Владимир Казангап - Итихаса. Священные горы. Книга 1
– Здесь всё в ловушках. Смотрите под ноги. Мы потеряли след, – сказал нартулиец, тяжело дыша и указывая направление.
– Он где-то здесь, я это чувствую, – Хызри огляделся вокруг. В глазах его бушевала ненависть, – искать следы, разбиться на группы и искать. Старик рядом, мы догнали его.
Он разделил людей на четыре группы и сам во главе одной из них отправился в сторону южного склона. Движение сквозь чащу девственного леса, заросшего высоким кустарником и травой, заваленного останками стволов и корней погибших деревьев, осложнялось ещё и тем, что перед рассветом на землю упала обильная роса. Нартулийцы поскальзывались на мокрых камнях и скатывались вниз, чертыхаясь на каждом шагу. Мох предательски ускользал из-под ног, а камни падали сверху на головы следом идущих. Наконец, измотанный отряд взобрался на гребень хребта и повалился на землю. Не успели они отдохнуть, как где-то внизу раздался предсмертный крик, а затем звон мечей. Хызри со своей группой бросился вниз по склону. Вскоре они обнаружили двух воинов с луками в руках. Они озирались по сторонам и едва не выстрелили по своим товарищам.
– Что произошло? – голос предводителя вывел их из оцепенения.
– Мы заметили его, он прятался за деревом. Решили зайти с двух сторон. Но добрались не одновременно, – нартулиец замолчал, указывая рукой на землю чуть поодаль. Там лежали два тела, у одного не было головы.
– Что значит не одновременно?! – Хызри вращал глазами, выходя из себя, – вас что, нападению учить?! Вы что, новички?! Зажирели на постоялом дворе с пьяными бабами, забыли, за что я вам деньги плачу?! Где остальные?!
– Не знаем, но слышали хруст веток ниже по склону. Они впереди нас, но левее.
Хызри попытался успокоиться, но тут взгляд его упал на измученные лица тех, кто пришёл с ним, и он обрушился на незадачливых воинов с новой силой:
– А вы что, устали?! Обратно в тёплые постельки захотели? Каждая ошибка стоит кому-то жизни, а вы тут нюни распустили?! Кто не хочет идти со мной дальше и получить в награду кучу денег, кто испугался, тот может уходить! Прямо сейчас, – Хызри указал пальцем направление. Губы его презрительно сжались, глаза горели жестоким огнём. Выждав несколько мгновений, достаточных, на его взгляд, для принятия решения, он опустил руку и взмахнул мечом, – за мной! И не отставать!
Отряд двинулся дальше. Хызри на ходу что есть силы прокричал:
– Эй, старик! Выходи, ты всё равно уже покойник!
Тараган в это время рассматривал сагайдак[12] с луком и стрелами. На нём были только высокие сапоги, перехваченные выше колен ремнями с серебряными пряжками. Его спина, плечи и предплечья были сплошь покрыты замысловатыми татуировками в виде большого крылатого змея, начинающегося от поясницы и заканчивающегося на левой стороне груди. Крылья, ноги и чешуя змея искусно переходили во всевозможные сюжеты с животными и растениями.
– Слыхал, – кивнул он в сторону леса и негодующе покачал головой, – это они старика Тарагана на честный бой вызывают, одного против девятнадцати!
– Против семнадцати, – Равар устраивал одежду старика на корне дерева.
– Всё равно это нечестно, один против троих Тараган согласен, а против семнадцати нет. И долго мне ещё ходить без одежды? Холодно. А я уже не молодой юнец!
– Последний раз. Так твоя шкура настолько похожа на стоящего человека, что даже я сомневаюсь порой, есть там кто, или нет, – сказал Равар, отходя от дерева и любуясь своим произведением из одежды Тарагана. Старик тоже повернулся и оценил старания Выпрыгивающего Из Земли.
– Да, – потёр он подбородок, – если бы Тараган не мёрз здесь, то, наверное, подумал бы, что он там, внутри своей одежды.
