KnigaRead.com/

Крис Грин - Восход ночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Грин, "Восход ночи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Доун решила быть пай-девочкой и, хотя ей было что заметить по этому поводу, промолчала. Фрэнк был бы доволен.

Она отодвинулась от водительского кресла и задумалась. Ну и загадочный народ, сам черт голову сломит.

— Кстати… а что он за тип, этот ваш мистер Лимпет?

— Не называй его так.

— А что?

Он снял очки и посмотрел на нее отсутствующим взглядом.

— Брось, Кико. Во-первых, не думал же ты, что я за все время нашего разговора так и не замечу, что его там нет?

— Босс ценит уединение.

— И что, тебя это ни разу не смутило? Господи, да вы хоть изредка расследуете что-нибудь? Или просто разгуливаете целыми днями по своему дому ужасов Хаммера и развлекаетесь тем, что водите за нос случайных посетителей?

Кико развернулся к ней всем своим миниатюрным телом.

— В своем деле мы настоящие профессионалы, но… у нас, скажем так, необычная клиентура. Работа с клиентами и сбор информации вне офиса — это наша задача, моя и Брейзи. Посетители никогда не встречаются с боссом.

— По-твоему, я с ним встретилась?

— По крайней мере ты добралась до его офиса.

— Ага. С грехом пополам. — От воспоминаний снова свело низ живота. Черт. — Кстати, наше с ним общение получилось довольно… как бы это сказать… оригинальным.

— Да? Поня-я-ятно… — Кико кивнул. — Он тебя усыпил. Знаешь, когда мы с Брейзи вошли, мне показалось, что твои дела не так уж и плохи. Похоже, с тобой ему пришлось помучиться.

Но Доун уже не слушала телепата. То есть как это «усыпил»? Загипнотизировал? Теперь понятно, почему, несмотря на все старания, она все же сболтнула о факте-другом из своей биографии. Ну он и гад, этот Голос.

— В том, что касается механики мозгов, я и сам неплохо подкован, — сказал Кико, постучав пальцем по виску. — Но босс… В гипнозе ему нет равных. Я уже многому у него научился, но продвинуться дальше первичной оценки людей так и не смог. Хотя в этом я, думается, силен — в считывании чужих мыслей. Наверное, я никогда не догоню босса — в смысле, не научусь, как он, управлять людьми одним только голосом, проникать в них по-настоящему. Не важно. Босс и сам говорит, что мы с ним оба профессиональные полоскатели мозгов, вот только специализации у нас разные.

Он изобразил почтительную мину. Любимый воспитанник, да и только.

— Еще босс говорит, — продолжал Кико, — что умение проникать в чужие мысли здорово выручает, когда всякие упрямцы не хотят отвечать на вопросы.

Это про нее, что ли? Это она упрямится?

Доун сложила руки на груди, словно надеялась таким образом защитить себя от новых посягательств. Все, поиграли в кошки-мышки, и хватит.

— Насколько я помню, его вопросы не имели никакого отношения к Фрэнку.

— А может, и имели, только тебе это неведомо.

— Надеюсь. Потому что знаешь что? Мне не нравится, когда всякие проходимцы залезают в мои мысли и вытягивают информацию.

Доун умолчала о том, как отреагировало на гипноз ее тело, потому что, если честно, случившееся в кабинете оставалось самым приятным событием сегодняшнего дня. Удовольствие помогло ей расслабиться, подарило желанный покой. Так уж она устроена — и не важно, что думают об этом окружающие. Прилично это или нет, секс всегда был для нее отдушиной.

«Прочел» ли это Голос? И не поэтому ли он выбрал именно это средство, чтобы сломить ее сопротивление?

Она тут же разозлилась. «Это не что иное как вторжение в личную жизнь», — подумала Доун, и, разрази ее гром, она была вовсе не в восторге от таких методов.

Кико насмешливо изогнул бровь — должно быть, он в точности знал, какие мысли крутятся в ее голове.

— Уверен, он просто проверял тебя, в смысле — твою устойчивость. Чтобы узнать, годишься ты для нашей работы или нет.

Ага. Так она и поверила.

— Предупреждаю — если кто-нибудь снова попробует сунуть свой длинный нос в святое святых, разорву на куски. Так и передай своему боссу.

Кико отпрянул. Понял, наверное, что это не пустая угроза.

— Эй, потише. Расслабься. Он никогда не входит без приглашения. А потом ты сама решаешь, что будет и как.

— Ври больше.

— Ты… — Кико вздохнул и пожал плечами. — Ты сама приоткрываешь перед ним некую дверцу, показываешь ему свою готовность, сознательно или нет. Именно через нее он и проникает внутрь, а потом захватывает твою волю. Не знаю, как именно это произошло в твоем случае, но…

— Ушам своим не верю, — съязвила Доун. Ну ладно, значит ее дверца — секс. Она и сама об этом знает. А вот Голосу лучше держать язык за зубами. — А если серьезно, что у вас, психопатов, за бизнес?

Кико замялся, потом поднял к ней свое кукольное личико.

— Мы помогаем людям, в чьей жизни возникли загадочные обстоятельства.

— То есть?

— Ну, разгадываем всякие ребусы, вроде «как Робби очутился в том фильме?» — Кико подумал и добавил: — Не знаю. Может, я ошибаюсь на твой счет. И все-таки, я убежден — объяснениями тут не поможешь. Нужно нечто большее, чтобы ты поняла, чем Фрэнк жил в последнее время.

Он отвернулся, оставив Доун наедине с миллионом вопросов, услышать ответы на которые она не очень-то спешила.

Несколько секунд прошли в молчании. Первой не выдержала Доун.

— Значит, у вашего агентства… — Она неопределенно помахала рукой, пытаясь придумать подходящее выражение.

— Паранормальный уклон? — улыбнулся Кико.

Она уставилась на него в изумлении. Чтобы Фрэнк повелся на такую ерунду? Быть того не может!

— Послушай, я же не какой-нибудь простодушный клиент. Ради меня спектаклей можно не устраивать. Так что объясни мне все, наконец, по-человечески.

— Я пытаюсь.

«Тоже мне, герой мыльной оперы», — подумала Доун. Наверняка ведь существует нормальная интерпретация событий, основанная на здравом смысле.

Но Кико явно решил не торопиться с объяснениями.

— Мне кажется, в глубине души босс боится, что ты повторишь судьбу отца. Поэтому и не хочет втягивать тебя в наши дела. Но он знает: в конечном счете я всегда оказываюсь прав. Понимаешь, иногда мне удается предугадать будущее, а он говорит, что этот дар не менее ценный, чем гипноз.

Как трогательно. Оказывается, Голос печется о ее же благе. Вот только Фрэнку от этого ни горячо, ни холодно.

— Кико, я способна сама о себе позаботиться. Как только найду отца, сразу распрощаюсь и с Лимпетом, И с его конторой. Вернусь к своей обычной работе.

— Не сомневаюсь.

— Так все и будет.

— Я знаю, что ты искренне в это веришь. Ну а пока — небольшой гонорар за консультацию тебе ведь не помешает, правда?

Черт. Неприятное это дело, сидеть на мели, да и отец со своими бестолковыми инвестициями уже пустил по ветру чуть ли не последние крохи материнского наследства. А тут еще и работу в Арлингтоне придется бросить ради поисков Фрэнка, так что с финансами станет совсем туго.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*