Майкл Портер - Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
14
Издержки переключения могут присутствовать также у продавца, что будет более подробно рассмотрено в главе 6. – Прим. авт.
15
Кемпер – транспортное средство для отдыха и путешествий. – Прим. ред.
16
А также при условии, что крупная фирма не сводит свое преимущество к нулю, увеличивая бесконечно ассортимент своих изделий. – Прим. авт.
17
Пример такого развития, заимствованный из истории автомобильной промышленности, см. в работе Abernathy and Wayne (1974), p. 109. – Прим. авт.
18
Более полно барьеры для выхода рассмотрены в главе 12, которая, кроме того, иллюстрирует важность диагностирования этих барьеров для разработки вариантов стратегии в отраслях, находящихся в стадии спада. – Прим. авт.
19
Воздействие субститутов может быть представлено в общем виде как эластичность спроса в целом по отрасли. – Прим. авт.
20
Если такая интеграция производства вызывается главным образом стремлением покупателя обеспечить стабильность снабжения или другими неценовыми факторами, это может означать, что фирмам данной отрасли следует предложить значительную уступку в цене, с тем чтобы предотвратить интеграцию. – Прим. авт.
21
«Harnischfeger's Dramatic Pickup in Cranes,» Business Week, August 13, 1979. – Прим. авт.
22
См. Wertheim (1977). – Прим. авт.
23
Описана ситуация на момент выхода первого издания книги (1980 г.) без учета более поздних слияний и других процессов, происходивших в мировой автомобильной промышленности. – Прим. пер.
24
Хотя будущие цели обычно рассматриваются как составная часть стратегии, с аналитической точки зрения полезно при анализе конкурентов разделять цели и текущую стратегию. – Прим. авт.
25
Некоторые полезные вопросы относительно образования и опыта менеджеров рассматриваются далее. – Прим. авт.
26
Например, политика, направленная против увольнений, может включать создание значительных запасов во время экономических спадов и, возможно, готовность отказаться от какой-то доли рынка во время подъемов. Такая политика проводится некоторыми крупными корпорациями США. – Прим. авт.
27
Барьеры для выхода рассмотрены в главах 1 и 12. – Прим. авт.
28
В приложении А кратко описаны некоторые подходы, обычно применяемые сегодня компаниями для классификации своего портфеля. – Прим. авт.
29
Вероятность такого явления наиболее высока в отраслях, состоящих из конкурентов, имеющих давние традиции в отрасли. – Прим. авт.
30
См. Business Week, November 8, 1976. – Прим. авт.
31
См. Business Week, November 27, 1978. – Прим. авт.
32
О других аспектах анализа потенциальных возможностей см. Robert Buchele, «How to Evaluate a Firm», California Management Review, Fall 1962, pp. 5–16; «Checklist for Competitive and Competence Profiles», в H. I. Ansoff, Corporate Strategy (New York: McGraw-Hill, 1965), pp. 98–99; Chapter 2 в W. H. Newman and J. P. Logan, Strategy, Policy and Central Management, 6th ed. (Cincinnati: South-Western Publishing, 1971); Chapter 5 в W. E. Rothschild, Putting It All Together (New York: AMACOM, 1979). – Прим. авт.
33
Устойчивый рост = (оборачиваемость активов) × (прибыль после уплаты налогов / объем продаж) × (активы / задолженность) × (задолженность / собственный капитал) × (доля реинвестируемой прибыли). – Прим. авт.
34
В литературе, посвященной исследованиям олигополий, а также конкретным описаниям конкурентного поведения, можно найти много свидетельств, указывающих на существование сигналов рынка. Интересное практическое исследование, подтверждающее важность сигналов рынка, см. в Fouraker and Siegel (1960). – Прим. авт.
35
См. Brock (1975). – Прим. авт.
