Даррен Шэн - Помощник вампира
Я подумал, не попросить ли, чтобы Человека-Волка убили, но потом решил, что это бессмысленно. Он был не злой, а просто сумасшедший. Было бы жестоко лишать его жизни.
Закончив возиться с Человеком-Волком, карлики в синих плащах заинтересовались останками Сэма.
— Погодите, — сказал я, когда они нагнулись, чтобы подобрать тело и увезти его. — Что они собираются сделать с Сэмом?
Мистер Длинноут смущенно кашлянул.
— Полагаю, они собираются от него избавиться, — сказал он.
Я не сразу понял, что он имел в виду.
— Они собираются его съесть? — закричал я.
— Мы же не можем бросить его здесь, — объяснил мистер Длинноут. — С другой стороны, у нас нет времени на похороны. Это — самый простой выход…
— Нет! — твердо заявил я.
— Даррен, — сказал мистер Джутинг, — нам лучше не вмешиваться в…
— Нет! — завопил я и вскочил на ноги, чтобы разогнать Малый Народец. — Если они собираются съесть Сэма, то им придется сначала съесть меня!
Карлики в синих плащах молча уставились на меня своими зелеными голодными глазами.
— Думаю, они были бы просто счастливы, — сухо произнес мистер Длинноут.
— Я не шучу! — воскликнул я. — Не позволю им сожрать Сэма. Он заслужил нормальные похороны.
— Чтобы его сожрали черви? — спросил мистер Длинноут.
Я гневно посмотрел на него, он вздохнул и раздраженно покачал головой.
— Хиберниус, пусть будет так, как хочет Даррен, — тихо сказал мистер Джутинг. — Возвращайтесь в лагерь. А я останусь и помогу вырыть могилу.
— Отлично. — Мистер Длинноут пожал плечами, свистнул и ткнул в карликов пальцем.
Они помедлили немного, а потом отступили от Сэма и столпились вокруг хозяина цирка, оставив меня одного с Сэмом Трестом.
Мистер Длинноут и его помощники ушли. Мистер Джутинг сел рядом со мной.
— Как ты? — спросил он.
Я покачал головой. На этот вопрос непросто было ответить.
— Ты чувствуешь себя сильнее?
— Да, — тихо сказал я.
Я выпил кровь Сэма совсем недавно, но уже начал чувствовать в себе перемены. У меня обострилось зрение и слух, и мое истерзанное тело болело совсем не так сильно, как должно было бы болеть после драки с Человеком-Волком.
— Теперь тебе можно долго не пить крови, — сказал вампир.
— Мне все равно. Я сделал это не ради себя, а ради Сэма.
— Ты злишься на меня? — Нет, — вздохнул я.
— Даррен, — начал он, — я надеюсь…
— Я не хочу говорить об этом! — отрезал я. — Мне холодно, плохо и очень одиноко, у меня все болит. Я хочу думать о Сэме, а не тратить слова на вас.
— Как хочешь, — сказал мистер Джутинг и начал копать яму руками.
Некоторое время я копал рядом с ним, потом остановился и посмотрел на него.
— Теперь я настоящий помощник вампира, да? — спросил я.
Он печально кивнул:
— Да. Настоящий.
— Вы рады?
— Нет, — сказал он. — Мне стыдно.
Я удивленно уставился на него. В эту минуту к нам кто-то подошел. Это был хромой карлик в синем плаще.
— Если тебе нужен Сэм… — грозно начал я и поднял испачканную в земле руку.
Но не успел я закончить, как он спрыгнул в яму, которую мы успели вырыть, воткнул в землю свои серые пальцы и начал быстро копать.
— Он нам помогает? — озадаченно спросил я.
— Похоже на то. — Мистер Джутинг и положил мне руку на спину. — Отдохни. Мы с ним быстрее справимся. Я позову тебя, когда надо будет хоронить твоего друга.
Решив, что он прав, я кивнул, вылез из ямы и растянулся на земле возле будущей могилы. Чуть позже я ушел подальше и сидел там, на старой железнодорожной станции, ожидая, когда могила будет готова. Теперь я остался один на один со своими мыслями. На губах и зубах у меня была темно-красная кровь Сэма.
ГЛАВА 34
Мы похоронили Сэма без особых церемоний — я даже не знал, что сказать, — и быстро зарыли могилу. Мы не замаскировали ее, чтобы полиция побыстрее нашла Сэма и родители смогли проститься с ним и похоронить, как положено. А пока наша могила убережет его тело от диких животных и Малого Народца.
Перед рассветом мы свернули лагерь. Мистер Длинноут сказал всем, что нас ждет долгая дорога. Когда заметят, что Сэм исчез, начнется расследование, поэтому нам надо уехать как можно дальше отсюда.
Когда мы отправились в путь, я подумал об Р. В. Что с ним стало? Истек кровью в лесу? Или успел добраться до врача? Или так и бегает по лесу и кричит: «Мои руки! Мои руки!»?
Мне было все равно. Хотя Р. В. делал много хорошего, в том, что произошло, виноват был только он. Если бы он не решил освободить Человека-Волка, Сэм был бы сейчас жив. Я не желал Р. В. смерти, но и не молился за него. Пусть с ним произойдет то, что должно произойти.
Эвра сидел рядом со мной в глубине фургона. Он попытался что-то сказать. Замолчал. Откашлялся. И положил мне на колени сумку.
— Я нашел ее, — пробормотал он. — Думал, может, ты захочешь взять ее себе.
В глазах у меня защипало. Я прочитал имя на бирке: «Сэм Греет», расплакался и долго рыдал над ней. Эвра обнял меня за плечи, прижал к себе и плакал со мной.
— Мистер Джутинг рассказал мне, что произошло, — наконец пробормотал он, придя в себя и вытерев слезы. — Он сказал, что ты выпил кровь Сэма, чтобы сохранить частичку — его души.
— Наверное, это так, — неуверенно ответил я.
— Слушай, — сказал Эвра, — я знаю, как ты не хотел пить человеческую кровь, но ты ведь сделал это ради Сэма. Это добро, а не зло. Не надо переживать из-за того, что ты выпил его кровь.
— Наверное, — сказал я и застонал, вспомнив, как это было, а потом снова заплакал.
Наступил вечер, мы все еще ехали куда-то, а я продолжал думать о Сэме. Когда наступила ночь, мы остановились у обочины дороги, чтобы немного передохнуть. Эвра пошел за едой и напитками.
— Тебе что-нибудь принести? — спросил он.
— Нет, — сказал я, прижавшись лицом к стеклу. — Я не хочу есть.
Эвра собирался уже выйти из фургона, когда я вдруг остановил его:
— Погоди-ка.
У меня был очень странный привкус во рту. Я все еще чувствовал кровь Сэма на своих губах, солоноватую и жуткую, но дело было не в ней. Я вдруг захотел то, чего раньше никогда не хотел. Некоторое время я никак не мог понять, что именно я хочу. А когда понял, то слабо улыбнулся. Я порылся в сумке Сэма, но мы, наверное, забыли банку, когда сворачивали лагерь.
Посмотрев на Эвру, я смахнул с глаз слезы, облизал губы и спросил голосом, ужасно похожим на голос того любопытного и умного мальчишки, которого я когда-то знал:
— У нас есть маринованный лук?