KnigaRead.com/

Сочная жертва (ЛП) - Уайт Рэт Джеймс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уайт Рэт Джеймс, "Сочная жертва (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

            Джо продолжал выворачивать шлюхе шею, пока осколки позвонков не пронзили кожу, а голова стала смотреть в противоположную сторону. Потом он потянул сильнее, пока плоть не начала рваться. Вены, артерии, сухожилия стали лопаться друг за другом, а голова начала отделяться от плеч. Ему пришлось воспользоваться зубами, но наконец, Джо удалось обезглавить шлюху. В бешенстве он принялся расчленять труп, используя лишь голые руки и зубы. Когда жажда крови, наконец, утихла, от шлюхи остался почти один торс.

            Джо встал, держа в руках жалкие останки, и посмотрел на забрызганную кровью комнату.

            По ноге у него стекала сперма. Он успел несколько раз испытать оргазм, пока разделывал труп шлюхи с помощью зубов.

            - Я все еще монстр, - пробормотал Джо, выпуская из рук безрукий, безногий и обезглавленный торс. Тот выскользнул в лужу крови у него под ногами. Джо покинул номер мотеля, едва держась на ногах, которые все еще тряслись после этих маленьких смертей.

            - Как мне остановить это? - подумал он вслух, вытирая с губ кровь и ошметки плоти. Но он знал. Знал с самого начала. Дэймон был прав. Единственное проклятие, от которого он страдал, был в его генах. С ним он пришел в этот мир.

Глава сорок четвертая

            Когда Алисия очнулась, ее мучила страшная жажда. В голове стучало, в груди пульсировала тупая боль. Мысли путались из-за обезболивающего, которым ее накачали.

            - Воды, - прохрипела она. Над ней склонился какой-то старик с пенополистироловым стаканчиком. Он поднес стаканчик к ее губам, и ледяная вода полилась ей в рот, словно божье благословление. Алисия осушила стаканчик за несколько быстрых глотков.

            - Спасибо. Где я? Кто вы?

            - Вы в больнице. На вас напали. Я - профессор Джон Локк. Я психиатр. Я здесь, чтобы помочь вам. Вы помните, что с вами случилось?

            Алисия посмотрела вокруг. Она лежала в больничной палате в окружении копов.

            - Зачем здесь полиция?

            - Они ищут человека, который на вас напал. Можете нам сказать, кто он?

            - Не трогайте его. Он болен. Он не хотел...

            Алисия подумала о последних нескольких днях, проведенных с терроризировавшим ее серийным убийцей и каннибалом по имени Джо. Он откусил ей соски, держал на цепи в своей квартире, убил и съел у нее на глазах другую женщину. Он вез ее через весь штат в грузовом отсеке фургона, зажарил живьем мужчину и заставил ее съесть человеческое мясо, а потом он...

            - О, боже! Мои груди! Он съел мои груди! - Алисия подняла простыню и уставилась на забинтованную грудь. Она была совершенно плоской. Сами груди исчезли.

            - Кто? Скажите, кто с вами сделал это? Кого мы не должны трогать?

            Несмотря на все, Алисия не могла заставить себя предать его.

            - Я не помню.

            - Вы помните, как попали сюда? В Вашингтон? Вас похитили? Привезли сюда против вашей воли?

            - Я не помню. Не помню. Не помню! - Она колотила кулаками по краям кровати, из уголков ее глаз лились слезы.

            Вскоре она рыдала уже в открытую. Чернокожий коп, похожий на детектива, шагнул вперед и встал перед профессором.

            - Ладно. Ладно. Мы оставим вас в покое. Но если память вернется к вам, вот моя визитка. Позвоните мне.

            Алисия отвернулась и продолжила рыдать в подушку.

            - Моих грудей больше нет. Их больше нет. Он съел мои груди! - закричала она.

            Детектив бросил визитку на прикроватную тумбочку и отступил назад, пропуская вперед прибежавших в палату медсестер.

            - Извините, но мне придется попросить вас уйти. Вы тревожите пациентку, а она все еще в тяжелом состоянии.

