KnigaRead.com/

Уоррен Фейхи - Храм демонов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уоррен Фейхи, "Храм демонов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Именно так, – подтвердил агент Каладжан.

Все селы в ужасе ахнули.

– Несколько дней назад в штаб-квартиру ЦРУ в Виргинии явился мужчина по имени Гелий Соколов, – сказал Каладжан.

– Гелий Соколов – правая рука Максима Драголовича, – добавила Райт. – Он – единственный, кому удалось бежать из подземного города, прежде чем тот был загерметизирован и оккупирован животными с острова Хендерс.

– Погодите… Как? – вырвалось у Энди, который по-прежнему ничего не понимал.

– Возможно, вы видели по телевидению новость о пожаре в Кремле, – сказала Райт. – Этот пожар был специально устроен властями России, потому что Максиму Драголовичу удалось доставить одному из чиновников коробку сигар. Одна капсула вместо сигары содержала дисковидных муравьев.

– И уничтожить их можно было единственным способом – спалить здание дотла, – добавил Каладжан.

– Жуть какая! – воскликнул Энди.

– Именно, – кивнул Каладжан.

Селы молча переглянулись.

– Рассказывайте дальше, – попросил Энди.

– Судя по тому, что говорит Гелий Соколов, город был заложен в соляной шахте по приказу Сталина в пятидесятые годы. Максим Драголович приобрел его десять лет назад, – сказал Каладжан.

– По всей видимости, он похитил Нелл и Джеффри и еще по меньшей мере двоих ученых, побывавших на острове Хендерс. Они пропали без вести в эти же дни, – грустно проговорила Райт.

– Что мы можем сделать? – спросил Хендер.

– Мы отправляем для их спасения особый отряд оперативников. Подземный город должен быть стерилизован и загерметизирован, – ответила Джейн.

– Хорошая мысль, – кивнул Энди.

– Мы были бы очень признательны, если бы один из селов отправился вместе со спасательным отрядом, – продолжал агент Каладжан. – Мы имеем дело с животными с острова Хендерс. Если они вырвутся наружу… – Он пожал плечами. – Думаю, вы понимаете, чем это чревато, Энди.

Энди кивнул.

– Мы зовем добровольцев, – пояснила Райт и обвела взглядом селов. – Нам крайне необходима ваша помощь. Ни одни из отрядов спецназа на Земле ни разу не сталкивался с такой угрозой.

– Вы нам поможете?

Шерсть Хендера стала темно-синей.

– Люди спасли нас, – сказал он. – Я пойду.

– Тогда и я пойду, – заявил Энди.

– Спасибо вам, Энди, – сказала Райт.

– Я тоже идти, – пробасил Кузу.

– Превосходно! – воскликнул Каладжан.

– Фантастика! – обрадовалась Райт. – Выезжать нужно сегодня вечером.

Хендер поднял вверх четыре руки.

– Подождите. – Он одним глазом глянул на Кузу. – Мы сделаем это только в том случае, если вы гарантируете нам свободу, когда дело будет сделано.

Кузу кивнул. Голосом, похожим на грохотание камнедробилки, он проговорил:

– Отлично, Шенудай!

Другие селы нервно наблюдали за тем, как Хендер и Кузу шантажируют людей.

– Нам нужно об этом посовещаться с начальством, – сказала Джейн Райт.

– Нам нужно кое-кому позвонить, – добавил Каладжан.

С этими словами агенты отошли в сторону, чтобы переговорить между собой.

Энди сжал кулак и победно качнул рукой.

– Вот так! Знай наших!


20:11

После продолжительных переговоров по сотовым телефонам агенты вернулись.

– Да, да, – кивнул Каладжан. – Мы на это согласны.

– По крайней мере, это будет относиться к территории США, – уточнила Райт.

– А как же насчет всего остального мира? – спросил Энди.

– На это потребуется время, – ответил Каладжан, выразительно глянув на Энди.

– Но, учитывая важность вашей помощи, – сказала Джейн, – я не думаю, что мы без особого труда получим этот долг благодарности от правительств других стран.

– Если, конечно, вы добьетесь успеха, – добавил Каладжан.

Хендер посмотрел на Кузу. Тот негромко рассмеялся, восхищаясь дипломатией Хендера.

– Мое оружие.

– Оружие? – смутился Каладжан.

– Оружие Кузу находится в Лондонском музее естествознания, – сказал Хендер, и его брови сошлись на переносице буквой «V». – Я его там видел.

– Мы раздобудем это оружие, – пообещал Каладжан, кивнул Райт, и та, быстро набрав номер, заговорила с кем-то по телефону. – Вам нужно подготовиться к отъезду через несколько часов, – сказал Каладжан. На первой остановке заберем оружие Кузу. Годится?

Кузу кивнул.

Хендер сжал руку Энди.

– Спасибо за то, что пойдешь с нами.

– А как же иначе? – пожал плечами Энди. – А теперь лучше начать собираться в дорогу.

Хендер заметил, что Энди боится. Он протянул три руки и коснулся ими плеча друга.

– Я защищу тебя.


23:16

Вновь погрузившись в воспоминания, Хендер тремя руками набрал на клавиатуре своего ноутбука:

Седьмой мрак

10 000 003 года назад пришел мрак, который продлился два года. Некоторые селы видели, как упала с неба звезда и рухнула в море, а потом явились волны и накрыли большую часть Хендерики, кроме самых высоких гор. Погибли все, за исключением нескольких селов из каждого из пяти племен, и они снова ушли под землю.

Последователи Алока завладели предками Кузу и пытались перебить тех селов, которые не желали их слушать. Последователи Алока решили, что те своим неверием навлекли на Хендерику мрак.


Восьмой мрак

6 598 718 лет назад, когда Хендерика продолжала погружаться в ядовитое море, пришел восьмой мрак. На двести дней племена вновь ушли под землю, но на этот раз они построили стены в туннелях, чтобы уберечься друг от друга.

28 марта

18:42 по центрально-европейскому времени

Телефонный звонок нарушил безмятежное спокойствие Стэндиша Хэррингтона, сидевшего на балконе в своем швейцарском шале и любующегося закатом над лиловой водой Женевского озера. Он смотрел на гидроциклиста, который чертил белую линию на зеркальной поверхности воды, пил маленькими глотками шерри и вдыхал аромат колбасок, которые жарила на гриле его подружка.

Стэндиш был банкиром-инвестором и не так давно счастливо отошел от дел в прекрасном зрелом возрасте сорока семи лет. Он был в долгу перед рядом политиков, обеспечивших его платиновым парашютом, дабы он благополучно спрыгнул с борта своего финансового «Гинденбурга»[37]. Но парашют держался на слишком большом числе строп. Одна из них соединяла Стэндиша с телефоном, который мог позвонить в любое время до конца его дней. Он увидел номер, зафиксированный определителем, взял трубку, жестом попросил подругу удалиться. И та обиженно ушла.

– Да? – проговорил Стэндиш в трубку.

Некто продиктовал ему имена и номера телефонов двух человек, которые могли согласиться на солидное вознаграждение при получении определенного задания. Задание состояло в том, чтобы ни один из селов, участвующих в опасной экспедиции, не уцелел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*