Хизер Грэм - Смертельная ночь
— Завтра, если хочешь, — нехотя согласился Винни. — А сейчас я должен идти на сцену.
Эйдан протянул руку и схватил его за отворот пиджака.
— Не вздумай исчезнуть, дружок, понятно?
Винни собирался было что-то сказать, но вдруг улыбнулся и громко позвал:
— Эй!
Эйдан так увлекся разговором с Винни, что забыл о двери. Теперь он видел, что вошедшая Кендалл Монтгомери со злой улыбкой на лице спешит к ним.
— Какого черта? — грозно поинтересовалась она.
— Твой приятель считает, что я укокошил ту девчонку, — ласково сообщил ей Винни и жалобно улыбнулся.
«Трус проклятый, — подумал Эйдан. — Ведет себя как нашкодивший ребенок, прячась за мамины юбки».
Он не торопясь выпустил Винни, и тот разгладил пиджак.
— Мне нужно на сцену, а ты объясни ей, Флинн, о'кей?
И Винни упорхнул.
Усевшись на освободившийся стул, Кендалл злобно уставилась на Эйдана.
— Сукин сын, — прошипела она.
— Дженни Трент посетила ваш салон и этот бар. Винни всегда торчит у вас и здесь, — сказал он не моргнув глазом.
— С чего вы взяли, что он был у меня в тот день?
— А когда его там нет? — Он подался вперед. — Официантка говорит, что он флиртовал с Дженни, и логично начать с него. Он, кстати, не отрицает, что проводил ее до гостиницы.
— Так идите и допросите всех постояльцев, — процедила она сквозь зубы.
— А я не знаю, где она останавливалась. Винни знает.
— Получается, он вам рассказал, а вы ему угрожаете? Интересно.
Он решил, что настала пора сменить тему.
— Я расскажу вам еще кое-что интересное. Я думал, что вам хочется уехать отсюда ненадолго и поэтому вы выбрали ресторан далеко от Французского квартала. Когда вы увидели фотографию Дженни Трент, вы побелели как привидение и стали защищать Винни. Почему вы сейчас сюда пришли? Предупредить его?
У нее буквально отвисла челюсть от изумления, но она быстро взяла себя в руки.
— Вы мерзавец.
— Дженни Трент пропала и, вероятно, мертва. Если необходимо быть мерзавцем, чтобы узнать, что с ней случилось, то я согласен.
Она встала, сказала ему еще пару ласковых и пошла к стойке.
Почти сразу вернулся Джереми.
— Ого, ты реально умеешь заводить друзей и оказывать влияние на людей, — сухо заметил он, усаживаясь за стол.
— С ней что-то не то, — сказал Эйдан.
— Согласен. Она злая как собака, потому что ты донимаешь ее друга, — объяснил Джереми.
— Нет. Когда она увидела фотографию Дженни, она занервничала. Я сначала подумал, что она волнуется из-за Винни, но потом понял, что нет. Она не злилась, она была в шоке.
Эйдан встал.
— Ты куда? — спросил Джереми.
— Я хочу узнать, зачем она сейчас сюда пришла.
— Что ж, удачи. Мне проследить за Винни?
— Это идея, — одобрил Эйдан и направился к бару.
Кендалл не смотрела в его сторону, но она знала, что Эйдан идет следом, потому что, едва он остановился рядом, она, не глядя на него, заговорила.
— Что вы никак не поймете, что вам надо бросить все и уезжать? Никто не хочет вам помогать, никто.
Он взгромоздился на соседний высокий табурет, будто ничего не слышал. Она поигрывала бокалом с фирменным коктейлем, украшенным фруктами.
— Винни может реально продвинуть нас дальше в поисках Дженни.
— И потому вы решили разобраться с ним по-мужски?
— Нет, просто хотел убедиться, что он меня не подведет. Мне нужна правда.
Она резко повернулась на табурете и прошептала:
— Зачем? Вы наткнулись на кость, всего лишь на кость. Будь вы здесь каждый день последние два года, вы бы не обратили на нее внимания.
— Но теперь я знаю, что была реальная девушка, и у меня есть кое-какие подозрения на этот счет.
Кендалл вдруг как-то сникла и устало произнесла:
— Вы служили на флоте и в ФБР. Вы должны понимать, что люди исчезают. Какого черта вы ставите всех на уши?
— Но кто-то же должен этим заниматься.
Она сидела, уставившись в пол, а потом снова посмотрела на него:
— Тогда помогите мне.
— Что?
— Помогите мне сейчас.
— В смысле?
Она помолчала, глубоко вздохнула и одним духом выпалила:
— Вам нужна помощь. Вы ворвались в наши жизни и требуете нашей помощи, потому что так вам велит интуиция. Мне тоже нужна помощь, потому что… помните, что я рассказывала вам о карте? Сегодня это повторилось.
— Карта вам улыбнулась?
— Хуже. Она рассмеялась.
Он старался сохранять серьезную мину. При всей нелепости сказанного она, похоже, верила в то, что говорит.
— Помогите мне разыскать эту девушку. Я хочу быть уверена, что Энн — ее зовут Энн — сядет завтра на свой круизный лайнер живой и здоровой.
— Как она выглядит?
— Блондинка. В майке на тонких бретелях и узких облегающих джинсах. Зеленые глаза. С ней была подруга в футболке с эмблемой «Сайнтс».
Их прервал подошедший бармен:
— Последний заказ.
— Нет, спасибо, — сказал Эйдан.
Бармен двинулся дальше вдоль стойки. Объявили последний музыкальный номер. Время было час ночи.
Странно, что бар на Бурбон-стрит — известной как улица в Городе Греха, США, — закрывался так рано.
Но несколько других заведений, по крайней мере, были открыты. Стриптиз-клубы работали чуть ли не до утра.
Эйдан взглянул на Джереми, сидевшего за столом. Джереми кивнул, вопросительно выгнул бровь, затем встал и направился к ним.
— Это вы нарочно придумали, чтобы снять меня с хвоста Винни?
— Винни взял на себя ваш брат, не так ли? — сладким голоском спросила Кендалл.
— Мой брат любит Винни, — ответил Эйдан, — они друзья.
— Что там насчет твоего брата? — заинтересовался подошедший Джереми.
Эйдан не сводил глаз с Кендалл.
— Опишите эту девушку Джереми.
Когда Кендалл исполнила его просьбу, Джереми сказал:
— Да, она была здесь. Здесь было много туристов с лайнера.
— Они держались вместе? — спросил Джереми.
— Да. И они ушли все вместе часа полтора назад. Извините, я должен помочь музыкантам убрать оборудование.
Едва Джереми отошел, Эйдан почувствовал, что его хлопают по плечу. Он обернулся. Рядом стоял черный мужчина, которого он приметил прошлым вечером.
— Смотри не отпускай свою девушку одну на улицу, понятно? — озабоченно посоветовал он.
— Не волнуйтесь, я буду с ней, — пообещал Эйдан. — Я, кстати, Эйдан Флинн, а это, — он повернулся к Кендалл, — Кендалл Монтгомери, но вы, наверное, знакомы.
Когда он снова повернулся к собеседнику, того уже не было.
— С кем вы разговариваете? — нахмурилась Кендалл.