            - Мы уже собирались уходить. Детективы и два профессора вышли в коридор.

            - Впечатляющее выступление, - произнес профессор Локк.

            - Думаете, она притворяется? Вы видели ее выражение, когда она поняла, что потеряла свои груди?

            - Возможно, эта часть была правдоподобной. Но я ни за что не поверю, что она не помнит, кто на нее напал. Она покрывает Джозефа.

            - Покрывает его? Но этот говнюк съел ее сиськи, - добавил капитан Маршал, озадаченно вскинув брови. Вид у него был усталый и подавленный, будто он мог упасть в любую секунду.

            - Слышали когда-нибудь о стокгольмском синдроме? - Множество пустых глаз посмотрело на него.

            - Это когда пленник начинает идентифицировать себя с похитителем, даже симпатизировать ему, а крайних случаях, испытывать к нему любовь. Кто знает, как долго Джозеф удерживал ее, и что говорил ей. У него довольно-таки трогательная история, если смотреть с его точки зрения. В ней есть мальчик, которого атаковал, жестоко истязал и часами насиловал серийный убийца. Он выжил, но, повзрослев, обнаружил, что этот серийный убийца передал ему какую-то болезнь, тоже превращающую его в убийцу. И единственный способ вылечить себя это убить человека, который его заразил.

            - Думаете, она купилась на этот бред?

            - Возможно, это не бред. Как я уже говорил, есть вероятность, что такая болезнь существует. Именно это и привело нас сюда. Только мы должны убедить ее, что все это чушь. Это единственный способ заставить ее сотрудничать.

            Тут у капитана Маршала зазвонил сотовый, и он, извинившись, ответил на звонок. Когда он закончил разговор, лицо у него было жестким. Оно словно говорило всем окружающим, что ночь еще не закончилась.

            - Думаете, это убедит ее? Мы только что получили вызов от менеджера мотеля, который всего в паре кварталов отсюда. Там два тела, разорванных на части.

            Маршал быстро вышел из больницы, следом выскочил Монтгомери и два профессора.

            - Похоже, вы, двое умников, были правы. Он вошел в раж. После убийства Трента и уборщика прошло всего несколько часов.

            - Он не кормился ими, капитан. Должно быть, он испытал голод, когда вернулся домой. Не говоря уже о разочаровании, когда понял, что лекарство не работает, - добавил профессор Локк.

            - Судя по тому, что рассказывают мне мои офицеры, покормился он весьма не плохо.

            Они загрузились в две отдельные патрульные машины и помчались к мотелю, где всего пару часов назад находился Джо.

            Проникнув за оцепление и полицейскую ленту, они прошли в номер, где повсюду, словно влажные красные конфетти были разбросаны части тел.

            - Господи! - в один голос воскликнули оба профессора.

            - Боже мой! Это он сделал? Разве мог кто-то сделать нечто подобное?

            - Это вы скажите нам, Док. Это как-то согласуется с вашей маленькой теорией? Или вы все еще думаете, что сможете излечить его своими таблеточками? - Капитан был явно зол. Ему не нравилось, что у него в городе орудует серийный убийца. А еще больше не нравилось то, эти двое знали о его приближении и не сообщили об этом. Если бы они предупредили, четверо человек были б сейчас живы, а безумец сидел бы за решеткой. Но вместо этого они попробовали поиграть в героев. Он едва сдерживался, чтобы не ударить одно из них. Он точно знал, кто этого заслуживал.

            - Я больше, чем когда-либо уверен в этом, - сказал профессор Локк и, задрав подбородок, пренебрежительно посмотрел на полицейского.

            - Эта модель эскалации насилия в точности соответствует модели зависимости. У него развивается устойчивость к этому, поэтому он нуждается в большем. Больше жертв и больше насилия. Если мы не начнем его лечение, количество жертв продолжит расти.

            - Если мы не пристрелим его. Или не запрем.

            - Это было бы одним решением. По крайней мере, для этой проблемы. Но как насчет всех остальных убийц? Это больше чем один человек и кучка жертв. Мы могли бы навсегда положить конец убийствам на почве секса или ярости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*