Врата (ЛП) - Райт Иэн Роб
- Что вы там делаете? - спросил он. - Спуститесь и помогите...
Мертвец обхватил Рика за талию и повалил его на землю. Прежде чем он успел отреагировать, его враг навалился на него и снова стал сжимать его горло.
- Поддайся рабству, червяк, и ты сможешь дожить свои дни в качестве лизальщика ног.
Рик боролся, пытался поднять ноги, чтобы отпихнуть от себя монстра, но у него не получалось. С каждой секундой давление в голове усиливалось и не позволяло сосредоточиться ни на чем другом, кроме как на попытках отдышаться.
- Ваши мужчины будут содомитами, ваши женщины - шлюхами.
- Ну, разве это не подводит итог 21-му веку?
Кит появился из-за плеча мертвеца, держа в руках то, что выглядело как старая железная кочерга. Он опустил металлический прут двумя руками, как варвар, владеющий мечом, и раздробил череп своей цели, проломив его сверху так, что он стал похож на сердце гризли.
Рик отбросил руки от горла и неконтролируемо задыхался, даже когда брат и фельдшер тащили его на ноги.
- Их становится больше, - крикнул фельдшер.
Сжимая горло и все еще пытаясь отдышаться, Рик посмотрел на парковку и увидел, что мертвецы действительно приближаются. Они шли по дороге, как зомби, но при этом ругались и выкрикивали угрозы. Один из них размахивал веткой дерева, как копьем.
- Заходите внутрь, - призвал Кит. - Сейчас же!
Они втроем поспешили обратно в паб, закрыв и заперев за собой толстую деревянную дверь. Услужливый бизнесмен понял, что опасность уже на подходе, и быстро притащил стол, чтобы сделать баррикаду.
Рик, пошатываясь, допил то, что осталось от его пинты, а затем облокотился на стол, пока Кит принимал командование. Он рассказал им, что их ждет, и что им всем нужно найти оружие. Хорошо, что он проявил инициативу, потому что больше никто не проявлял. Рик - меньше всех. Он не мог ничего сделать, кроме как закрыть глаза и желать, чтобы этого всего не происходило.
- Р-Рик? - Рик открыл глаза и посмотрел в сторону. Сара очнулась на полу и приподнялась на локтях. Она выглядела озадаченной. - Что происходит?
Он опустился на колени рядом с ней.
- Мы в затруднительном положении.
- Монстры здесь, не так ли?
Рик кивнул.
- Мы умрем?
Он посмотрел на ее лицо и не смог сказать ей правду; поэтому он солгал.
- С нами все будет в порядке. Мой брат уже позаботился об одном из них.
Сара улыбнулась ему, но выглядела она скорее плачущей, чем смеющейся.
* * *
- Почему они не пытаются попасть внутрь? - спросила женщина-парамедик, которую, как оказалось, звали Мэдди.
Она выглядывала из одного окна через щель в занавесках.
- Потому что они не хотят закончить так же, как их друг, - ответил Кит, поглаживая железную кочергу, которую он не опускал с тех пор, как выбил мозги мертвецу.
Его бравада могла скрыть тот факт, что он все еще не мог дозвониться до Марси.
- Это потому, что они умные, - пробормотал Рик, работая над своей новой пинтой. - Они придумывают лучший способ добраться до нас.
Мэдди сложила руки.
- Тогда мы должны быть готовы.
Бизнесмен Стивен сжимал в руках железную кочергу, такую же, как у Кита. Он размахивал ею в воздухе, пока говорил.
- Что бы там ни было, оно выбрало не тех людей.
- Сейчас не время для бравады, - сказал Рик, глядя в свою пинту. - То существо, которое напало на меня, не было человеком. Оно было похоже на зомби, только говорило. Оно ненавидело меня, ненавидело всех нас.
Сара опустилась на стул рядом с ним.
- Нам нужна помощь.
Кит направил свою кочергу на Мэдди.
- Она должна была стать нашей помощью.
Мэдди вздохнула.
- Когда мы ехали сюда, отовсюду поступали экстренные звонки. Мы с Томом добрались сюда только потому, что вы первыми позвонили. Я бы не надеялась, что нам еще помогут. У меня такое чувство, что службы спасения сейчас переполнены. Бедный Том...
