Скотт Мариани - Восстание бессмертных
Двое других мужчин из этой компании обращали на себя внимание по разным причинам. Один из них напоминал дерево, черный, массивный, шесть футов и шесть дюймов [2]налитых мышц под смокингом, который, казалось, лопнет, стоит ему сделать резкое движение. Голова второго мужчины едва доставала первому до груди. Он был жилистым, похожим на хорька, с глазами, бегающими под маской, скрывавшей лицо.
Дек видел, что вся компания прошла в завешенную шторой дверь, но никто из присутствующих не обратил внимания на то, что они покинули бальную залу.
Он пробрался сквозь толпу к двери, осторожно отодвинул в сторону штору и последовал за ними. Держась на приличном расстоянии, юноша шел за необычной группой по коридорам и залам. Время от времени он видел Кейт, которую по-прежнему крепко держал мужчина из автомобиля. Дек пытался понять, что с ней произошло, потому что она двигалась как-то странно, словно в тумане или трансе.
Вот они вошли в очередную дверь, Дек подождал немного, потом подобрался к ней и, приоткрыв, увидел лестницу, спиралью уходившую вниз, в темноту. Он с трудом сглотнул и, стараясь оставаться незамеченным, начал спускаться.
Снизу доносилось эхо голосов.
Потом все стихло, он пошел быстрее и вскоре оказался на площадке, от которой в разные стороны отходили новые ступеньки. «Куда они подевались?»— спрашивал он себя.
Дек двинулся дальше, сквозь лабиринт, но там было так темно, что довольно скоро он перестал ориентироваться в пространстве, налетел на грубую деревянную дверь и нащупал пальцами холодное железное кольцо, заменявшее ручку. Он повернул его, и дверь со скрипом отворилась.
Дек увидел помещение, похожее на склеп или крипту, расположенную под особняком. У него сложилось впечатление, что она проходит сквозь все здание, уходя далеко во мрак, освещенный факелами, которые отбрасывали танцующие тени на пол, и настоящий лес столбов, поддерживавших потолок.
Неожиданно Дека начало знобить.
Он услышал голоса и, повернувшись, увидел компанию, за которой шел. Они стояли в круге, обозначенном зажженными свечами, примерно в сорока ярдах [3]от него. Кейт куда-то исчезла. Ее заменил мужчина в смокинге, смуглый, элегантный и статный. Его лицо не скрывала маска, и Дек в свете свечей разглядел тонкие, как будто высеченные из мрамора, черты лица. Необычного мужчину окутывал ореол могущества и власти, и даже издалека было заметно, что все остальные относятся к нему с почтением. Они все словно боялись его, особенно тип из «Роллс-Ройса». Тот нервничал больше, чем раньше, и на лбу у него появились капельки пота. Деку даже показалось, что он находится на грани паники, но тут главный положил руку ему на плечо и что-то сказал тихим, ласковым голосом, впрочем, слов Дек не разобрал.
С грохотом, эхом прокатившимся по подвалу, распахнулся люк в потолке над головами странной группы, и в нем что-то появилось. Дек изо всех сил вглядывался в тени и чуть не прикусил язык, когда сообразил, что диковинный предмет, который опускается сверху, — это обнаженная девушка, висящая вниз головой, со скованными кандалами лодыжками. Она отчаянно извивалась от ужаса и пыталась кричать, но во рту у нее был кляп.
Дек подобрался поближе и прижался к столбу. Он был так напуган, что даже смотреть в ту сторону боялся. Во рту у него пересохло, сердце отчаянно колотилось в груди. Он уже мог разглядеть девушку как следует и увидел, что У нее короткие каштановые волосы, а на шее татуировка паука, сидящего в паутине.
Дек почувствовал, как всю группу охватило возбуждение, когда всхлипывающая девушка начала раскачиваться у них над головами, слишком слабая, чтобы бороться. Только мужчина из «Роллс-Ройса» выглядел испуганным. Он начал отступать, но две женщины взяли его за руки и мягко заставили остановиться, улыбаясь и целуя.
У черноволосой красавицы слева на поясе висела сабля в ножнах. Она выхватила ее, зазвенели золотые браслеты, звякнул металл о металл, и длинный, изогнутый клинок блеснул в свете факелов.
Главный кивнул ей.
Прямо на глазах у переполненного ужасом Дека она взмахнула саблей и перерезала девушке горло. На компанию, стоявшую прямо под ней, полилась кровь, и они, охваченные исступленным наслаждением, подняли вверх лица, когда на них хлынули алые потоки. Женщины стонали и размазывали кровь по лицам, обнаженным плечам и груди. Главный отошел на несколько шагов назад и равнодушно наблюдал, как черный гигант и его маленький спутник, похожий на хорька, принялись жадно слизывать с себя кровь.
Мужчина из «Роллс-Ройса» отчаянно дрожал, но Дек не знал, что было тому причиной: дикое возбуждение или ужас. Черноволосая женщина убрала саблю в ножны и ослепительно улыбнулась окровавленными губами. Потом она положила перепачканные в крови пальцы ему на затылок и притянула к себе его лицо, прижала к груди, точно мать, кормящая дитя, откинув назад голову и даже не стараясь скрыть удовольствия. Когда она отпустила мужчину, все его лицо было липким от крови. Он отшатнулся с таким видом, что казалось, будто он вот-вот потеряет сознание — от страха и возбуждения.
Только главный стоял в стороне и спокойно облизывал губы, когда последние струи крови вытекли из тела умирающей девушки. Она издала булькающий звук и безвольно повисла на своих оковах.
Мысли Дека путались, и тут ему в голову пришла новая мысль.
Где Кейт?
В этот момент открылся второй люк, и он ее увидел, обнаженную, скованную цепями, как первая девушка. Бледное тело Кейт сияло в свете факелов, волосы свисали потоком рыжих локонов.
Черноволосая женщина вытерла кровь с губ, и на щеке у нее осталась длинная красная полоса. Ее глаза загорелись злобным огнем, когда она во второй раз вытащила саблю и приготовилась нанести удар, точно прекрасная, несущая смерть кобра. Блондинка, от нетерпения открыв рот, наблюдала за каждым ее движением.
Деку отчаянно захотелось закричать, но его парализовал ужас. Но в тот момент, когда клинок уже был готов перерезать горло Кейт, их главный поднял руку.
— Остановись, Лилит. Анастасия, отойди. Я забираю ее себе. — Его голос эхом пронесся по подземелью.
Женщина по имени Лилит опустила саблю и уставилась на него. Блондинка замерла на месте, словно собака, получившая приказ хозяина.
— Так нечестно, брат, — лукаво проговорила Лилит.
— Освободите ее.
Лилит зарычала.
И Дек чуть не потерял сознание.
Не потому, что он прежде не слышал, как рычат люди.
Дек увидел зубы черноволосой красавицы. Он ни секунды не сомневался, что прежде они были другими. Но сейчас, к его ужасу, ее зубы стали похожи на клыки дикого зверя — длинные, искривленные и острые, невероятно белые на фоне окровавленных губ.