Джон Томпсон - Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1
— Спасибо, — ответил Джозеф, но не притронулся к стакану.
— Ну, папа, что ты прямо так допытываешь Джозефа? Я тебе все объясню. Ты же знаешь Эда Малкастера с бензоколонки?
— А, Эд Малкастер, конечно знаю, такой приятный человек.
— Так вот, — сказала Донна, — Эд Малкастер — это дядя Джозефа. Он им и занимается, и вырастил его, так как мать Джозефа редко появляется в Твин Пиксе.
— Да, у меня есть еще тетушка Надин.
Доктор слегка улыбнулся. Он был наслышан о странностях этой женщины и на всякий случай уточнил:
— Это та, с черной повязкой?
— Конечно, — закивал головой Джозеф, — она — очень своеобразный человек, — нашел подходящее слово Джозеф.
— Уилл, помоги мне, пожалуйста, — послышался из кухни голос миссис Хайвер.
— Извините меня, я сейчас вернусь.
Доктор встал из-за стола, кивнул Джозефу и заспешил на кухню.
Джозеф и Донна остались за столом наедине. Они сидели друг напротив друга. Донна смотрела прямо в глаза Джозефу, тот отвечал ей тем же.
— Джозеф, послушай, — Донна подалась вперед и шептала так, чтобы ее не услышали родители, — Джозеф, нам нужно поговорить.
— Донна, но сейчас же вернется твой отец, мы не успеем.
— Хорошо, тогда поговорим после ужина. Если что, то ты просто подожди меня возле дверей, когда будешь уходить. Я что-нибудь придумаю, скажу отцу и выйду к тебе. Мы обязательно поговорим.
— Донна, ты знаешь, я очень рад тебя видеть, — так же шепотом сказал Джозеф, — он улыбался очень ласково.
— Джозеф, я тоже очень рада тебя видеть, — Донна улыбнулась ему в ответ.
Они смотрели друг на друга влюбленными глазами. Потом они, как по команде, одновременно протянули вперед руки, и их пальцы встретились на большой спелой груше, лежащей в большой хрустальной вазе в центре стола. Донна и Джозеф рассмеялись. Они не спешили убирать руки. Джозеф нежно и осторожно теребил пальцы Донны. Та счастливо улыбалась, прикрыв глаза.
— Джозеф, мне так хорошо сейчас, я просто не могу это выразить словами.
— Осторожно, Донна, ты пропустишь момент, когда войдет отец.
— Ну и что, пусть видит.
— Нет, Донна, не надо. Мы скажем об этом им позже. А сейчас давай делать вид, что мы просто друзья. А после ужина мы обязательно обо всем поговорим, ведь правда, Донна?
— Конечно, Джозеф. Не бойся, — нежно прошептана Донна, — я уже обо всем рассказала маме. Она уже все знает.
— Как? О чем ты рассказала?
— Ну обо всем, Джозеф, о наших с тобой отношениях, о том, что я… что мы… — Донна не могла подобрать подходящего слова и боялась признаться в любви.
— И что твоя мама?
— Мама? У нас с ней замечательные отношения, мы с ней очень близки, мы почти подруги. Она поняла меня и поддержала. Ты же заметил, как она ласково смотрела на тебя?
— Да, заметил, — сказал Джозеф.
И в это мгновение он вспомнил о своей матери, вспомнил о том, что у него нет отца, что ему не с кем поделиться ни своими горестями, ни своими радостями. Есть только дядя Эд и тетя Надин, но с ними говорить о любви было бесполезно, и Джочеф никогда даже не пытался это делать.
К дому доктора Хайвера подъехал автомобиль Бобби Таундеша. Рядом с Бобби сидел Майкл. Они остановили автомобиль и долго смотрели в незанавешенное шторами окно гостиной. Они видели, как Джозеф держит руку Донны, как ласково они улыбаются друг другу.
— Ублюдок! Сволочь! — наконец сказал Боб.
— Да, сволочь он редкостная, — поддержал Майк.
— Ублюдок, настоящий ублюдок.
— Да, не везет нам с тобой, парень, тем более на одноклассников.
— Да нет, не на одноклассников, а на одноклассниц нам с тобой не везет, Майк. Такие сволочи. Сначала он увел мою девчонку, теперь твою.
Бобби закурил, грязно выругался:
— Жаль, что эту сволочь нельзя убить дважды.
Бобби на мгновение задумался, потом опустил боковое стекло и швырнул недокуренную сигарету прямо в мотоцикл Джозефа. Но этого ему показалось мало. Он открыл дверь, вышел и ударил ногой в мотоцикл, повалив его на асфальт.
— Сволочь! Ублюдок! — вновь повторил он, вскочил в машину и громко хлопнул дверцей.
— Ну, как вы тут, не скучаете? — сказал доктор Хайвер, тихо входя в гостиную.
Донна и Джозеф едва успели отдернуть руки.
— Нет, папа, мы не скучаем. Мы разговариваем.
— Интересно, о чем же разговаривают сейчас молодые люди, оставшись наедине?
— А о чем ты разговаривал с мамой? — спросила Донна.
Мистер Хайвер задумался, почесал голову, сел за стол и лукаво подмигнул Джозефу.
— Ну, как, о чем, обычно о погоде.
— Ну нет, отец, о погоде это неактуально.
— Ну, мы разговаривали о книгах…
— Папа, что ты такое говоришь. О каких книгах можно разговаривать в гостиной, ожидая ужин? Я рассказывала Джозефу, как вкусно мама готовит жаркое.
— О, да, — мистер Хайвер облегченно вздохнул, — наша мама готовит замечательное жаркое. Сейчас ты, Джозеф, сможешь в этом убедиться и оценишь по достоинству ее кулинарные способности. Вот только жаль, что Донна не очень хочет учиться у нее.
— Папа, зачем ты это говоришь Джозефу. Я с удовольствием смотрю, как мама стряпает, и уже многому научилась у нее. Она же ведь сама не подпускает меня к плите.
— Интересно, чему же ты научилась у нее?
— Ну, я могу варить черный кофе.
— А-а, ты делаешь большие успехи, дочь.
— Джозеф, ты любишь кофе?
— Да нет, я как-то больше люблю сок.
Доктор Хайвер удовлетворенно хмыкнул.
— Знаешь, сок — это лучше, чем кофе или виски. Сок полезен для здоровья. Это я могу тебе сказать как врач, как специалист.
— Папа, но почему же я так часто вижу тебя со стаканом виски?
— Дочь, знаешь, я уже взрослый мужчина и прожил довольно большую жизнь. Можно сказать старик.
Джозеф посмотрел на еще очень крепкого, хотя и седовласого мистера Хайвера.
— Папа, какой ты старик? — заулыбалась Донна.
— Ну так вот, поэтому иногда ты меня видишь за стаканом виски. У меня не очень легкая работа. И иногда, чтобы снять напряжение, я делаю себе легкий коктейль.
— Да нет, папа, я не хотела тебя обидеть, — смутилась Донна.
— Хорошо, хорошо. Как там наше жаркое? — доктор Хайвер вновь поднялся, — извините меня, я через несколько минут вернусь. А вы пока поговорите о погоде, о виски, о книжках и о пользе фруктового сока.
Доктор улыбнулся и заспешил на кухню.
Донна и Джозеф посмотрели друг другу в глаза и их руки вновь сошлись на большой спелой груше.
— Зачем ты так с отцом, — сказал Джозеф, — ведь он у тебя очень хороший.
— Да, очень хороший, — ответила Донна. — Это мы с ним так шутим, это у нас такая игра.
— А-а, — с завистью в голосе сказал Джозеф.