Лайза Макманн - Пробуждение
_____
Она кусает губу.
Керри бросается к решетке.
Джейни смотрит на нее с жалостью.
— Керри, милая, — шепчет она, — они не берут у меня деньги, мне ведь восемнадцать исполнится только через месяц. Ты не отчаивайся, ладно? Я что-нибудь придумаю. Честное слово. Обязательно придумаю, может быть, притащу сюда мать.
Керри снова ударяется в рыдания.
— Какой ужас, кошмар, ты только представь себе, что такое сидеть за решеткой!
Джейни, которой довольно было стенаний по телефону, обрывает ее.
— Черт возьми, Керри, заткнись! Не голоси, а то меня выставят и придется бросить тебя тут.
— Нет!
Слышны визгливые, пьяные голоса Шей, ее братца и Стью.
Стью и Керри переругиваются.
Джейни украдкой бросает взгляд на Кейбела, который смотрит на нее с чуть заметной улыбкой. Он подмигивает, а потом едва уловимо кивает в сторону мистера Уайлдера.
Джейни переводит взгляд на него.
Его клонит набок.
Он заваливается.
И засыпает.
Она ощущает прилив адреналина.
— Керри, я это… присяду, голова кружится. Ты не бойся, я отойду и обязательно тебя вытащу. Вот увидишь.
На Кейбела она больше не смотрит.
Джейни торопливо присаживается на стул неподалеку от камеры. Стул стоит так, что дежурному полицейскому ее не видно — а сама она видит только скрещенные в лодыжках ноги Кейба. Ей вдруг вспоминается, как он, такой одинокий, в коротких джинсах, с засаленными волосами, стоял на автобусной остановке. Меньше двух лет назад.
Ей слышно, как ругаются Керри и Стью, как Шей и ее брат повышают голос, требуя, чтобы Керри прекратила истерику и заткнулась.
* * *Но тут у нее перед глазами все идет кругом, опускается темная завеса, и она хватается за стул, надеясь, что никого не окажется рядом. Того, что Кейбел встал и, не обращая внимания на рыдания Керри, подошел вплотную к решетке в надежде поймать ее взгляд и что-то ей сказать, Джейни уже не видит. То, что она видит сейчас, — это надежды и страхи мистера Уайлдера. Или его воспоминания?
Сон углубляется, превращаясь в кошмар. Кошмар, терзающий не только его, но и угодившую в его сон Джейни. Но каково бы ей ни приходилось, она старается увидеть и запомнить все. Все. Через глаза и сознание преступника.
* * *Она не видит, что на протяжении всего этого двухчасового сна Кейбел нервно расхаживает из стороны в сторону, закрыв лицо руками. Не видит, как ужас искажает его черты, когда она валится на бок и ударяется лицом об угол сервировочной тележки.
_____
6.01
Голова раскалывается.
Липко. Холодно.
Все лицо в крови. Она лежит ничком на холодных плитах.
Ей кажется, что глаза открыты, но зрение почему-то долго не восстанавливается.
Она не в силах пошевелиться.
Откуда-то издалека доносится голос Кейбела, который выкрикивает ее имя, зовет дежурного.
Керри визжит.
Для Джейни все черно, как ночь.
_____
6.08
Джейни укладывают на каталку. Она сосредотачивается. Пытается проснуться. Голова трещит.
Ее выкатывают в коридор полицейского участка.
— Стойте, — хрипит она.
И откашливается.
— Стойте.
Над ней склоняются двое парамедиков[35]. Джейни открывает глаза. Правда, открыть удается только один, но она различает тени. Это уже хорошо.
— Со мной все в порядке, — бормочет она и пытается сесть. — У меня бывают приступы, это обычное дело. Все уже прошло. Видите?
Джейни вытягивает руки, чтобы показать, что все нормально.
И видит на них кровь.
Ее глаза расширяются, она пытается полностью восстановить зрение.
Ощупывает лицо. Кровь сочится из рассеченной брови, заливая глаз, на котором слиплись ресницы.
— О черт! — вырывается у нее. — Слушайте, у вас не найдется бактерицидного пластыря?
Парамедики переглядываются и снова смотрят на нее.
Джейни решает сменить тактику.
— Ребята, предупреждаю, у меня нет страховки. Мне это не по карману. Так что отпустите меня, пожалуйста.
Один из них машет рукой.
— Вы ведь Джейни? Послушайте, вы лежали на полу без сознания. Разбили себе голову об угол тележки.
Она пробует уговорить их по-другому.
— Послушайте, от столбняка меня прививали недавно, так что тут все в порядке. Зато скоро мне предстоит экзамен по математике, от которого зависит, смогу ли я поступить в колледж. И вообще, я заявляю, что отказываюсь от медицинской помощи. Отпустите меня сейчас же.
Парамедики неохотно отступают, позволяя ей подняться. Она с трудом перебрасывает через край каталки тяжелые, непослушные ноги, и как раз в этот момент через контрольно-пропускной пункт проходит капитан Комиски.
— Что, черт возьми, тут происходит? — оживленно осведомляется она. — О, мисс Ханнаган, привет. Приходим или уходим?
Джейни бросает взгляд на каталку, хватает кусок марли и прикладывает его к брови, пытаясь остановить кровотечение.
— Ну, теперь я здесь не останусь ни секунды, — бормочет она.
Набирает в легкие побольше воздуха.
Спрыгивает с каталки.
И приземляется, как… эта, как ее там — короче, как на Олимпийских играх.
Капитан смотрит на нее удивлённо, а потом предлагает опереться о свою руку.
— Пойдемте, дорогая, — говорит она. — Похоже, ночь у вас была нелегкая.
Она отсылает парамедиков, и они исчезают.
Джейни благодарно улыбается, прижимая к глазу тампон из марли. Футболка у нее в крови, а ноги такие тяжелые, словно на ней башмаки из бетона. А голова как воздушный шар.
— Мне позвонили по пути сюда и сообщили новость, — объясняет капитан после ухода медиков. — Может быть, нам стоит поговорить у меня в офисе?
— Уверена, что стоит, — соглашается Джейни. — Ой, а который час?
Торопясь из дому, она забыла часы и теперь совершенно потеряла представление о времени.
— Шесть пятнадцать или около того, — отвечает капитан. — Думаю, наш мистер Страмхеллер уже достаточно насиделся за решеткой, как вы считаете?
Джейни трудно сосредоточиться, она знает только, что ей нужно поесть.
— Полагаю, вам виднее, сэр, — отвечает она с коротким смешком.
И вспоминает про Керри и Стью.
— Капитан, — говорит Джейни, нервничая, — вообще-то я приехала сюда несколько часов назад, чтобы вызволить подругу и ее парня. Привезла деньги для залога, но у меня их не взяли, потому что восемнадцать мне исполнится только через месяц. Может, вы поможете?
— Конечно.
Джейни вздыхает с облегчением.
— Спасибо.
— Пока мы не вошли, — говорит капитан, — хочу напомнить, что для всех мы не знакомы. Понятно?