KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2

Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2". Жанр: Ужасы и Мистика издательство Литагент «Литсовет», год неизвестен.
Перейти на страницу:

– Это… Это… Это неправда, – выдавила она и настырно замотала головой, не желая ничего слушать в ответ. – Он… Он…

Неожиданно в голове что-то лопнуло. Боль прошла. Плечи Луизы опустились. А чего она еще ждала? Он вел себя так странно, совершал такие поступки, что удивительно, как он вообще умудрялся выжить прежде. Может быть, он даже обезумел. Сжечь лабораторию, оставить сестру умирать в огне, пытаться сжечь заживо Макговерна, спасшего ему жизнь – разве все это стал бы делать тот Дэйвид, которого она знала и любила?

– Как он умер? – тихо спросила Луиза, глядя в пустоту перед собой.

– Собаки, – решил взять на себя инициативу в разговоре шериф Бригс. Да и кому как не ему рассказывать об этом. Ведь Карвера там даже не было.

– Но почему он был ранен? – спросила бесцветным голосом Луиза, когда рассказ шерифа подошел к концу. Она не прервала его ни разу. Не удивилась. Не заплакала. – Вы сказали, что у него было огнестрельное ранение.

– Это мог сделать кто угодно, – шериф развел руками, посмотрел на помощника, вспоминая, как он едва не пристрелил охранника, вспоминая, как сам едва не пристрелил Дэйвида Маккоуна, когда тот появился в его доме утром. – Люди в городе не знают, что происходит. Они напуганы и готовы стрелять в каждого, кто отличается от них, кто не похож на них, кого они не знают. – Он увидел, как Луиза отрешенно кивнула.

– А охранник, которого избил мой брат? Дуган Хакстер. Он сильно пострадал?

– Сильно ли он пострадал? – Карвер едва смог сдержать раздражение. – Твой брат умер, разорван собаками, а ты заботишься о каком-то охраннике?

– Он спас мне жизнь, – Луиза безразлично пожала плечами. – Дэйвид бросил меня умирать, а Дуган вернулся и, рискуя своей жизнью, вынес из огня меня и Даяну Кросс. Разве я не должна быть благодарна ему за это? – она смерила помощника шерифа тяжелым взглядом. – Разве не должна? – он скривился и демонстративно отвернулся. – Разве не должна? – повторила Луиза, глядя на шерифа.

Шериф тяжело вздохнул и нехотя кивнул. В отличие от брата, Луиза была самой обыкновенной, и это невольно располагало к себе. К тому же Дэйвид действительно поступил опрометчиво, подвергнув опасности жизни десятков рабочих на фабрике. Что если бы взрыв оказался чуть сильнее? Шериф устремил свой взгляд на Рега Белинджера, на монстра, которого он должен был считать Регом Белинджером. Может быть, собаки не ошибаются? Может быть, они что-то чувствуют? Ведь для них внешний вид не имеет значения. Они узнают хозяев по запаху, по голосу. Почему же тогда они набросились на Дэйвида Маккоуна. Бешенство? Безумие? Но будь так, то Мистер Блэк обязательно вцепился бы ему, шерифу, в лицо, вместо того, чтобы дружелюбно лизнуть.

– Вам удалось закрыть ворота? – спросил шериф Данинджера. – Потому что эти собаки… Не знаю, удастся вам убедить местных жителей в своей теории или нет, но собаки вас точно не будут слушать. Они ворвутся сюда и набросятся на каждого, кто отличается от обычного человека.

– Не самое верное утверждение, шериф, – вмешался в разговор Макговерн. – Перед тем, как Дэйвид уничтожил мою лабораторию, я провел ряд небольших исследований, и согласно тому, что мне удалось узнать, обычными людьми как раз являются те, кто принимал вакцину, – он посмотрел на Луизу, дождался, когда она согласно кивнет. – Эта девушка, как вам известно, победила вирус без помощи вакцины, и, проведя исследования, я обнаружил очень странную область в ее мозге, которая, судя по всему, и отвечает за эти странные видения. К тому же мы изучили всплески нечеловеческой силы, замеченные у тех, кто не принимал вакцину, но был заражен вирусом. – Макговерн увидел удивление на лице шерифа и рассказал о том, как Данинджер отбросил одной рукой Хэлстона через всю комнату, как Луиза помогла брату удержать трансмиссию. – Думаю, все это обусловлено той частью мозга, о которой я вам рассказал. Стоит кому-нибудь из вас испугаться, и сила удесятерится. Подобное отмечалось и прежде, но никто еще не мог дать научного объяснения. У нас, думаю, намечается открытие!

– У вас намечается хаос, если вы не закроете ворота, – огрызнулся шериф, обиженный тем, что его назвали уродом, вместо того чтобы признать уродство тех, кто его сейчас окружал. – Мистер Данинджер, вы тоже считаете, что во всем, что сказал сейчас этот доктор, есть смысл? – спросил он и, увидев, как Данинджер кивнул, разозлился еще сильнее. – Ну а ты? – он устремил свой тяжелый взгляд на Эдди Блуноута. Блуноут смутился, отвел глаза, пожал плечами.

– Может быть, они и правы, – сказал он, решив, что просто обязан поддержать Луизу и Рега Белинджера. – Доктор Макговерн выглядит достаточно умным, и думаю, он не станет выдвигать необоснованные теории. Ведь так? – он посмотрел сначала на Луизу, затем заставил себя посмотреть на Макговерна. Монстр смутился. Или же это он сам, Эдди, был монстром? Если судить по тому, что он только что сказал, то все получалось именно так. – Как вы думаете, можно как-то исправить всю эту ситуацию? – спросил он Макговерна.

– Пока только теории, – сокрушенно вздохнул доктор. – Боюсь, что без лаборатории будет сложно продвинуться дальше того, что уже удалось узнать, – он посмотрел на Луизу, извиняясь не за свои слова, а за поступок ее брата. – Возможно, если немного усовершенствовать вакцину, то…

– А если принять ее в том виде, в каком она есть сейчас? – Блуноут вспомнил, как они чуть не убили Дэйвида Маккоуна, когда он сбежал с фабрики и пришел к ним. Разве не повторится это, если Рег выйдет за пределы фабрики, или доктор Макговерн, или кто-нибудь из рабочих? Конечно, повторится. Жажда смерти витает в воздухе. Взять хотя бы Ричи Карвера. Он выглядит как убийца, смотрит как убийца. – Так что скажете, доктор?

– Не знаю, – Макговерн тяжело вздохнул и покачал головой. – Если бы у нас не было прецедента с доктором Дэем, то, возможно, я бы задумался об этом, а так…

– С доктором Дэем? – Блуноут нахмурился.

Кто же в Форестривер не знал доктора Дэя?! Мать часто говорила о нем, заставляя не забывать человека, который помог ему появиться на свет. Но напоминания сыграли злую шутку. Вместо благодарности с годами Эдди начал чувствовать острую неприязнь к доктору, начавшему казаться ему чужаком, посягнувшим на права его отца быть отцом. Мать рассказывала о нем с таким восхищением, что Эдди невольно начал подозревать мать в супружеской неверности. Потом он вырос и забыл об этом, однако неприязнь к доктору осталась.

Блуноут выслушал рассказ о том, что случилось, когда доктору Дэю ввели вакцину.

– Может быть, дело было в самом докторе? – спросил Блуноут, ничуть не удивившись, что люди, стоящие сейчас перед ним, забрали жизнь того, кто дал жизнь ему. – Насколько я понял, доктор Дэй умирал, когда вы сделали ему укол, поэтому вакцина здесь вовсе не виновата.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*