2008.

123

Индивидуалисты, «белые вороны», чудаки, бунтовщики. Прим. перев.

124

Американский кабельный телевизионный канал.

125

CEO и главный исполнительный директор IBM в 1993–2002 гг.

126

Распространенное прозвище компании IBM.

127

Американский экономист, специалист в области инновационной деятельности.

128

Основатель американской издательской компании O’Reilly Media.

129

Dr. Mortimer Feinberg and John J. Tarrant. Why Smart People Do Dumb Things. Touchstone; First Edition, 1995.

130

Американский политик, бывший сенатор США от штата Колорадо, участник президентских кампаний.

131

Англ. аrrogance.

132

Политический скандал в США 1972–1974 гг., закончившийся отставкой президента Ричарда Никсона.

133

Расследование, в ходе которого Билл и Хиллари Клинтон подозревались в уклонении от уплаты налогов и лжесвидетельстве (дело было прекращено за недостаточностью улик).

134

Преподаватель бизнес-школы Стэнфордского университета, автор книг в области управления.

135

Производное от названия Enron Corporation – американской энергетической компании, завершившей деятельность в результате банкротства в 2001 году.

136

Тест Гая на предрасположенность к маразму. Прим. перев.

137

Ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США.

138

Издана на русском языке: Коллинз Д. От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие – нет. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.

139

Sutton B. No Asshole Rule: Building Civilized Workplace and Surviving One That Isn’t. Business Plus, 2007.

140

Американская компания по продаже кофе и одноименная сеть кофеен.

141

«Шесть сигм» – концепция управления производством, разработанная в корпорации Motorola в 1980-е годы.

142

Термин Сета Година, автора книг по маркетингу: построение бизнеса на нестандартной маркетинговой идее.

143

Один из крупнейших в мире коммерческих банков.

144

Федеральный закон США (2001), который дал правительству и полиции широкие полномочия по надзору за гражданами (в частности, по прослушке и электронной слежке).

145

Издана на русском языке: Борнштейн Д. Как изменить мир: социальное предпринимательство и сила новых идей. М.: Альпина Паблишер, 2012. Прим. перев.

146

Clean technology («Чистые технологии»).

147

Банк, предоставляющий микрокредиты бедным.

148

Американская компания, которая продает предметы роскоши, подарочные изделия и столовую посуду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*