KnigaRead.com/

Юрий Козловский - Дети Ангелов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Козловский, "Дети Ангелов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Остальным свидетелям смерти доктора Роберт стер память об этом эпизоде, но то ли в силу не опытности в подобных делах, то ли по какой другой причине, задел что-то важное в их сознании. После этого они стали неспособны к творческой научной работе, и их можно было использовать, в лучшем случае, в качестве простых лаборантов. Неизвестно, понимал ли Чеботарев, что его ждет после завершения работы, но трудился он не покладая рук и обещал скоро выдать результат.


За всеми этими заботами Роберт ни на минуту не забывал о предстоящей встрече с финансистом из Женевы Карлом Вайсманом. Тем самым представителем закрытого круга западных банкиров и промышленников, письмо от которого получил недавно. Как ни странно, но интуиция совершенно ничего не подсказывала Сидорину, и он не понимал, чем привлек внимание этих людей. Но раз им заинтересовались, значит, он достиг какого-то определенного уровня, причем не только в финансовом отношении. Поэтому, решив не заморачиваться раньше времени, он стал готовиться к встрече.

Место встречи Вайсман выбрал сам, отклонив предложения Сидорина — его поместье или дом приемов одной из фирм Роберта. На правах приглашающего он выбрал офис московского представительства крупного европейского банка. Вышколенная прислуга провела Сидорина в уютный кабинет на шестом этаже здания в центре Москвы, где его ожидал Карл Вайсман. На первый взгляд этот человек был абсолютно никаким. Ничего примечательного во внешности — серый костюм, неприметное лицо нездорового серого оттенка, тускло-серые глаза. На вид — лет пятьдесят. Если присмотреться к пигментным пятнам на руках, можно накинуть еще лет десять — пятнадцать. Роберт обладал еще и вторым зрением, поэтому разглядел в невыразительных глазах банкира опыт многих поколений, а в поджаром мускулистом теле почувствовал недюжинную силу. Но настоящий возраст, как ни пытался, так и не смог определить.

— Рад познакомиться с вами, как это правильно сказать по-русски… наяву? Так, господин Сидорин? — оскалил в улыбке ровные, но желтоватые зубы Вайсман. — Ведь заочно я с вами знаком уже давно.

— Приятно слышать, — Роберт наклонил голову в знак признательности. Вайсман скромничал, его русский язык звучал почти без акцента. — Чем обязан такому вниманию?

— О, господин Сидорин! Ни один европейский банкир никогда не выпустит из вида персону вашего масштаба! Мы долго наблюдали за вашей деятельностью и пришли к выводу, что наши цели и интересы совпадают. У нас есть к вам некоторые предложения.

Вайсман заглянул в глаза Сидорину и добавил:

— Давайте звать нас просто Карл и Роберт, так будет проще.

— Пожалуйста, — кивнул головой Роберт. — Я готов выслушать вас, Карл.

— Я не буду начинать с, как это у вас говорят? Алфавит? Или букварь? В общем, с самого начала. Вам известно, что я представляю скромную организацию с кое-какими возможностями. Объединяет нас не жажда денег или власти, как можно подумать со стороны, а ответственность. Да-да, представьте себе, вместе с большими деньгами мы получили и большую ответственность за жизнь народов.

Роберту стало скучно, потому что он ожидал услышать что-то более интересное, чем лекцию по политэкономии. Вайсман, видимо, заметил это, потому что сразу сменил тему.

— Хочу убедить вас, Роберт, те, кого мы принимаем в свои ряды, никогда не жалели об этом. Они перестают знать, что такое неудача в делах, наша поддержка — это о-о-о! — он многозначительно поднял вверх указательный палец и благоговейно закатил глаза. — Главное, чтобы вы правильно поняли нашу работу. Мы уже навели порядок в большинстве стран Европы, у нас много единомышленников за океаном и на Ближнем Востоке, они есть даже в Азии.

Вайсман снова сбился на высокий стиль, и Роберт перебил его, не слишком церемонясь:

— А конкретно от меня что требуется, Карл?

Вайсман помолчал, как-то по детски обиженно, но быстро оправился:

— В ваших интересах, Роберт, выслушать меня с подробностями, иначе вы многого не поймете. Согласны?

Сидорин молча кивнул. Он никак не мог пробиться в сознание банкира, и это нервировало его. Оно не было сознанием обычного человека, но и не походило на сознания ни колдуна Волкова, ни кого-либо из долгожителей. Какая-то серая пелена окутывала его голову, и от нее не отталкивался, а увязал в ней, как в болоте, весь напор Роберта.

— У нас есть не только общая работа, но и общие враги. В Европе мы как-то справляемся с ними, но в России… Думаю, вы согласитесь, что в России надо наводить порядок?

Роберт промолчал, ожидая, что еще скажет банкир.

— Одна из главных проблем — церковь. Клерикалы завладели не только огромной собственностью, но и умами миллионов людей. И как они этого добились? Возвеличили распятого сына нищего плотника, выкрали его тело и заставили миллионы поверить в чудеса! И многие ведь купились, поверили в эту ерунду!

Сидорин улыбнулся. В этом он был полностью согласен с собеседником.

— На Западе удалось кое-как обуздать эту заразу, там клерикалы не слишком мешают наводить порядок. Но в России они снова подняли голову, и это плохо, потому что под их влиянием быдло начинает считать себя людьми. Европе опасно иметь под боком буйного соседа, опасно это и для самой России, поэтому разум должен взять верх в этой стране. Вы согласны со мной, Роберт?

Карл снова увлекся, и Сидорин понял, что банкир не ждет от него ответа.

— Вторая проблема, и тоже в России, вам известна. Это тайная организация, которая причиняет и нам, и вам, Роберт, много хлопот.

Сидорин насторожился. Вот оно! Наконец Вайсман подошел к главному, что его интересовало. А то — церковь, мировой порядок! Еще бы о золотом миллиарде заговорил! Он сам знал, какой порядок ему нужен, и не нуждался в подсказчиках. А вот получить новые сведения о долгожителях и, может быть, обрести сильных союзников в борьбе с ними — это совсем другое дело.

— Их немного, но они проникают везде, — продолжал Вайсман. — Они постоянно вставляют нам палки в колеса, и, главное, мы не знаем, зачем они это делают, в чем их цель. Нет сомнения, что она ни в чем не совпадает с нашей целью, а непонятное всегда тревожит, не так ли?

— Что же требуется от меня? — спросил Сидорин.

— Вы знаете себе цену, Роберт. Такие люди, как вы, — наклон головы Вайсмана выглядел преувеличенно почтительно, — рождаются нечасто. Еще реже они имеют правильное мировоззрение и идут в нужном направлении. Мы давно следим за вашими успехами и надеемся, что вы согласитесь объединить с нами усилия.

— А вы не преувеличиваете мои способности? — усмехнулся Роберт.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*