Кровавые игры (ЛП) - Лаймон Ричард Карл
- Солнце, видимо очень сильно напекло тебе голову, - сказала Финли.
- Стоит попробовать. Серьезно. Если Бэтти занимается такими вещами... Не мешало бы спросить.
- Ты же не веришь... - начала Кора.
- Я не знаю, во что верю. Но что, если мы можем... пообщаться с Хелен? Я знаю, это звучит безумно, но Бэтти сказал нам, где мы ее найдем. Может, у него действительно есть какие-то особые способности. Если он сможет связаться с Хелен, мы сможем кое-что узнать. Например, кто ее убил.
- И где ключи, - добавила Вивиан.
- И ты туда же? - укоризненно спросила Кора.
- Я не вижу никакого вреда в попытке.
Финли покачала головой и закатила глаза.
- Жара доконала вас обеих.
- Я знаю, это звучит безумно, - сказала Абилин. Ее горло внезапно сжалось, и она проговорила: - Я просто хочу узнать, все ли с ней в порядке.
Финли помрачнела.
Кора хмуро посмотрела на Абилин, как на сумасшедшую.
- Я понимаю, что она мертва, ясно? Но что, если ее душа еще здесь?
- Я думаю, Хелен хотела бы, чтобы мы попробовали, - сказала Вивиан. - Если бы она была здесь, то была бы только за. Черт, ей бы понравилась идея посетить колдуна или кто он там такой, Бэтти, и пытаться вызвать души мертвых.
Финли хмыкнула и кивнула.
- Да. Такое дерьмо было в ее духе.
- Посмотрим, - сказала Кора. - Но пить кровь я больше не буду.
- Да, - согласилась Финли. - Если все начнет становиться слишком странным...
- Мы просто будем действовать по обстоятельствам, - сказала Абилин.
- Бэтти все равно может не согласиться, - заметила Вивиан.
Они приблизились к хижине Бэтти, Кора и Финли оделись, а Абилин застегнула блузку. Она надеялась, ее волосы не стоят дыбом, и улыбнулась.
Как будто подъезжаешь к дому родственников после долгой разлуки, - подумала она. - За несколько кварталов, ты расчесываешь волосы, освежаешь макияж.
Но это был не родственник. Это был сумасшедший отшельник, которого четыре молодые женщины планировали ограбить.
Мы не можем украсть его вещи, если он свяжется с Хелен. Это было бы неправильно. Но нам нужно его ружье.
Это будет не совсем кража, если мы вернем вещи, когда закончим.
Просто аренда.
- Бэтти! - крикнула Кора. - Это снова мы! Эй!?
Оторвавшись от своих мыслей, Абилин посмотрела мимо подруг. Впереди во мраке виднелись только деревья. Внизу, справа от берега, она заметила гребную лодку, которая покачивалась на воде. Девушка снова всмотрелась в деревья. На этот раз она смогла различить смутные очертания хижины.
Ее желудок сжался в комок.
О Боже, мы здесь.
Опять.
Сердце заколотилось, она сделала глубокий вдох и последовала за остальными к крыльцу.
- Бэтти! - снова позвала Кора. - Бэтти! Это мы!
- У нас для тебя подарок, - добавила Финли, поднимая над головой спальный мешок Хелен.
Дверь распахнулась. Бэтти вышел на крыльцо, держа в руках ружье. Старик выглядел еще более безумным, чем она помнила. И почему-то сейчас он больше походил на женщину, чем на мужчину.
Бэтти изучал их прищуренными глазами.
- Нашли свою другу?
- Мы нашли ее, - ответила Кора. - Она мертва.
- Ничем не могу помочь. Уходите отсюда.
- Мы принесли это тебе, - сказала Финли и протянула ему спальный мешок Хелен.
- Он мне не нужен.
- А что тебе нужно? - спросила Кора.
Бэтти молча уставился на нее.
- Мы бы хотели, чтобы ты провел сеанс. - Бледно-голубые глаза переместились на Абилин. - Мы хотим, чтобы ты связался с духом нашей подруги. Ты умеешь это делать?
- Может быть.
- Мы дадим тебе все, что ты попросишь. Если у нас есть это, оно твое.
- Что угодно?
- В пределах разумного.
- Заходите, - Бэтти развернулся и скрылся в хижине. Дверь захлопнулась.
Кора пошла впереди, они поднялись по скрипучей дощатой лестнице и пересекли крыльцо. Она придержала дверь, а затем последовала за подругами внутрь.
