Роберт Стайн - Бойся, очень бойся!
Мы все закричали, когда в кухню вломился уродливый карлик.
6
Эмили пронзительно завопила. Кайл вскочил с места и сжал руки в кулаки, готовый к драке. Я отпрыгнул к стене, у меня часто забилось сердце.
Карлик закинул назад большую круглую голову и залился высоким, визгливым смехом.
У него были чёрные волнистые, спадающие на плечи волосы и небольшая чёрная бородка. Зелёные глаза дико вращались в глазницах. Нос такой, как на звериной морде. Одет он был в чёрный мохнатый меховой жилет и чёрные кожаные штаны. На ногах меховые ботинки.
— Я свободен! — провозгласило это существо и закричало во всю силу своих лёгких, воздевая маленькие ручки над головой. — Свободен, как птица! Спасибо вам! Спасибо вам всем! — Эй, подожди! — крикнул я.
Но он быстро пробежал через кухню, открыл окно и исчез в пелене дождя.
Эмили опустилась на стул, всё ещё прижимая руки к щекам. Кайл не двинулся с места. Он так и стоял, сжав кулаки, готовый к драке.
Я тяжело сглотнул и подождал, пока хоть немного успокоится моё сердце.
Наконец Кайл прервал молчание.
— Крел. Этот парень — крел, — пробормотал он, качая головой.
Я снова сглотнул и посмотрел в окно. Дождь прекратился. Но я всё равно ничего не смог разглядеть.
— Он выглядит как тот самый крел в колоде карт, где распределяются роли, — подтвердила Эмили.
— Да! — Я посмотрел на коробку с картами. — Верно. Так и есть! Я схватил коробку, высыпал карты на кухонный стол и принялся лихорадочно перебирать их.
— Где же эта карта! Где она! Я перебрал все карты. Но карты с изображением крела не было.
Я очень спешил. Она должна быть здесь, не сдавался я.
Я собрал колоду и начал перебирать карту за картой, на этот раз медленнее, тщательно рассматривая каждую карту.
Король, кролик-мутант, три джекела, два гота, рыцарь в маске…
— Ну давай же, давай, — приговаривал я, выкладывая на стол карту за картой.
— Он исчез, — в конце концов объяснил я, поднимая взгляд на своих друзей. — Карты с крелом нет.
— Дай-ка мне посмотреть, — с недоверием бросил Кайл.
Он схватил колоду, но одна карта выскользнула из неё и упала на пол.
Я быстро нагнулся, чтобы поднять её.
Карта с драконом.
Громадный дракон с диким взглядом стоял, высоко подняв голову и раскрыв пасть. Из ноздрей у него вырывалось пламя.
Я схватил эту карту.
И услышал медленные, тяжёлые шаги в коридоре.
7
— Это дракон! — выдохнул я и бросил карту на стол.
Эмили и Кайл так и застыли на месте с вытаращенными глазами и открытыми руками.
— Это дракон, — повторил я, повернувшись к двери.
— Коннор, что ещё за дракон! — произнёс знакомый голос.
Мама и папа, промокшие насквозь, вошли в кухню. Вьющиеся волосы мамы намокли и прилипли к её голове. Капли дождя стекали по её щекам. Голубая рабочая рубашка отца вся пропиталась водой.
— А… мы играли в карты, — объяснил я.
У меня дрожали руки. Я схватился за край стола, чтобы родители не заметили этого.
— По крайней мере, вас не захватил этот внезапный ливень, — сказала мама, сбрасывая промокшие кроссовки.
Папа подошёл к столу.
— Вы знаете, что случилось у соседей! — сказал он. — Наверное, вы слышали страшный шум…
— Какое несчастье! — добавила мама. — Бедные Нельсоны…
— Да! — встрепенулся я. — А что случилось! Папа провёл рукой по голове, стряхивая воду.
— Так выйди и посмотри, — сказал он. — Просто невероятно! — Не может быть, чтобы вы ничего не слышали, — удивлённо сказала мама.
Я подскочил к кухонной двери, стремительно распахнул её и бросился из дома. Эмили и Кайл бежали за мной.
Дождь прекратился. Тяжёлые, тёмные облака расступились, пропуская лучи заходящего солнца.
Я подбежал к низкому деревянному забору, который отделял двор Нельсонов от нашего двора. И остановился как вкопанный.
Дома не было.
От него остались одни развалины.
Ставни с выбитыми стёклами валялись на мокрой земле. Одна стена рухнула. Повсюду виднелся битый кирпич. Половина крыши прорвалась внутрь дома. Живая изгородь со стороны фасада вытоптана. Цветы вдоль боковых стен вырваны с корнем. Почтовый ящик лежал на боку в грязи.
Вокруг дома в гробовом молчании стояли соседи. Я увидел мистера и миссис Нельсон. Они разговаривали с двумя полицейскими, у которых были озабоченные лица. Нельсоны что-то возбуждённо говорили в два голоса, нервно размахивая руками.
— Что случилось! — спросил я у одной из соседок. — Это буря! Она пожала плечами:- Я не думаю. Нельсоны говорят, что на них напали.
Я чуть не задохнулся.
Ступая по битому стеклу, я подошёл поближе и услышал голос миссис Нельсон.
— У них было что-то вроде армии, — говорила она, покачивая головой. — Похожи на рыцарей… Что-то в этом роде.
Рыцари! Миссис Нельсон разрыдалась:- Это было так страшно! Все они сидели на лошадях. На них были металлические шлемы. Мы не могли рассмотреть их лиц. Они… они…
Мистер Нельсон обнял её за плечи, пытаясь успокоить.
— Они атаковали дом, — говорил мистер Нельсон полицейским. — Совсем как в кино. Я понимаю, это звучит нелепо. Но это правда. Рыцари верхом на конях атаковали наш дом.
Я отшатнулся. У меня перехватило горло и задрожали ноги.
Это было не кино, я знал.
Это наша игра — "Бойся".
В игре я послал своих рыцарей атаковать соседний замок.
И Нельсоны подверглись нападению целой армии рыцарей в масках.
Я вдруг почувствовал себя плохо. Закрыл рот. Подождал, пока успокоится желудок.
"Что я могу сделать! — спросил я себя. — Как мне объяснить всё это! "Полицейские спорили с мистером Нельсонов. Они не могли поверить в эту дикую историю.
Но я-то верил.
И понимал, что это моя вина. Что причиной всему — карточная игра.
Я поднял голову и увидел, что кто-то пристально смотрит на меня из-за поваленного забора.
Мистер Амг.
Он со злым, холодным выражением лица не отрывал от меня взгляда.
Я сделал шаг назад и приготовился бежать. Домой, в безопасность.
Но мистер Амг меня опередил. Он направился ко мне быстрыми шагами. Его жёлтый плащ развевался за ним. Огромный живот колыхался вверх-вниз при каждом его шаге.
— Вы ничего не хотите сказать мне, молодой человек! — прохрипел он, глядя мне прямо в глаза. — Что-нибудь о моей пропавшей колоде карт! Я понял, что мистер Амг всё знает. Знает, что я украл его карты.
И как он теперь поступит! Что он сделает со мной!
8
Взгляд круглых маленьких глаз мистера Амга проникал в мои глаза, словно лазер. Нахмурившись, он что-то сердито бормотал под своими жёсткими седыми усами.