KnigaRead.com/

Дэннис Крик - Судьба вампира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэннис Крик - Судьба вампира". Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

История Виктора Мурсии подходила к концу. И хоть виновник всех несчастий писателя был найден и наказан, Тэо прекрасно понимал, насколько еще велика опасность, таящаяся в Менкаре.

Оставались вопросы, на которые пока не было ответов. Но он надеялся получить их в ближайшее время.

Однако даже он, орнан, потомок великой династии охотников, хранитель вечных тайн, не знал о том, что ответы эти сами найдут его. И случится это очень скоро.

Отыскать в небольшом городе конкретного человека — задача вполне посильная для простого смертного, а уж если ты вампир, это не представляет для тебя никакого труда.

Навыки плюс интуиция, плюс большой профессиональный опыт с чутьем, весьма обострившимся с приходом магических способностей. Вот и весь секрет.

Эдди знал, что в Менкаре есть одна женщина, которая видела в ту злополучную ночь все, что происходило у озера в Парке Солнечного Света. Та самая единственная свидетельница, о которой обмолвился Антон Варга в телефонном разговоре с ним.

Ее звали Злата Гевал.

Он выяснил, где она живет, и в этот день решил нанести ей визит.

Старое убогое строение в один этаж высотой с окнами, наполовину утопленными под землей, больше похожее на лачугу, чем на жилой дом, произвело на него удручающее впечатление.

В последний раз Эдди Вис был в подобном месте лет двадцать назад по пустяковому делу, когда служил в маленькой адвокатской конторе и не помышлял о том статусе, который обрел сейчас.

Он представился следователем, приехавшим из Кьяры специально для расследования убийства братьев Бриль. Женщина выслушала его и впустила в дом.

Внутри его поразила скудность убранства и бедный интерьер. Тот социальный слой, к которому принадлежала Злата Гевал, относился к самым низам общества, и поначалу ему трудно было свыкнуться с мыслью, что в этой затхло пахнущей лачуге ему предстоит провести какое-то время. Ведь даже такое легкое прикосновение к нищете вызывало у него дикое отвращение.

Когда они уселись на кухне — крохотном чулане с квадратным окном, занавешенным грязной тряпкой, он спросил.

— Мисс Гевал, у вас есть дети?

Она подняла на него свои черные глаза.

— А вы разве не знаете? — ее руки перебирали клубок старой шерсти, из которого она вязала какую-то вещь. — Разве вас не посвятили в тайну моей биографии? Обычно вас посвящают.

— Нет, еще не успели, — нашелся Эдди. — Я ведь как приехал, сразу к вам, на допрос, — он улыбнулся, подумал, что своевременное проявление добродушия наверняка сгладит ситуацию.

— Значит, это будет допрос?

— Скажем так, я бы не хотел, чтобы это был допрос. Называйте нашу беседу разговором по душам. Идет?

— Хорошо.

— Тогда скажите, колыбель, что стоит у вас в прихожей, — адвокат долго искал слово, подходящее для закутка метр на метр при входе в лачугу, — сейчас пуста?

— А вы не видели?

— Я туда не заглядывал.

— Я думала, мы с вами будем разговаривать на другие темы.

— Я просто хочу услышать ответ на свой вопрос.

— В колыбели нет ребенка.

— А где же он?

Ее пальцы остановились, впились в клубок.

— Вы видите, как я живу?

Эдди старался не встречаться с ней взглядом — он знал, что при взгляде в такие глаза уверенности у него не прибавится.

— Мне ничего не остается делать, как просить милостыню. Как вы думаете, много ли дадут одинокой, пусть и пожилой, но с виду здоровой женщине?

Адвокат промолчал.

— Не знаете? А я вам скажу. Совсем немного, сущие гроши. Их не хватит даже на то, чтобы купить себе хлеба! Я уж не говорю о том, чтобы заплатить за жилье.

С младенцем дают больше?

— Существенно больше.

— Откуда же вы берете ребенка?

— Одалживаю у соседки. Она такая же. Только ей повезло чуть больше — у нее ребенок еще маленький. Мой же давно вырос. И стал вором и хулиганом. Лео его зовут. Слышали, наверное, от местных копов?

— Нет, не доводилось. Вы наверняка знаете, мисс Гевал, что это незаконно. Использование чужого ребенка с целью наживы, это, знаете ли, чревато…

— Но вы ведь не за этим сюда пришли, мистер Вис? — холодный тон Златы Гевал не оставлял адвокату выбора — надо было начинать.

— Нет, не за этим, — Эдди выпрямился (как жаль, что у этого чертового стула нет подголовника!). — Я пришел за информацией. И, надеюсь, вы ей поделитесь со мной, — Эдди был уверен, что теперь Злата Гевал не сможет отказать ему (не зря он начал беседу именно с обвинений в ее адрес).

— Что вам нужно?

— Я пришел, чтобы вы в подробностях рассказали мне все, что видели той ночью в Парке Солнечного Света, когда убили братьев Бриль.

Злата привстала, чтобы налить чай в две алюминиевые кружки — обе с отломанными ручками, и волосы ее, выцветшие седые пакли, выпали из-под платка, казалось, так плотно прилегающего к голове.

— Где же вы были раньше? — убирая их обратно, она налила обе кружки до краев и вдохнула ароматный дым, белой змейкой вьющийся над ними.

— Я уже все рассказала в полиции, — она поставила кружку перед гостем. Эдди заметил, что рука ее дрожит.

— Вы уверены, что рассказали там все, что вам известно?

— Я уверена в том, что меня никто не видел, — едва подняв на него глаза, Злата тут же опустила их. Но Эдди этого хватило, чтобы уловить в темных зрачках какую-то тайну.

— И никто подтвердить или опровергнуть мои слова не может, — она уселась и снова и принялась вязать.

— Кто вы? — вдруг спросила она, не отрываясь от клубка.

— Я ведь сказал уже. Следователь.

— Вы лжете. Я чувствую, что вы лжете.

— Вы умеете читать по глазам?

— Я умею чувствовать людей.

— Хорошо, вам я скажу. Я адвокат писателя Виктора Мурсии.

— Значит, вы на его стороне?

О, нет! — Эдди улыбнулся, но улыбка его была жестокой. — Наоборот, я хочу вывести своего клиента на чистую воду. Я хочу, чтобы все узнали, кто такой на самом деле этот Виктор Мурсия! И кто скрывается под лживой маской писателя женских романов. Для этого я и пришел к вам. Надеюсь, вы расскажете мне правду.

Пальцы Златы Гевал, тонкие и узловатые, работали с необычайной быстротой. Клубок катался по коленям, взгляд неотрывно следил за каждым узелком, что она нанизывала на синие спицы.

— Так вы расскажете мне правду? Не ту, что рассказали копам, а ту, которая имела место быть на самом деле.

Она посмотрела на него так, будто это он был главным виновником всех ее бед.

— Да, да, я знаю, что в полиции вы намеренно солгали, рассказав лживую историю о том, как мой подзащитный убил близнецов, и как ни в чем не бывало, отправился досыпать ту ночь в отель. Только я не понимаю, зачем вы это сделали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*