Оленья шкура напоминала человека, опустившегося на одно колено с мечом в руке. Равар снял с себя плащ и протянул старику. Тараган кивнул несколько раз, заматываясь в тёплый тонкий войлок, и пошёл, прихрамывая, вверх по склону, а вскоре растворился в предрассветном тумане. Выпрыгивающий Из Земли, наматывая на локоть тонкую волосяную верёвку, осматривал кроны деревьев.
Нартулийцы залегли невдалеке от дерева, за которым виднелся силуэт человека в оленьей шкуре с мечом наизготовку.
– Это ловушка, – заметил один из них, прикладывая палец к губам и указывая в сторону силуэта, – он не может так долго не двигаться. Старик где-то здесь. Передай той группе, чтобы обследовали вон ту скалу, мы зайдём снизу.
Его напарник кивнул и быстро уполз вверх по склону. Оставшиеся осторожно двинулись вперёд, исследуя возможные места засады. Один из них присел у дерева с луком в руках, спрятавшись за ствол. Он наложил стрелу и слегка натянул тетиву, готовый выстрелить. Ничто не нарушало предрассветную тишину леса. Пахло прелой хвоей, гнилью и смолой кедра. Ночные животные легли спать, а дневные ещё не проснулись. Лес казался вымершим. Нартулиец поёжился от неприятного ощущения. Внезапно на его горло легла тонкая верёвка из конского волоса и, моментально затянувшись, дёрнула вверх. Одновременно сверху, из кроны дерева, высунулся человек, держась за второй конец верёвки, переброшенной через толстый сук и, схватив воина ногами за пояс, дёрнул его вниз. Шейные позвонки нартулийца не выдержали, и он обмяк, повиснув в петле. Выпрыгивающий Из Земли снял с шеи верёвку и, прихватив его меч, исчез между деревьями. Вскоре он подкрался почти вплотную к трём гарипам. Внезапно Равар вышел из укрытия и стал быстро приближаться к ним. Их лица выражали удивление и растерянность. Равар передвигался так быстро, что самый ловкий из них успел только повернуться в сторону противника, когда его товарищи уже с криком валились на траву. А когда он всё же пустил стрелу, незнакомец уже исчез между деревьями на противоположной стороне поляны, успев нанести удивлённому нартулийцу несколько ударов в живот. Воин постоял несколько мгновений, выронил оружие, прислонил руку к животу и, увидев кровь, упал рядом со своими товарищами.
Шестеро стрелков приближались к скале с южной стороны. Главный подал знак разделиться и обойти скалу с двух сторон. Внезапно в воздухе просвистела стрела и впилась одному из них в грудь. Нартулиец свалился мешком, не издав ни звука. Его товарищи бросились в укрытия. Один из них, выглянув из-за корня, увидел фигуру человека в тёмном плаще с капюшоном. Не отрывая глаз от спины старика, воин встал на одно колено, положил стрелу на тетиву лука и прицелился. Внезапно старик шагнул вправо, резко развернулся и спустил тетиву. Стрела попала прямо в глаз стоящему на одном колене и прицеливающемуся лучнику. Он вскрикнул и упал навзничь. Четверо воинов, выхватив мечи, бросились на старика, который положил на тетиву стрелу и начал спокойно прицеливаться в одного из них. Стрела свистнула в воздухе и впилась в ствол дерева, не достигнув цели, и гарипы, ободрённые своим превосходством, воспряли духом, преодолевая последние несколько шагов. Внезапно дорогу им преградила фигура человека в шкуре оленя с двумя мечами в руках, словно выросшая из-под земли. Были видны лишь забрызганные кровью скулы. Один воин, пробегая мимо, замахнулся и рубанул что есть силы прямо по голове незнакомца. Звякнули мечи и гарип с разрубленной спиной упал, подмяв под собой мелкий кустарник. Второй попытался достать незнакомца остриём, но также оказался поверженным наземь со смертельной раной на груди. Брошенный незнакомцем меч, совершив с характерным звуком два оборота в воздухе, воткнулся в туловище третьего воина, буквально сбив его с ног. Четвёртый всё же успел добежать до старика и пустить в дело своё оружие. Тараган парировал несколько ударов коротким бронзовым клинком и, изловчившись, что есть силы ударил противника по горлу. Гарип упал, корчась в агонии. Подняв с земли меч, старик одним ударом отрубил ему голову.