Уоррен Фейхи - Храм демонов
– Мы знаем, – откликнулась Настя.
Все старались не отставать от Нелл.
– Это один из потайных ходов Сталина, – сказала она. – Он ведет прямо во дворец.
– Я же вам говорила! – с облегчением воскликнула Настя и негромко добавила для Нелл: – Вы знаете, что вы голая, да?
– Да, знаю. Но позабочусь об этом потом, ОК?
Настя кивнула.
06:43:22
Джеффри и Саша смотрели на экран, передававший изображение с камеры, установленной около потайной железнодорожной платформы. Они видели битву, происходившую в туннеле, но пока что Нелл не появлялась. А когда показались паукотигры, у Джеффри сердце ушло в пятки. Стало ясно, что седьмой сектор прорван.
– Ура! – прокричала Саша.
Нелл открыла дверь, вышла на платформу и замахала руками, подзывая людей и селов.
– У нее получилось! – облегченно вздохнул Джеффри.
Вскоре все отступили внутрь потайного коридора и покинули главный железнодорожный туннель, заполненный дымом и пламенем.
– Слава богу, – вздохнул Джеффри.
Только теперь ученый заметил, что все это время крепко сжимал руку Саши. Он разжал пальцы и извинился перед девочкой.
– Ты вправду очень сильный, Джеффри, – сказала Саша, потирая руку. – А на Нелл была рубашка?
– Кажется, нет, – ответил Джеффри, гадая, что могло случиться.
06:41:08
– А эти «призраки» – не родственники слизней-призраков?[55] – спросила Настя у Нелл.
– Что такое «слизни-призраки»? – спросила та.
– Это хищные слизни, обнаруженные в Уэльсе несколько лет назад. Полагают, что они эволюционировали в пещерах.
– Нет. – Нелл покачала головой и мрачно рассмеялась. – Вы, похоже, тоже ученый.
– Да, – ответила Настя.
– Здешние «призраки» – моллюски, но у них имеются присоски. Это что-то вроде сухопутных осьминогов, – сказала Нелл.
– Невероятно! – воскликнула Настя. – Они с острова Хендерс?
– Нет. Там не водилось никаких моллюсков.
Абрамс вывел на лицевую пластину изображение с камеры заднего вида. Новости были плохие: паукотигру все-таки удалось каким-то образом протиснуться в дверной проем. Эластичные мембраны, пролегающие между тремя костными кольцами в его теле, позволили этому гиганту сжаться, и теперь чудище ползло следом за группой по туннелю, вытянув голову и щелкая челюстями, словно створками дверей. Четырехфутовыми бросками паукотигр настигал убегавших.
– Быстрее! – гаркнул Абрамс. – Эта тварь все-таки сумела прорваться!
– Проклятье! – взревел Медвежонок.
Впереди вдруг возник полупрозрачный силуэт человека.
– Призрак! – предупредила Нелл.
– О-о-о! – нараспев выкрикнул Хендер и исчез.
В лучах фонариков белесая фигура призрака заиграла цветами радуги.
Нелл остановилась рядом с ответвлением туннеля, который уводил на восток, к центру города.
– Просто пристрелите его и побежим дальше! – крикнула Настя.
– У меня пуль не осталось, – ответила Нелл.
Дима пальнул по «призраку», и тот рухнул на пол. Но в коридоре позади него свисало с потолка или стояло еще с десяток тварей. Дима продолжал стрелять, но колонне «призраков» не было конца.
Нелл направила луч своего фонарика вверх и увидела два больших слизня, отделяющихся от потолка.
– Похоже, я их сильно разозлила, когда бежала по туннелю к двери!
Медвежонок обернулся. Пыхтящий, как паровоз, паукотигр, протискиваясь по туннелю вперед, неумолимо нагонял группу.
– Поторопитесь, народ! Тварь близко!
– По идее, Нелл, этот туннель ведет к вашему гостевому домику, – сказал Гелий.
Нелл обернулась на его голос, гадая, кто это. В шлеме его было не узнать. Она вспомнила, что Саша называла гостевой коттедж, отведенный для них с Джеффри, «любовным гнездышком Сталина».
– Вперед! – прокричала Нелл и устремилась в этот туннель, уводящий на восток.
Остальные поспешили за ней.
06:38:02
Группа проникла в дом через металлическую дверь. Все оказались в потайной комнате, находившейся за «номером для новобрачных» на втором этаже. «Большой пес» с трудом прошел во вторую дверь, за которой находилась спальня. Дима торопливо крепко-накрепко запер обе двери.
Нелл бросила взгляд на неприбранную кровать, схватила футболку и поспешно натянула на себя, пока остальные снимали шлемы.
– Да, это была наша комната, – сказала она, заметив увядшую розу на покрывале. Нашла дорожную сумку, сняла одну уцелевшую кроссовку и надела новую пару. – Взяла побольше кроссовок, чтобы гулять по пещерам на Гавайях, – пробормотала Нелл, завязывая шнурки. Подняв голову, она обвела взглядом лица людей и заметила Гелия Соколова, правую руку Максима. – Что ж, приветствую вас, мистер Соколов, – процедила сквозь зубы Нелл. – Что вам здесь нужно?
– Я привел этот отряд, чтобы вас спасли, доктор Бинсвэнгер, – ответил Гелий.
Его глубоко посаженные глаза выражали глубокие угрызения совести.
– Мы пришли, чтобы вас забрать, Нелл! – подхватил Хендер.
– Насчет тебя я нисколько не сомневаюсь, Хендер.
Нелл улыбнулась старому другу, сжала его руку и поцеловала в щеку, поросшую мягкой нежной шерстью.
– А где Саша? – спросил Гелий.
– Она во дворце. С Джеффри.
– О! – изумленно воскликнул Гелий. – Слава богу! А остальные?
Нелл нахмурилась.
– То есть Максим? В городе погибли все до одного. Но Максим, я так думаю, еще жив, Гелий, если вас это так волнует.
– Я пытался ему помешать.
– Не слишком сильно старались, как видно! – горько вскричала Нелл.
– Ладно, ладно! – урезонил их Абрамс, примирительно подняв роботские ручищи. – Перестаньте. Отношения успеете выяснить потом.
– Пойдемте, – сказала Нелл и повела всех в комнаты, находившиеся левее спальни – столовую и гостиную. За окном столовой был виден город, а из окна гостиной открывался вид на водопад.
Абрамс отключил механизмы экзоскелета, открыл замки, соединявшие его с бронированным костюмом, и вышел из боевой машины.
– Довольно шикарный номерок для новобрачных, – отметил он.
– Это верно, – кивнула ему Нелл.
Кузу поспешил к окну, выходившему на город. Внизу по улице мчался поток светящихся хендерских животных. Все они летели, катились и прыгали мимо окна справа налево.
– По идее, тут мы должны быть в безопасности, – сказал Гелий. – Окна пуленепробиваемые.
– Отлично, – кивнул Абрамс.
– Лучше было бы осмотреть тут все хорошенько и убедиться, что тут нет ни призраков, ни каких-нибудь еще чудовищ, – предложила Настя.
Все разошлись по комнатам, внимательно осмотрели стены и потолки и убедились в том, что в номере чисто.
– Не надо света, – мягким, подобным звуку кларнета голосом предупредил Хендер.