- Тогда мы остаемся здесь, - сказал Кит. - Мы задраиваем все люки и вооружаемся. Армия со временем разберется с этим. То существо, которое напало на Рика, было достаточно легко убить. Откуда бы ни пришли эти твари, они нас недооценили.
- Мне нужно еще выпить, Дайана, - сказал Рик, подавляя острую потребность отрыгнуть.
Барменша принесла ему одну.
- Я не думаю, что напиваться - это выход, - сказал Кит.
Рик поднял свою свежую пинту.
- Ты давай, будь героем. Я собираюсь напиться.
Стивен снова помахал кочергой.
- Нам нужно держаться вместе и не отвлекаться. Ты был бы мертв, если бы твой брат не помог тебе.
- Я бы тоже, - сказала Мэдди. - Спасибо.
Кит поднял подбородок и расправил плечи.
- Просто делаю то, что сделал бы любой другой. Я уверен, что мой брат поступил бы так же.
Рик вздохнул.
- Так что же нам делать?
- Мы готовимся, - сказал Кит. - Эти твари пытаются проникнуть внутрь, мы делаем все возможное, чтобы остановить их.
Мэдди кивнула.
- Звучит как план.
Все согласились, и через несколько минут у всех было оружие. Рик, Стивен и Кит взяли железные кочерги из трех каминов паба, а Дайана и Мэдди - ножи из кухни. Все остальные брали все, что могли найти: от помятых пивных бутылок до бейсбольной биты, спрятанной под барной стойкой. И это было как раз вовремя. Нападение началось - не прошло и десяти минут.
* * *
Бой шел не за входную дверь, а за одно из окон. Толстое двойное стекло не разбилось, а осыпалось внутрь по кусочкам. Все собрались, оружие наготове.
В противоположном конце паба тоже разбилось окно.
- Черт побери, - крикнул Кит. - Разделитесь на две группы, по одной у каждого окна. Двигайтесь, двигайтесь, двигайтесь!
Рик направился к другому окну, взяв с собой Сару и Стивена. К его ужасу, они оба смотрели на него так, словно он был главным.
Окно задрожало в своей раме, занавески затрепетали от движения воздуха.
- Вы готовы? - спросил Рик.
Сара кивнула. Стивен снял пиджак и бросил его на пол, закатал рукава рубашки, затем поднял большой палец вверх.
- Если они похожи на того, что напал на меня, эти твари любят нападать на шею. Как только они сделают выпад, сразу давайте им по шее.
Крупные осколки стекла рассыпались и разбились о пол. Рик крепче сжал кочергу, костяшки пальцев заскрипели. Сара держала свою пивную бутылку у пояса, готовая нанести удар.
Затем осада прекратилась.
Оба окна перестали трещать, так как враг снаружи прекратил атаку. Рик посмотрел на своего брата на другом конце паба, который в ответ смущенно нахмурился.
Там был шум. Грохот.
Рик наклонил голову.
- Это...? Это скорая помощь?
- Звучит так, будто кто-то управляет ею, - сказал Стивен.
Сара зашевелилась на месте.
- Эти штуки могут водить?
- Похоже на то, - сказал Стивен. - Но зачем? Если они хотят добраться до нас здесь, зачем им уезжать?
Рику пришла в голову мысль.
- Если только...
Сара посмотрела на него.
- Если только что?
Рик услышал шум разгоняющегося двигателя как раз вовремя, чтобы выкрикнуть предупреждение.
- Они собираются таранить нас!
Сотрясение потрясло здание, и баррикада перед дверью паба распалась, когда в нее врезался нос набирающей скорость машины скорой помощи. Тяжелая деревянная дверь слетела с петель и разбилась о барную стойку.
- Они разделяют нас, - закричал Рик. - Они разделили нас на две части.
Задние двери скорой помощи распахнулись, и из них высыпались мертвецы. С водительского сиденья выскользнул труп с длинными черными волосами. Он посмотрел на кочергу в руке Рика и рассмеялся.
- Я выпотрошу тебя этой штукой раньше, чем ты успеешь ею взмахнуть.
Рик бросил вызов своему врагу и замахнулся на мертвую женщину с пестрыми серыми грудями. Голова у него была затуманена алкоголем, но он был рад, что напряжение спало. В трезвом состоянии он мог бы блевануть при виде ее проломленного черепа.