Аллан Джонс - Месть безумного лорда
Фрэнки медленно огляделась по сторонам, словно желая убедиться, что все хорошо и кровавые галлюцинации полностью исчезли. Она бросила взгляд на лежавший рядом с ней липкий предмет. Он оказался комком шерсти, пропитанным кетчупом. На полу валялась раздавленная крупная виноградина.
— Уфф! — с облегчением вздохнула Реган. — Ты здорово вырубилась, детка. Целую минуту где-то плавала.
Лео сел на корточки.
— Пожалуй, я ошибся в выборе профессии, — грустно усмехнулся он. — Мне нужно было бы зарабатывать хлеб сочинением всяких ужастиков. — Он смущенно улыбнулся. — Должен сказать, Фрэнки, что ты самая благодарная слушательница из всех, что я видел в жизни.
Миссис Тинкер внимательно посмотрела на девочку.
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — ответила Фрэнки. — Правда.
Учительница взглянула на Лео.
— Может, вызвать доктора?
— Пожалуй, это разумное решение, — кивнул тот.
— Нет, — твердо заявила Фрэнки. — Мне не нужен доктор. Все в порядке. У меня просто разыгралось воображение. — Она повернулась к учительнице. — Ведь эта игра «Убийца в ночи» и должна быть страшной, разве не так?
— Конечно, но…
— Вот она такой и получилась, — сказала Фрэнки. — Подействовала, как надо.
— Еще как подействовала! — воскликнул Том. — Я думал, что та проломишь крышу.
Фрэнки улыбнулась.
— Это лишний раз подтверждает талант Лео как рассказчика. — Она набрала в грудь побольше воздуха и выдохнула. — Ну, вот! Я абсолютно здорова.
— Ну, если ты так считаешь… — вздохнула миссис Тинкер.
— Да.
— Ну что, будем доигрывать? — вдруг спросила Реган. — Все посмотрели на нее, словно на сумасшедшую. — Я только спросила, вот и все, — начала оправдываться американка.
— Вообще-то, — Фрэнки покосилась на подругу, — я бы пошла спать. Я немного устала. — Она брезгливо, двумя пальцами, взяла раздавленную виноградину и положила ее на ладонь Лео. — А вы можете продолжать игру, если хотите. Не обращайте на меня внимания.
— Не стоит, — сказала миссис Тинкер. — Слишком уж много развлечений для одного вечера. — Она смерила Фрэнки удивленным взглядом. — Когда я была еще девочкой, мы играли в «Убийцу в ночи» тысячу раз, и никто не падал в обморок из-за этих страшилок.
Фрэнки поднялась на ноги.
— Я особый случай, — пошутила она.
Джек молча смотрел на девочку. Он не знал, что она видела во время этого приступа, но ясно чувствовал силу ее страха. Этот страх, словно молот, стучал в его сознании, и сколько бы Фрэнки сейчас ни храбрилась, он понимал — страх еще не прошел, она пока не преодолела его.
— Мне показалось, что это ты. Когда я увидела эти ужасные вещи, я решила, что тебя убили! — Ее голос задрожал при воспоминании о захлестнувшей ее кровавой волне.
— Конечно, это был не я, — ласково произнес парень. — Взгляни на меня! Я тут, с тобой, я цел и невредим. Со мной ничего не произошло.
Она дотронулась до него. Просто, чтобы убедиться.
— Да, — сказала она. — Я знаю. Знаю. Это была всего лишь глупая игра. Я просто запаниковала. Не знаю, что буду делать, если с тобой что-нибудь случится.
— Ничего со мной не случится, я уже сказал. Все будет нормально.
— Ты не уйдешь от меня? Ты не должен уходить! Я не могу без тебя.
— Я никуда не уйду. Разве я смогу? Ты слишком мне нужна. Ты знаешь это. Знаешь, почему.
Она заглянула в его черные глаза.
— Да, да. Только я не хочу об этом говорить.
— Ну, не будем.
— Хорошо. Теперь я спокойна.
— Да. Можешь не тревожиться.
Фрэнки крепко сжала в руке разрезанную монету, из-под полуприкрытых век блеснули слезы. Она ясно ощутила ужасное и бесконечное одиночество своего возлюбленного.
Реган находилась в огромном зале из стекла и стали. Вдоль стен громоздились до самого потолка кипы старых газет, перевязанные бечевкой. Она сидела на одной из таких кип и болтала ногами. Пол был где-то внизу, метрах в двадцати. Зал был похож на спортивный. Как в нью-йоркской школе, которую она посещала несколько лет назад.
Кипа газет казалась очень неустойчивой. К тому же кто-то тыкал ее в поясницу, стараясь спихнуть вниз, приходилось с трудом удерживать равновесие, иначе грозило падение с высоты на твердый пол.
Реган проснулась.
До нее донеслось какое-то царапанье. Кто-то ткнул в спину сквозь спальный мешок. Реган перекатилась на другой бок, вытащила руку из теплого спальника и пошарила под спиной. Под полом палатки лежало что-то жесткое. Где-то должен быть фонарик подруги. Она всегда оставляет его между спальниками в середине палатки. Ага! Нашла. Реган включила фонарик, направляя свет на неожиданную помеху.
Под синим нейлоновым полом бугрился комок размером с кулак. Что же это такое?
Реган оглянулась. Фрэнки лежала к ней спиной, свернувшись калачиком.
Реган тихо поползла к выходу. Ей ужасно не хотелось выбираться в сырую промозглую ночь, но выхода не было. Она должна выяснить, каким образом под ее спиной появился этот комок.
Туман все еще висел в воздухе. Девочка выползла из палатки и приподняла ее передний угол. Направив луч фонарика вниз, она приблизила голову к примятой траве. На мгновение перед ней мелькнула пара черных глаз, потом они исчезли. Все произошло слишком быстро. Она даже не успела опомниться. Еще она увидела аккуратную горку свежей коричневой земли.
— Крот, — пробормотала Реган. — Надо же! — Она захихикала. — Эй, крот! Убирайся отсюда, приятель, а то я поджарю на завтрак кротовьи отбивные. Понял?
Из палатки послышался сонный голос:
— Реган? Что случилось?
Реган вползла обратно в палатку.
— Ничего, — усмехнулась она. — У меня был гость. Спи. Утром расскажу.
Она примяла под тканью землю, снова растянулась в спальнике и выключила фонарик.
— Ладно.
Кроты, надо же! Кто же будет следующим? Суслик? Барсук? Стая мигрирующих полевых мышей? Она свернулась в калачик и уже через пять минут снова сидела на кипе газет в странном спортивном зале и боялась, что шаткая кипа рухнет вниз.
Реган проснулась, словно ее толкнули в бок. За окном бледнел голубоватый рассвет. Несколько мгновений она не могла сообразить, приснился ей крот или нет. Девочка расстегнула спальник, вытащила руку и нащупала под подушкой часы.
Только шесть часов. Эх! Слишком рано. Реган бросила взгляд на мешок Фрэнки. Он был пуст. Девочка обняла руками колени и закусила нижнюю губу. Тут что-то не так. Она выбралась из мешка и высунула голову из палатки.
Раннее утро выдалось туманным и сырым. Трава блестела росой, словно ее кто-то посыпал толченым стеклом. На фантастически правильных узорах паутин сверкали бриллианты капель.