Лайза Макманн - Пробуждение
13
Пахта — жидкость, остающаяся при сбивании сливочного масла, сыворотка.
14
«Нова» — имеется в виду «шевроле нова», компактный автомобиль, выпускавшийся в США подразделением корпорации «GM Chevrolet» с 1962 по 1979 год.
15
«Меркури трейсер» — компактный автомобиль «Ford Motor Company», выпуск которого был прекращен в 1999 году.
16
4 июля в США — День независимости. День труда отмечают в первый понедельник сентября.
17
«Отверженные» — мюзикл Клода-Мишеля Шонберга и Алана Бублиля по роману Виктора Гюго «Отверженные».
18
Приемлемый средний балл для продолжения образования в США — от 3,5 до 4,0.
19
Речь идет о мюзикле «Камелот» (либретто Алана Джея Лернера, музыка Фредерика Лоу, создателей мюзикла «Моя прекрасная леди») по роману Теренса X. Уайта о короле Артуре и рыцарях Круглого стола (1960). В городе Стратфорде на реке Эйвон в Канаде традиционно проводится международный театральный Шекспировский фестиваль. Как известно, родина Шекспира — Стратфорд-на-Эйвоне в Великобритании. Город и река в провинции Онтарио на юге Канады были названы в честь великого английского драматурга.
20
На американском сленге «ничего», от испанского nada «ни фига, ни капли».
21
Американский молодежный сериал «Ханна Монтана» вышел на экраны в США 24 марта 2006 года (описываемые здесь события происходят в октябре 2005-го). В сериале 14-летняя Майли Стюарт живет двойной жизнью: днем она обычная школьница, а вечером превращается в поп-певицу Ханну Монтану.
22
«Fred's Pizza and Grinders» — «Пицца и большие сэндвичи Фреда».
23
В оригинале — fragrant foul, в баскетболе — нарушение правил игры, за которое положено более строгое наказание, чем обычно.
24
Имеется в виду популярный американский сериал «Секретные материалы» о всевозможных паранормальных явлениях.
25
Популярная телеигра «Цена удачи» идет в США более 50 лет. Цель игры — угадать цены товаров.
26
Коронер — следователь, производящий дознание в случае скоропостижной смерти.
27
«Телеужин» — полуфабрикат мясного или рыбного блюда с гарниром в упаковке из алюминиевой фольги или пластика, готовый к употреблению после быстрого подогрева в духовке или микроволновой печи. Приготовление такого ужина позволяет не отрываться от вечерней телевизионной передачи.
28
Фахитас — блюдо техасско-мексиканской кухни. Мясо или рыбу обжаривают на гриле и подают в порционных сковородах, с теплыми пшенично-кукурузными лепешками, гуакамоле, жареным луком, сладким перцем, салатом латуком, помидорами, сыром, сметаной, соусом сальса, зеленью.
29
Гуакамоле — пастообразный соус, блюдо мексиканской кухни. Основные ингредиенты — авокадо, сок лимона или лайма, однако при недостатке авокадо в него добавляют помидоры, огурцы, лук, сельдерей, перец чили и т. п.
30
«323Ci» — модель «БМВ», «бумера» на жаргоне.
31
«Пауэр бар» — название известной компании, производителя спортивного питания. Здесь имеется в виду энергетический батончик с высоким содержанием протеина.
32
Солодовое молоко — некрепкий алкогольный напиток, промежуточный продукт при производстве солодового виски.
33
Си-би-радио («СВ radio») — от «Citizen's Band» («Гражданский диапазон» — 27 МГц). Такой передвижной радиостанцией — надежным и доступным средством связи — может пользоваться любой гражданин страны.
34
Американские школьники заканчивают 12-й класс в 18 лет.
35
Парамедики — медицинские работники, которые оказывают пострадавшим первую помощь до отправки в стационар.