36
Конкуренты могут также сообщать о своих удовлетворенности или недовольстве непосредственно в интервью, выступлениях и т. д. Однако объявление о каких-либо действиях в ответ на другие действия, как правило, является свидетельством более жесткой позиции, чем простое заявление, поскольку отказ от заявленного действия наносит больший вред доверию, чем действие, не связанное с тем, что говорилось в речи или интервью. Иногда интервью и выступления используются для подачи сигнала о недовольстве, чтобы заставить другую фирму изменить свое мнение, а если такая тактика не приносит успеха, делается объявление о том, что фирма последует сказанному. – Прим. авт.
37
Такой процесс нередко нарушается (см. главу 5 «Расширение мощностей»). – Прим. авт.
38
Чтобы добиться этого результата, Texas Instruments должна была также с помощью других действий продемонстрировать свое обязательство действительно продавать устройства по низким ценам. Без этого нельзя было предотвратить вхождение конкурентов (см. главу 5). – Прим. авт.
39
В главе 15 рассматриваются условия, благоприятствующие стратегии упреждения. – Прим. авт.
40
Значимость обязательств и устрашения для конкурентной ситуации рассматривается в главе 5. – Прим. авт.
41
Такое действие следует четко отличать от конкретного объявления действующей мощности, когда одновременно говорится о планах будущего расширения. – Прим. авт.
42
Комментарий президента Sherwin-Williams Coating Group относительно лакокрасочной промышленности в «A Thin Coating of Profit for Paint Markets», Business Week, August 14, 1977. – Прим. авт.
43
Из выступления руководителя крупной компании по производству потребительских товаров перед специалистами рынка ценных бумаг. – Прим. авт.
44
Слухи, так же как и реальные действия, могут служить средством перекрестного парирования. – Прим. авт.
45
Олигополия занимает промежуточное положение между монополией, когда в отрасли действует лишь одна фирма, и совершенной конкуренцией, для которой характерны множество фирм и свободное вхождение в отрасль и при которой фирмы фактически не воздействуют друг на друга, а реагируют на общие условия рынка. – Прим. авт.
46
Или возможность «побочных платежей» на языке теории игр. – Прим. авт.
47
Подробнее см. в Note on the Watch Industries in Switzerland, Japan and the United States, Intercollegiate Case Clearinghouse 9-373-090; and Timex (A), Intercollegiate Case Clearinghouse 6-373-080. – Прим. авт.
48
Подробное описание действий Bic см. в «Gillette: After the Diversification That Failed», Business Week, February 28, 1977. – Прим. авт.
49
Этот весьма многозначный термин (commitment – обязательство) в данном контексте имеет значение обязательности, твердости намерений, приверженности выбранному курсу. – Прим. пер.
50
Примеры активных брендов см. в главе 4. – Прим. авт.
51
Следует подчеркнуть, что термин «коммуникация» используется не в буквальном значении. Тем не менее некоторые виды сигнализирования и установления обязательств находятся под надзором антимонопольных органов США, поскольку существует опасение, что они могут вести к неформальному сговору в отраслях. Хотя такая трактовка является новой и неподтвержденной, менеджеры должны учитывать ее существование. – Прим. авт.
52
Практические подтверждения этого вывода см. в Deutsch (1960). – Прим. авт.
53
О способности избыточной мощности создавать препятствие для вхождения в отрасль см. Spence (1977). – Прим. авт.
54
Подробное описание см. в «A Miracle of Sorts», Forbes, November 15, 1977. – Прим. авт.
55
Sultan (1974), vol. 1. – Прим. авт.
56
Schelling (1960). – Прим. авт.
57
Этот вопрос рассмотрен в Corey (1976). – Прим. авт.
58
Теодор Левитт назвал бы это продажей покупателю «приращенного» продукта. См. Levitt (1969). – Прим. авт.
59
Эта идея была тщательно разработана фирмой McKinsey and Company на основе концепции «экономической ценности для потребителя». См. Forbus and Mehta (1979). – Прим. авт.