Райдо Витич - Чудес не бывает
— Да, он похотлив неумеренно. Я считаю это следствием болезни.
— Да, милорд. Мне придется огорчить вас — вашему младшему сыну мне не удастся помочь, болезнь слишком запущенна.
— А старшему? — голос герцога был спокоен, но взгляд выдавал тревогу и волнение.
— Шанс есть, — не стала тянуть Исвильда. — Галиган сильный, милорд, он может побороть недуг, если ему помочь.
— Приступайте.
— Нет, милорд, сначала…
— Кошель? Ты получишь два: один сейчас, другой после удачной работы… Если не только поможешь моему сыну, но и сделаешь сердце леди Даниэллы благосклонным к нему.
— Вы предлагаете мне приворожить ее к вашему сыну?
— Я предлагаю тебе заработать вдвое больше и не желаю знать, каким способом ты добьешься результата.
— Никаким, милорд, я не занимаюсь приворотами.
— Мне нужен внук! Здоровый, сильный.
— У вас есть Орри.
— Он бастард!
— Но он здоров и крепок, и его потомство будет здоровым.
— Я не собираюсь это обсуждать с тобой! Он бастард и может жениться только на такой же незаконнорожденной или на нищей. Что будет с его потомством, значения не имеет.
Исвильда потупилась под гневным взглядом Боз. Его слова сказали ей больше, чем она хотела слышать. За пониманием, что Оррик всего лишь придерживают рядом на всякий случай и никаких перспектив у мужчины нет, пришло и решение:
— Тогда жените его на мне, милорд.
Даган потерял дар речи — подобной наглости он не ожидал, да и предположить не мог.
— Ты?!…
— Вы поклялись милорд, исполнить мое желание — я вам его высказала. Хочу стать женой Оррика.
— Ты?!… понимаешь, что просишь?!
— Милорд, вы не оговаривали, что я могу просить, а что нет — вы сказали: "выполню любое твое желание".
— Только не это!
— Почему? Я поставлю на ноги Галиган. Он будет абсолютно нормальным человеком, за исключением небольших обострений осенью и весной. Со временем и их не будет — он научится справляться с собой.
— Неважно! Оррик тоже мой сын! Что ты возомнила о себе, грязная ведьма?!
— Уже ничего, милорд. Помочь я вам не могу. Вы можете вздернуть меня или отправить на костер — как вам угодно.
— Ты сказала, что можешь помочь!
— Вы тоже кое-что говорили, милорд.
Боз побагровел от возмущения и гнева. Эта наглая тля решилась идти поперек! Спорить с ним, торговаться, просить!
С минуту он смотрел на нищенку, мечтая стереть ее в порошок, и понимал, что нельзя — она последний шанс не осрамиться перед родственниками короля, занять высокое положение посредством брака и получить наследников. Все лекари, что пытались лечить его сыновей оказывались пустобрехами и пройдохами, этой же наглой ведьме отчего-то сразу верилось — она может, она поможет. И ума ей не занимать, если решилась перечить герцогу, рискуя расстаться с жизнью. Вернее выторговывая ее. Все просчитала, собака!
Нет, не все. Отдав Оррика этой суке, Боз решает сразу несколько проблем — ведьма будет находиться рядом, под присмотром и в любой момент вновь станет помогать Галиган, к тому же ее бдительность будет усыплена, а Оррик потом уберет ее и даст отцу вожжи для управления собой.
С другой стороны — что Даган теряет? Какая разница ему убирать ведьму нищенкой или женой ублюдка, своими руками или его?
Оррик отправляется ко двору или в гости к другу, а жена, оставшись дома, получает яд в кубок, толчок в спину — падает с лестницы, сворачивает шею — способов масса. Сын свободен и вновь вакантен, но при этом управляем. Боз удовлетворен. Галиган жив и здоров, управляет новыми землями, богатеет, производит на свет кучу наследников.
— Хорошо, ты получишь статус жены, — процедил с нехорошим прищуром и, махнув рукой слугам, приказал. — Заприте ее и не выпускайте до моего распоряжения! И немедля пошлите гонца в Верфул! Я сейчас же желаю видеть Орри!
Глава 2
Орри третий день заливал тоску элем.
Виви Тибл отказала ему.
Вивиан Тибл сказала, что не желает иметь дело с ублюдком.
Прямо так и сказала. Прямо в лицо.
Она была не первой, отказавшей ему, но первой кто прямо объявил причину отказа, и беда была не в том. Когда рушится надежда раз и два — досадно, но не смертельно, когда же она разбивается в прах в десятый раз — это уже приговор, крест на всех порывах.
Ублюдок не достоин, ублюдок не может, ублюдок не должен. Он человек, но его место в умах знати, где-то меж ярмарочным медведем и загнанным на охоте оленем. И это неизменно, как смена суток, как приход весны после зимы.
Оррик влил в себя очередной кубок эля и уставился мутными глазами на единственного друга — такого же бастарда, как и он. Правда Гарту повезло и того меньше — у него не было деда, который по щедрости подарил бы ему замок, а вот отец был, да знать его не хотел, в отличии от Боз. Хотя, что лучше — вопрос.
— Мы третий сорт, — бросил Даган.
— Ерунда. Тебе многие благоволят, значит ерунда, — заплетающимся языком парировал тот.
— Благоволят не мне — моим рукам и мастерству.
— И трезвой голове.
Это показалось смешным, и Орри засмеялся:
— Я пьян в свинячье копыто…
— Но голова работает. Чего ты вообще решил, что третий сорт? На меня посмотри — мать шлюха, отец… отец… — Гарт забыл о чем речь и тщетно пытался вспомнить, уцепившись за последнее слово.
— Есть повод выпить, — подсказал ему Даган.
— А-а, ну, тогда будем, — расплескивая содержимое своего кубка, взметнул его вверх, салютуя, и залпом выпил. Сунул в рот кусок зайчатины, вяло пожевал и… рухнул лицом в стол.
— Выбыл, — вздохнул Орри немного обидевшись, и хотел присоединиться к другу, уютно пристроив голову на столешнице, но в залу ворвался гонец:
— Мессир, ваш отец герцог Даган срочно желает вас видеть! — отчеканил громко.
Слова доходили с трудом, образ гонца, мальчишки лет пятнадцать, расплывался, а голову клонило к столу. Оррику понадобилось минут пять, чтобы побороть желание заснуть, но суть речи гонца в этой борьбе он потерял.
— Ты кто? — уставился на мальчишку.
— Гонец его светлости, — терпеливо повторил тот. — Герцог Даган послал меня за вами. Он срочно желает вас видеть.
— Сейчас?
— Сейчас.
Орри думал полминуты и две пытался вспомнить, о чем думал.
— Ты кто? — спросил опять гонца, узрев постороннего в зале. Мальчишка шумно вздохнул и громко возвестил звучным голосом, который ударил по ушам мужчины колокольным звоном.
— Я — гонец! Вас требует к себе герцог Даган! Ваш отец ждет вас! Поторопитесь, мессир!
Поторопиться — Орри понял и сделал усилие над онемевшим, отяжелевшим телом — поднялся. Шатаясь и грозя упасть, вылез из-за стола и замер, забыв какого черта делал над собой усилие.