KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2

Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Виталий Вавикин - Обратная сторона. Том 2". Жанр: Ужасы и Мистика издательство Литагент «Литсовет», год неизвестен.
Перейти на страницу:

– Возможно, – Макговерн кивнул, радуясь тому, что хоть кто-то не обвиняет его в смерти доктора Дэя. Карвер недовольно хмыкнул. Шериф отвернулся, подошел к окну и посмотрел на открытые ворота.

Рабочие суетились возле них, пытаясь закрыть вручную. Нед Бастер, который почти ничего не слышал после взрыва в лаборатории Макговерна, взобрался на стену и теперь пытался разобраться в электропроводке, чтобы заставить двигатель ворот работать. Слабость и головокружение нашептывали ему обещания, что еще мгновение на стене, и он полетит головой вниз навстречу смерти… Но кто-то должен был работать. Тем более что на фабрике другого специалиста по электрике не было. Его помощник Майкл Мирс получил слишком много серьезных ожогов, пытаясь выбраться из комнаты отдыха, когда начался пожар, а других квалифицированных добровольцев, чтобы залезать на стену, рискуя упасть и свернуть себе шею, да еще и пытаться разобраться в искрящих проводах, искушая судьбу превратить тебя в барбекю, не было. К тому же была еще Кей Хадди.

После взрыва, когда пострадавших рабочих перевели в другое помещение, она буквально сошла с ума. Бросилась на шею, забыв о договоренности не выдавать их отношения, поцеловала и долго не хотела отпускать. Если бы не суета после взрыва, то этот поступок долго бы обсуждали на замкнутой территории маленького мира фабрики «А-синтез», как это случалось до того, как птицы поставили все с ног на голову, но так никто даже не обратил на них внимания. Они были предоставлены друг другу. И Бастер, вместо того, чтобы испугаться подобного проявления чувств тайной любовницы, обрадовался, словно это было единственным, что ему нужно.

Сейчас, на стене, опутанный искрящимися проводами, он все еще вспоминал ее объятия.

– Я люблю тебя, Нед.

– Я люблю тебя, Кей.

Какие странные, ничего не значащие слова, способные иногда перевернуть мир! Бастер исключил из электроцепи сгоревшую после взрыва плату и попробовал запустить электродвигатель. Ворота вздрогнули, металлическую конструкцию, на которой стоял Бастер, тряхнуло так сильно, что он едва не сорвался.

Электродвигатель заурчал, натянулись цепи. Запахло плавящейся оплеткой проводов. «Ремонтировать и приводить все в рабочий вид будем потом. Сейчас нужно закрыть ворота», – подумал Бастер. Но вместо того, чтобы начать закрываться, ворота заскользили в обратную сторону, образуя еще больший проход, чем прежде. Бастер выругался и спешно начал менять полярность проводов. Из лопастей электродвигателя повалил едкий черный дым. Приводящая в движение механизм ворот цепь затрещала. Стальные створки вернулись на место. Двигатель вспыхнул. Бастер отпрянул назад, закрывая руками лицо.

Где-то далеко завыли собаки. На мгновение ему показалось, что все это он слышит лишь в своей голове. Надетые на руки перчатки нагрелись и начали обжигать кожу. Бастер глянул на горящий двигатель, протянул руку, пытаясь отключить его, вспомнил Кей Хадди и, спешно отпрянув назад, начал спускаться, стараясь не поджариться, задев один из окружавших его проводов. Резиновая перчатка на левой руке оплавилась и превратилась во вторую кожу. Бастер услышал треск замкнувшей в горящем двигателе проводки, закрыл глаза, спасаясь от летящих во все стороны искр, снова услышал собачий вой, на этот раз ближе.

«Нужно сваливать отсюда!» – мелькнула в голове нетерпеливая мысль. Он схватился левой рукой за лестницу, содрав вместе с расплавленной резиной часть кожи с ладони. Боль, которую он старался игнорировать прежде, вспыхнула в голове с новой силой. Пальцы разжались. Бастер упал на землю, на несколько секунд потеряв сознание. Фил Доренс подскочил к нему, опасаясь худшего. Коллега упал на спину, и с ним могло произойти все что угодно: сломанный позвоночник, разбитая голова, вывих шейных позвонков, оторванная печень или селезенка… Доренс опустился на колени и подсунул ладонь под голову Бастера.

– Нед? Нед, ты в порядке? – голос его возвращал Бастера в реальность, вытаскивал из пустоты, в которую он погрузился. И где-то на заднем плане этого голоса Бастер слышал нарастающий собачий вой.

Два рыжих беспородных пса приближались к открытым воротам. Невысокие, похожие друг на друга как две капли воды. Их вел запах Дэйвида Маккоуна. Запах, отличающийся от всех других запахов. Он проникал в сознание, сводил с ума. Не имея хозяев, они жили на улице, питаясь объедками из мусорных баков. Бродили около домов, принюхиваясь к сладким запахам недоеденных обедов. Но сегодня появился еще один запах. Запах чужака, незнакомца, претендента.

Два пса-близнеца свернули с тротуара и пробрались на задний двор дома шерифа Бригса. Запах чужака пополнился запахами других собак. Десяток домашних питомцев крутились возле мусорных баков, пытаясь сорвать скрывавший тело Дэйвида Маккоуна брезент. Они рычали, подпрыгивали, хватая зубами края брезента. Один из мусорных баков опрокинулся, и к ногам собравшихся вывалились расчлененные останки их сородичей.

Суета прекратилась. Собаки замолчали, уставившись на окровавленные куски плоти. Маленький, кучерявый пудель жалобно заскулил и попятился. Два рыжих близнеца пригнулись к земле, словно это могло спасти от увиденного. Черная овчарка тихо зарычала, борясь со страхом, попятилась назад, но неожиданно прыгнула вперед, устремив весь свой страх на брезент и то, что было под ним. Это послужило сигналом другим собакам. Рычание и вой наполнили тишину.

– Это еще что такое?! – пробормотала Донна Бригс, поднимаясь с кровати. Лай во дворе не пугал ее, он придавал сил. – Бенджамин! – позвала она, выходя на кухню.

Собак и Дэйвида шериф и его сосед убрали, но вот кровавые разводы, которые они спешно пытались вытереть с пола, остались.

– Бен? – в сердце вселилась тревога. Донна оглядывалась, стараясь не обращать внимания на собачий лай на заднем дворе. – Бен, где ты? Бен? – голос Донны дрогнул.

Собаки за окном наконец-то сорвали брезент. Их гнев превратил его в жалкие лохмотья. Рука Дэйвида свесилась. Кучерявый пудель подпрыгнул, схватился за холодный палец зубами, зарычал, извиваясь волчком, в попытке стянуть тело чужака на землю. На помощь ему пришла черная овчарка. Рука Дэйвида соскользнула ниже, позволив другим собакам вцепиться в холодную плоть. Рычание усилилось. Тело Дэйвида наклонилось, задержалось ненадолго поверх высоких мусорных баков, затем упало, придавив пуделя. Он завизжал, хромая отскочил в сторону, ощерился, брызжа слюной, затем прыгнул вперед, вцепившись зубами в лицо чужака.

Когда Донна Бригс вышла на крыльцо, то десяток собак с остервенением рвали на части извивающегося среди них человека. Последнее было рождено воображением Донны, но это послужило сигналом к действию.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*