Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки
"И тогда они трагически погибли, как и двадцать три других гражданских, которые были убиты за свою страну и свои убеждения.
Это была победа Конфедерации, но она стоила жизни невинных людей", — сказал отец, повысив голос, как бы заставляя себя верить рассказу, который он придумал.
Да.
Я поговорю с мэром о воздвижении памятника.
Чтобы признать этот страшный период в истории нашего города", — пробормотал Джонатан.
Я приподнялся на коленях, заглядывая в окно.
Я увидел, как отец удовлетворенно кивает головой, и холод заполнил мои вены.
Так вот, значит, как я умер: был убит сворой солдат.
Я знал, что мне нужно поговорить с отцом более чем когда-либо.
Он должен был услышать всю правду, чтобы знать, что Дэймон и я не были сторонниками, чтобы знать, что эту проблему можно было бы исправить без кровопролития и насилия.
"Но, Джузеппе..?" — спросил Джонатан, сделав большой глоток из своего стакана.
— Да, Джонатан?
— Это триумфальный момент в истории нашего города.
Вампиры уничтожены, и их тела обратятся в пыль.
Мы избавили город от бедствия, а благодаря пожару в церкви, они никогда не вернутся.
Мы сделали сложный, но героический выбор, и мы победили.
Это — твое наследие", — сказал Джонатан и залпом осушил стакан.
Отец кивнул и осушил свой бокал, потом встал.
"Спасибо", — сказал он и пожал ему руку.
Я видел, как двое мужчин пожали друг другу руки, а затем Джонатан скрылся в тени дома.
Через секунду я услышал, как лошади уносят его повозку.
Я подполз к краю изгороди.
Я встал с коленей и вошел в дом, который когда-то был моим.
Глава 31
Я крался по дому, испытывая досаду каждый раз, когда задевал ногой плохо закрепленную половицу или скрипящий угол.
Судя по свету в дальнем конце дома, отец ушел из гостиной и сейчас сидит в своем кабинете и, без сомнения, записывает в свой журнал историю, которую они с Джонатаном сочинили.
Я стоял в дверном проеме и некоторое время наблюдал за ним.
Его волосы были белыми, словно снег, а на руках я заметил возрастные пятна.
Несмотря на ложь, которую я слышал ранее, мое сердце стремилось к нему.
Это был человек, который не знал легкой жизни и который, похоронив жену, должен был похоронить двух сыновей.
Я сделал шаг по направлению к нему, и отец поднял голову.
— Великий Боже…, - сказал он, с грохотом роняя свою ручку на пол.
"Отец," — произнес я, простирая к нему руки.
Он поднялся, взгляд его был безумен.
— Все хорошо, — мягко сказал я.
— Я просто хочу поговорить с тобой.
— Ты мертв, Стефан, — медленно сказал отец, все еще изумленный моим видом.
Я потряс головой.
— Что бы ты ни думал о Дэймоне и мне, ты должен знать, что мы не предавали тебя.
Страх на лице отца внезапно обернулся яростью.
— Ты предал меня.
— Ты предал не только меня, ты предал весь город.
Ты должен быть мертв, после того как ты опозорил меня.
Я смотрел на него, и во мне закипала ярость.
"Мы умерли, а ты чувствуешь лишь стыд?" — спросил я.
Так сказал бы Дэймон, и в некотором смысле я ощущал рядом его присутствие.
Я делал это ради него.
Я делал это ради нас, так мы, по крайней мере, умирали бы с правдой на нашей стороне.
Но отец едва ли слушал.
Вместо этого, он пристально смотрел на меня.
— Ты теперь один из них.
— Верно, Стефан? спросил отец, медленно отступая назад, словно я собирался наброситься на него.
"Нет.
Нет.
Я никогда не буду одним из них."
Я покачал головой, надеясь, что отец поверит мне.
"Но ты уже один из них.
Я видел, как ты истекаешь кровью, и слышал твой последний вздох.
Я оставил тебя умирать.
А теперь я вижу тебя здесь.
Ты один из них," сказал отец, теперь он стоял возле кирпичной стены.
— Ты видел, как в меня стреляли? — в смятении спросил я.
Я помнил голоса.
Хаос.
Пронзительные крики вампиров в тишине снова и снова.
Чувствовал, как Ноа оттаскивал меня от Дэймона.
Все почернело.
— Я сам нажал на курок.
Я выстрелил в тебя, и я выстрелил в Деймона.
И должно быть этого было недостаточно," сказал отец.
— Теперь мне нужно завершить работу., - сказал он, его голос был холоден как лед.
"Ты убил собственных сыновей?" спросил я, гнев пробежал по моим венам.
Отец с угрожающим видом направился в мою сторону, и несмотря на то, что он думал, что это я был монстром, страх чувствовал я.
"Вы оба умерли для меня как только перешли на сторону вампиров.
И сейчас, ты пришел ко мне и просишь прощения, как будто то, что вы сделали можно оправдать извинениями.
Нет. Нет."
Отец отошел от стола и направился ко мне, по-прежнему бросая взгляды направо и налево, только теперь это было не загнанное животное, а охотник.
"Знаешь, это благословение, что ваша мать умерла, прежде чем увидела, во что вы превратились".
— Я еще не обратился.
Я не хочу.
Я пришел попрощаться.
Я умру, отец.
Ты сделал то, что намеревался.
— Ты убил меня, — сказал я.
Слезы хлынули из моих глаз.
Так не должно было быть, отец.
— Вот что тебе и Джонатану Гилберту следует написать в вашей фальшивой истории, что так не должно быть.
"Так все и должно было случиться," сказал отец, выхватывая палку, которую хранил в большой вазе в углу комнаты.
Он тут же разломал ее надвое на полу и держал длинным заостренным концом вперед.
Быстро, не раздумывая, я обошел отца и резко дернул назад за свободную руку, отчего он отлетел к кирпичной стене.
Отец закричал от боли, когда ударился о пол.
А затем я увидел это.
Кол торчал из его желудка, во все стороны брызгала кровь.
Я побледнел, чувствуя, как желудок поднимается к груди и желчь наполняет глотку.