Крис Грин - Восход ночи
— Наверное. — Доун повесила на плечо увесистую сумку с оружием.
— Подожди! Еще минутку, ладно? — попросила актриса и вскочила на ноги.
Рядом со спортивной Доун Жаклин казалась хрупкой тростинкой, хотя была всего на дюйм ниже, — в ней была какая-то легкость и природная грация. Плюс ноги до ушей.
— Знаешь, мы могли бы договориться о встрече. Дипак говорил, что ты предпочитаешь сабли. Я, конечно, фехтую так себе, но если тебе нужна живая мишень… — Жаклин засмеялась. — Только не подумай, что я тебя на свидание приглашаю.
Доун подумала, что неплохо бы — после того, как она найдет Фрэнка, — выкроить время и присмотреть за этой девчушкой. Издалека, конечно. Потому что, если голливудский омут затянет Жаклин Эшли, Доун никогда себе этого не простит, а лишние сожаления совсем ни к чему. Кроме того, одной инспекции в два месяца будет вполне достаточно.
Она вручила Жаклин свою визитку.
— Звони. Попотеем как-нибудь на пару.
И ушла, прихватив Кико и коротко махнув на прощанье.
Они сели в машину и поехали в «Юниверсал». А следом за ними отправился некто, решивший присмотреть за самой Доун.
Глава 22 Боль
Ночью в Лос-Анджелес пришла беда.
Все началось в четверть первого, когда Доун, Кико и Брейзи вернулись в офис после долгого дня, проведенного в разъездах по городу. Они встречались со свидетелями, объезжали бары и гостиницы, но ничего нового не узнали. Доказательств того, что Натан «одалживал» сына голливудским магнатам, чтобы собрать на них компромат, тоже не обнаружилось. Это, вроде бы, подтверждало версию о том, что мистера Пеннибейкера интересовали только успех и слава. Или же у него были другие мотивы, еще более низменные?
Доун не знала, что и думать. Одно было ясно — бывший коллега Робби оказался настоящей гадиной: все утро, пока они бродили по территории «Юниверсал», он поливал бывшего соперника грязью и не скрывал злорадной радости по поводу постигших его несчастий. Этот тип считал Робби причиной собственных неудач. По крайней мере он подтвердил рассказ Клары Монаган — Пеннибейкеры действительно подбивали клинья к актрисам постарше, и ему тоже показалось, что Робби начинают надоедать детские роли. Он добавил еще несколько имен к списку свидетелей.
На этот список сыщики и потратили весь оставшийся день. Самыми живописными персонажами оказались: продюсер, который по слухам принял предложение Натана, хотя яростно это отрицал; бездетная жена одного из голливудских магнатов, которой захотелось, чтобы Робби сыграл роль ее сына на один вечер — так она по крайней мере сказала, и Доун поверила, что женщина говорит правду, еще до того, как Кико прочел ее мысли; и, наконец, седовласый актер, чьи мотивы были далеко не такими невинными. К ужасу Доун он даже поделился с ними тошнотворными подробностями того, что именно проделал с мальчиком.
— Мерзавец! — Даже сейчас, несколько часов спустя, Доун все еще кипела от возмущения.
Они отчитались перед боссом и готовились к поездке в офис коронера. Если верить слухам, полиция собрала на месте преступления хороший материал для генетического анализа. Встреча обещала быть интересной.
Разговор с Голосом оказался тоже довольно любопытным. Иона держался с Доун подчеркнуто корректно и ни словом, ни взглядом не намекнул на то, что случилось вчера вечером. Доун, конечно, привыкла к утренней амнезии своих партнеров… Но ведь это не тот случай! Она вспомнила яростный вопль, раздавшийся перед тем, как Иона исчез. Наверное, нужно дать ему время подумать.
Между тем Кико решил тоже высказаться насчет «мерзавца».
— Вот было бы здорово, если бы маркиз де Сад перенесся в наше время и наведался к тому типу! Какая получилась бы парочка! — Он встал и поправил кобуру. — Наверное, они с Натаном сразу нашли общий язык. Этот извращенец не спускал с вас глаз, пока рассказывал о своих похождениях, точь-в-точь как наш сбежавший приятель.
— Ему не слишком-то понравилось, когда я высказала все, что я о нем думаю. — Доун хотела нахмуриться, но только зевнула. — Меня просто тошнило от его излияний.
— Да уж, — заметила Брейзи. Она встала и записала что-то в ежедневнике. — Набрасываться с кулаками на свидетелей — верный способ расширить нашу сеть информаторов. Про твои выходки уже весь город знает.
— Ерунда, — расхохотался Кико. — Такие, как он, спят и видят, чтобы их отшлепали по попке. Нашей Доун все телефоны оборвут.
Кстати, о звонках. Примерно час назад Мэтт Лониган оставил на личном телефоне Доун сообщение. «Позвони мне», — сказал он. Коротко и скромно. Все-таки он явно не ее тип.
— Надо позвонить Лонигану, — сказала она, вставая.
Брейзи поспешно зашагала к двери.
— Поехали.
Кико, разумеется, не мог упустить случая подколоть Доун. Он подошел, ткнул ее пальцем в живот и тут же замер, хватая ртом воздух.
— Что? — настороженно спросила Доун.
Это началось еще на закате — каждый раз, когда они повторяли свой телепатический ритуал, исходившие от майки флюиды оказывались все сильнее. Словно сознание Фрэнка просыпалось с наступлением темноты. О том, что это предвещает, Доун старалась не думать.
— Обрывки вчерашнего видения, — ответил Кико.
— Попробуй еще раз, — сказала Брейзи, подходя ближе.
Кико медлил в нерешительности. «Еще бы, — подумала Доун. — В этот глухой ночной час любой испугался бы». Наконец телепат осторожно дотронулся до майки. И сразу же отдернул руку.
— Что? — спросили женщины в один голос.
— Бар. «Бава».
— Иона говорит, что оттуда Фрэнк и пропал. — Доун нагнулась и внимательно посмотрела в глаза Кико.
Они потемнели от тревоги за Фрэнка, но в остальном оставались обычными, ясными.
— Иона? — удивилась Брейзи.
Доун ее словно и не слышала.
— Что еще ты видел? — Она взяла руку ясновидца и притянула к груди, туда, где бешено колотилось сердце. Кико вздрогнул.
— Музыка… танцы… потом шок, сильный шок… — Он помотал головой. — Не знаю, что Фрэнк видел, но это явно его поразило.
— А потом? — спросила Доун.
Кико наморщил лоб.
— Он пошел позвонить боссу… кладовка… что-то за спиной… — Кико вскрикнул и отшатнулся. — Потом… — Он несколько раз глубоко вдохнул и немного расслабился. — Потом — ничего. Такое впечатление, будто кто-то подошел к нему сзади, ударил его дубинкой, и Фрэнк вырубился.
Доун вскочила и бросилась к выходу.
— Я поехала в «Баву».
— Мы едем в офис коронера, — строго напомнила Брейзи. — Наш человек вряд ли поймет, если мы попросим перенести встречу.
Кико домчался до двери первым, распахнул ее и вылетел наружу.