Амос, сидевший на качалке, поднял голову с лап и посмотрел на них. Белая шерсть на его морде была чистой.
Может быть, то был какой-то другой кот... Нет, это был Амос. Пил кровь Хелен.
Но, по крайней мере, он здесь, - сказала себе Абилин, - а не заперт в раздевалке вместе с Хелен. Слава Богу.
- Садитесь, - сказал Бэтти, жестом указав на стулья, по-прежнему расставленные вокруг стола.
Подруги расселись, заняв каждая свое прежнее место.
Бэтти прислонил ружье к изголовью кровати.
- Не так-то просто, знаете ли, вызывать мертвецов.
- Но ты можешь это сделать? - спросила Абилин.
- Я много раз это делал. Вашу подругу убили, да?
- Ее убили ножом, - сказала Кора.
- Смерть приходит к тому, кто взывает к ней.
- Что это значит? - спросил Финли.
- Не шастайте вокруг дома с привидениями, если не хотите, чтобы вам выпустили кишки. - Бэтти вытащил из ножен большой нож, шагнул между Корой и Вивиан и с размаху опустил лезвие, вонзив его острие глубоко в центр стола. – Мне кое что нужно от вас.
- Так ты это сделаешь? - спросила Абилин.
- Дайте мне то, что я хочу, и я позову ее.
- Что тебе нужно?
- Всего лишь палец.
Палец... - Абилин потеряла дар речи.
- Только один. Неважно, какой, или кто отдаст. Главное, чтобы он был целый, отсеченный у первого сустава. Нож вот здесь. - С этими словами Бэтти, ковыляя, вышел из комнаты.
Финли встретилась взглядом с Абилин.
- Действуем по обстоятельствам, да?
Задняя дверь с лязгом захлопнулась.
- Я не ожидала ничего подобного, - пробормотала Абилин.
- Хочет добавить к своей жуткой коллекции куриных голов и чьих-то глаз, без сомнения.
На лице Коры появилась мрачная улыбка.
- Итак. Кто-нибудь хочет пожертвовать свой палец?
- Вот твой большой шанс, Хикок. Это была твоя идея.
- Не паясничай, - сказала ей Вивиан.
Протянув руку, Абилин ухватилась за рукоятку ножа. Она потянула за нее, расшатывая нож, пока лезвие не выскочило из столешницы.
- Эй! - воскликнула Финли с придыханием. – Ты же не...
- Теперь у нас обеих есть ножи, - сказала Абилин.
Финли выдохнула с облечением, поняв, что ее худшие опасения не оправдались.
- Может, я и доверчивая, но не сумасшедшая.
Кора метнулась к дробовику и схватила его. Остальные тоже вскочили со своих мест.
- Уходим! - прошептала Финли.
Кора покачала головой.
- Нам нужно закончить кое-какие дела. - Она подняла оружие и направила двустволку в сторону дверного проема и пробормотала: - Интересно, он заряжен?
- Уверена, что заряжен, - сказала Вивиан.
- Надо бы достать побольше снарядов, прежде чем...
Входная дверь с грохотом захлопнулась. Послышались шаркающие шаги и на пороге показался Бэтти, держа в руках человеческий череп. Череп с выпученными глазами. Абилин решила, что они из той банки, которую Кора уронила в сарае. Она представила, как Бэтти ползает на четвереньках по земляному полу, подбирает их и засовывает в глазницы.
- Проходи и садись, - приказала Кора, кивнув в сторону стола.
- Что это вы удумали?
- Шевелись!
Бэтти поставил пучеглазый череп на стол и опустился на один из стульев.
- Хочешь обратно свою обувь?
- Нет, - сказала Вивиан. - Это была справедливая плата. Мы не станем забирать у тебя кроссовки.
- Как хотите, - Бэтти с прищуром посмотрел на нее.
- Где ты хранишь боеприпасы? - спросила Кора.
- Вон там, - он кивнул на полки.
- Я принесу топор, - сказала Вивиан, скрываясь за дверью.
Абилин и Финли стали обследовать полки.
- Нашла! - Финли вытащила маленькую красную коробочку из-под черной свечи и чаши. Абилин поняла, что это была та самая чаша, которую Бэтти использовал для ритуала кровопускания.
- Вы пожалеете о том дне, когда напали на старого Бэтти.
- Пошел ты, - сказала Финли. Она открыла хлипкую крышку и покопалась в коробке. В руке у нее оказались патроны для дробовика. Она бросила их в карман своих шорт, а пустую коробку отбросила в сторону.