KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Скотт Мариани - Восстание бессмертных

Скотт Мариани - Восстание бессмертных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Скотт Мариани, "Восстание бессмертных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лилит испустила торжествующий вопль, подошла к корзине, схватила голову Хассана за волосы и подняла вверх. Его лицо было искажено судорогой ужаса. Она плюнула в невидящие глаза.

— Еще один тиран Федерации нас больше не побеспокоит.

Охранники отвязали обезглавленное тело и отнесли его в сторону. Темная кровь вампира уже успела впитаться в дерево. Стоун указал на Голдмунда, который истерически закричал.

— Следующий.

Глава 82

Должно быть, четвертый охранник отстал от своих товарищей, чтобы закурить сигарету, которая сейчас светилась красной точкой в темноте. Джоэль едва не столкнулся с ним, и лунный свет блеснул на дуле ружья, когда охранник сделал шаг вперед из тени. Джоэль отступил, подняв руки, и увидел, что перед ним совсем молодой парень, лет восемнадцати или девятнадцати, с гладким лицом и без длинных черных усов, украшавших мрачные лица остальных. В его глазах страх мешался с агрессией.

— Подожди, — сказал Джоэль. — Не спеши, в этом месте есть существа опаснее, чем я. Давай поговорим.

Молодой парень прищурился, на секунду заколебался, но, в конце концов, открыл рот, чтобы позвать остальных.

Джоэль двигался быстрее, чем когда-либо в жизни. Уйдя с линии огня, он схватил ружье за ствол, рванул к себе, а потом изо всех сил оттолкнул охранника в сторону. Это была старая боевая винтовка «Ли Энфилд», калибра-303. Джоэлю как-то раз пришлось из нее стрелять — на тысячеметровом рубеже в Бизли, [44]когда он участвовал в соревнованиях по стрельбе из пистолета. Он отлично помнил не столько мощную отдачу, сколько массивный стальной приклад и то, что после выстрела плечо у него болело несколько часов. Теперь приклад попал в лицо молодого парня. Удар пришелся в переносицу, и крик так и не сорвался с его губ. На снег брызнула кровь.

Джоэль больше не хотел причинять ему боль.

— Послушай меня, — попросил Джоэль, роняя винтовку на снег. — Попытайся понять.

Парнишка наклонился и заскулил от боли. Однако его рука метнулась к сапогу, и, прежде чем Джоэль сообразил, что происходит, в него, блеснув в темноте, полетел нож. Ничто не могло остановить клинок — еще мгновение, и Джоэль получил бы смертельную рану в живот.

Но крест на поясе его спас. Острие ножа отскочило от твердого камня, и Джоэль почувствовал, как холодная сталь вонзилась ему в бок, над левым бедром.

Парнишка громко позвал на помощь, у Джоэля голова раскалывалась от боли, но он сильно ударил парня в лицо, и тот рухнул в снег.

С торчащим из бока ножом Джоэль сделал шаг назад, стиснул зубы, ухватился за тонкую деревянную рукоять и, вскрикнув от боли, вырвал клинок из раны. Парнишка попытался подняться на ноги, и Джоэль сильным ударом башмака в лицо вновь отпихнул его в сторону. Отшвырнув окровавленный нож, он подбежал к брошенному в снег «Ли Энфилду» и поднял винтовку. Остальные охранники услышали крик о помощи, и до Джоэля долетели голоса и быстро приближающиеся шаги.

Скользя по снегу и стараясь не обращать внимания на боль в боку, он сорвался с места и бросился бежать. Он заставлял себя двигаться вперед, твердо решив попасть на верхние уровни замка.


Обезглавленное тело Голдмунда бросили поверх трупа Хассана, и Лилит с победным криком и ударом ноги перекинула голову через стену. Следующим был Корентайер, который вел себя еще хуже, чем его предшественники, и его пришлось волоком тащить к гильотине.

Алекс наблюдала за казнью, пытаясь отыскать один из тысячи путей к спасению.

Но все они оказывались невозможными.

Голова Корентайера упала в корзину, следом голова Боровчика. Лилит надоело выбрасывать головы, и она позволила охранникам положить ее рядом с телами. Захария дернул за веревку, и окровавленное лезвие гильотины снова поднялось наверх. Последним из мужчин членов совета был Машкавану. Он стряхнул руки охранников и с достоинством зашагал к гильотине. Последний взгляд, который он бросил на Габриеля Стоуна, перед тем, как его привязали к платформе, потряс бы любого смертного, да и большинство вампиров, но Стоун только улыбнулся. Захария дернул рычаг.

Раздался глухой звук удара.

— Теперь этот, — сказал Стоун, показывая на Гарри Рамбла.

Охранники начали действовать автоматически и схватили Рамбла за руки еще до того, как хозяин отдал приказ.

Рамбл повернулся к Стоуну, когда его повели к залитой кровью гильотине.

— Ты думаешь, что победил, Стоун. Ты ошибаешься.

— Тебе бы следовало изучать историю, друг мой. Тогда ты бы знал, что самые лучшие речи часто оказываются самыми ложными. Отрубите ему голову.

Захария поднял лезвие, пока Рамбла привязывали к платформе. Алекс отчаянно пыталась придумать способ остановить казнь, но охранников было слишком много, и она знала: если ее попытка спастись окажется неудачной, то Стоун сдержит свое обещание и оставит ее умирать под лучами восходящего солнца. Она подумала о бедном Греге, и сердце отчаянно застучало у нее в груди.

Анастасия, стоявшая в нескольких ярдах от них, наблюдала за происходящим с улыбкой, но вдруг у нее дрогнули колени, и она покачнулась.

Стоун бросил на нее быстрый взгляд.

— Анастасия, что с тобой?

Она сделала неуверенный шаг, сжимая голову руками.

— Я… что-то почувствовала.Это… Габриель, что-то не так. Мне плохо.

— Мне тоже, — пробормотал Захария, который закачался, с трудом удерживая равновесие.

Внезапно все вампиры закричали и застонали. Алекс также почувствовала то, что пережила совсем недавно.

Затем послышались выстрелы.

Глава 83

Джоэль изо всех сил несся вперед, но рана в боку не давала ему бежать быстрее. До верхнего двора оставалось еще несколько дюжин ярдов, и он уже не сомневался, что видит там какие-то фигуры, чьи силуэты выделялись на фоне освещенных стен. Кроме того, он заметил странное прямоугольное сооружение, возле которого что-то происходило, но не смог толком разглядеть его в темноте.

Он оглянулся и выругался. За ним тянулся кровавый след, и только слепой его бы потерял. Брюки у него промокли от крови, от тошноты кружилась голова. Но крики и топот за спиной означали, что преследователи совсем рядом, и он понимал, что останавливаться нельзя.

В стену в футе у него над головой с оглушительным треском врезалась пуля, через долю секунды раздался звук выстрела, эхом прокатившийся по горам. Джоэль наклонился и, стиснув зубы, отчаянно хромая, побежал по белому снегу быстрее. Впереди был поворот, а за ним полуразрушенная низкая стена. Он прыгнул в укрытие, положил винтовку на шершавую кладку и прижался щекой к прикладу. Через мгновение появились и попали в перекрестье прицела «Ли Энфилда» три охранника, которых он видел раньше. Джоэль спустил курок. От выстрела у него заложило уши, и приклад сильно ударил в раненое плечо, но Джоэль увидел, что один из охранников схватился за грудь и с криком упал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*