KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Роберт Стайн - Нашествие тыквоголовых

Роберт Стайн - Нашествие тыквоголовых

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Нашествие тыквоголовых" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Остальные тоже ворчали и жаловались. И только Табби и Ли смеялись. Больше никто не счел эту шутку хоть капельку забавной.


Я двинулась через комнату, чтобы выложить этим мерзавцам все, что думаю о них и об их чувстве юмора. Но тут как раз заявились родители Ли, на ходу стягивая костюмы.


— Мы были у Джеффри, — сообщила мама Ли. Тут она заметила Тодда. — А, Тодд, привет. А мы как раз от твоих. Что ты здесь делаешь? Помогаешь Ли с вечеринкой?


— Типа того, — усмехнулся Ли.


— Как прошла вечеринка? — спросил папа Ли.


— Здоровски, — отвечал Ли. — Просто здоровски!

* * *

Вот так Ли с Табби испоганили нам Хэллоуин два года назад.


Уолкер, я, и Шейн с Шейной были жутко расстроены.


Нет. Мы были не просто расстроены. Мы были взбешены.


Хэллоуин — наш любимый праздник. И мы не любим, когда он летит коту под хвост из-за того, что каким-то ничтожествам вздумалось поприкалываться.


Словом, еще в прошлом году мы решили отомстить.

6

— Нужны нормальные декорации, — сказала Шейна. — А не старье вроде скелетиков с тыковками.


— Ага. Что-нибудь пострашнее, — подхватил Шейн.


— А я считаю, что джек-фонарь — это жутко, — возразила я. — Особенно когда зажжешь свечу. И на роже такая злая ухмылка загорается.


— Джек-фонарь — это ребячество, — сказал Уолкер. — Кого она напугает, тыква эта? Шейна права. Чтобы напугать Табби и Ли нужно что-нибудь получше.


Было это за неделю до следующего Хэллоуина. Мы вчетвером трудились у меня дома. Подготавливая его к МОЕЙ хэллоуинской вечеринке.


Да. Тогда вечеринка, кстати, проходила тоже у меня.


Почему я решила устроить ее у себя? По одной единственной причине.


Ради мести.


Ради мести Табби и Ли.


Уолкер, Шейн, Шейна и я обсуждали это целый год, грезя разными идеями. Воображая самые ужасающие пугалки, какие только могло породить наше воображение.


Нам не хотелось повторять их шуточку с налетчиками.


Это было бы слишком подло. И слишком страшно.


Некоторым из моих друзей и по сей день снились кошмары с «гориллой» и «лыжником».


Нам четверым не хотелось запугивать всех гостей. Мы лишь хотели запугать Табби и Ли — чтоб их из кожи вытряхнуло!


И вот, за неделю до знаменательной ночи, мы, поужинав, сидели у меня в гостиной. Нам полагалось делать домашку. Но Хэллоуин был уже на носу.


На домашку времени не осталось. Все свободное время пришлось потратить на зловещие планы.


У Шейна и Шейны была куча действительно жутких идей. С виду они эдакие лапочки, но внутри у каждого сидит бес.


Мы с Уолкером настаивали на элементарных пугалках. Все жутчайшее — просто. Вот наше мнение.


Я хотела бросить на Табби и Ли с лестницы фальшивую паутину. Я знаю один магазинчик, и там ее продают — реально мерзкую, липкую и колючую.


Уолкер настаивал на живом тарантуле, которого он держал дома в террариуме. Он предлагал посадить его на паутину, прежде чем сбросить на волосы Табби.


Недурственная мысль.


Уолкер также предлагал прорезать в полу люк-ловушку. Когда Табби и Ли туда наступят, мы распахнем люк, и они сверзятся в подвал.


Эту идею мне пришлось отклонить. Мне-то она понравилась. Но я не знала, как отреагируют мама с папой, увидев, что мы распиливаем пол.


Опять же, я хотела напугать мерзавцев, а не ломать им шеи.


— А если кровавые лужи? — предложил Шейн.


Он держал по кровавой луже в каждой руке. Пластиковые, разумеется. Шейн с сестрой прикупили дюжину таких в карнавальной лавке. Лужи были разных размеров и выглядели весьма реалистично.


— И не забываем про зеленую слизь, — напомнила Шейна. Рядом с ней стояли три пластиковых мешка с этой самой слизью.


Мы с Уолкером открыли один и пощупали склизкие, тягучие, липкие комки.


— Где купили? — спросила я. — В той же лавке?


— Нет. У Шейны из носа натекло! — сострил Шейн.


С яростным криком Шейна подхватила один из мешков и замахнулась, угрожая залепить братцу по физиономии.


Он засмеялся и отскочил к дивану.


— Эй! Полегче! — рявкнула я. — Если мешок лопнет…


— Может, прилепить слизь к потолку? — предложил Уолкер.


— Да! Круто! — воскликнул Шейн. — И она будет капать на Табби и Ли.


— Вот бы залить их ею! — сказал Уолкер. — Чтоб стали как два липких пузыря!


— Бульк-бульк-бульк! — Шейна раскинула руки, изображая, будто плавает в пузыре слизи.


— На потолок, значит, налепим? — сказала я. — А как мы заставим ее там продержаться столько, сколько нужно? И как заманим под нее этих двоих?


Я самый здравомыслящий член нашей компании. У остальных всегда найдется уйма безумных идей. Но как их реализовать они не знают.


Это — моя работа.


— Понятия не имею, — отозвался Уолкер. Он вскочил из кресла. — Пойду чего-нибудь попью.


— Что если слизью их заплюет джек-фонарь? — предложил Шейн. — Это было бы жутковато, не находите?


— А если оттуда хлынет фальшивая кровь? — спросила Шейна. — Так будет еще страшнее.


— Нам надо загнать Табби и Ли в ловушку, — сказал Шейн после долгого раздумья. — Слизь-паутина-кровушка — оно, конечно, все хорошо. Но надо убедить их, что они действительно в серьезной опасности. Мы должны убедить их, что с ними действительно произойдет что-то УЖАСНОЕ.


Я хотела уже поддержать его — как вдруг погас свет и комната погрузилась в темноту.


— Ой!.. — вскрикнула я, моргая. — Что случилось?


Шейн и Шейна не ответили.


Шторы были задернуты, так что свет с улицы в гостиную не проникал. Стояла такая темень, что я не могла разглядеть сидящих рядом друзей!


А потом я услышала сухой шепот. Пугающий шепот — прямо у меня над ухом:


— Идемте со мною.


Идемте сейчас же.


Идемте домой, где вас ждут — не дождутся.


Идемте домой — идемте в могилу.

7

Вглядываясь во тьму, я чувствовала, как от этого жуткого шепота по спине ползут ледяные мурашки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*