Роберт Стайн - Ещё, ещё, и ещё ужастики
Седовласая женщина захлопнула печную дверцу. Она повернулась и вперилась взглядом в детей. Длинным костлявым пальцем она указала на Рикки.
— Давайте посмотрим. Например, ты, Рикки, прошлым летом разбил мне окно бейсбольным мячиком, — сказала она.
Рикки кивнул и что-то забормотал в свое оправдание.
Миссис Спунер ткнула пальцем в другого мальчика.
— А ты, Ронни, прошлой осенью врезался на велосипеде в мой забор.
Тут миссис Спунер повернулась к Марше.
— А ты, Марша! — закричала она. — Ты сегодня разнесла мой почтовый ящик! И я более чем уверена, что ты собиралась смыться с места преступления. Совсем как твои братцы, когда испортили мое окно и мою изгородь.
Марше резко поплохело. Миссис Спунер только притворялась дружелюбной, чтобы заманить их в дом. Она обвела их вокруг пальца!
— Нам правда пора идти, — сказала она старухе. Ее взгляд был прикован к окну. Снаружи уже стемнело. Полная луна висела над деревьями.
— Да. Мы должны уйти — сейчас же! — настаивал Ронни.
— Предупреждаем!.. — визгливо крикнул Рикки. — Вы должны нас отпустить!
Жестокая усмешка исказила лицо миссис Спунер.
— Не удастся, — заявила она.
— Но… почему нет?! — дрожащим голосом воскликнула Марша.
— Какао-то мое с сюрпризом! — отвечала миссис Спунер; ее глаза возбужденно блестели. — Я туда особый ингредиент добавляю. Ну что, чувствуете, как размягчаются ваши косточки? Чувствуете, как тела превращаются в пюре?
— Но… но… — выдохнул Рикки.
— Какао превратит вас в зефир! — миссис Спунер торжествующе хохотнула. — Смекнули? Вы и есть Зефирный Сюрприз!
Старуха скрестила на груди руки и терпеливо ждала, когда трое детей расплавятся в кашу.
Марша и оба мальчика встали. Медленно повернулись к ведьме.
И когда они поворачивались, их тела начали меняться.
— Мы предупреждали, что вы должны нас отпустить, — промолвила Марша.
— Но вы нас не слушали, — проворчал Ронни.
— Так вот, — подхватил Рикки, — у нас для вас тоже сюрприз найдется.
Марша басовито зарычала, когда изо рта у нее полезли клыки. Густой бурый волчий мех расползался по ее лицу, рукам, ногам и всему телу.
Мальчишки запрокинули головы к полной луне и открыли пасти в протяжном вое.
— Вы… вы оборотни! — завизжала миссис Спунер.
То были последние ее слова.
Три рычащих волка разинули клыкастые пасти — и набросились.
— Вот тебе, бабушка, и Зефирный Сюрприз! — прорычала Марша.
— Вкуууууснотища! — провыли братья.
Монстр льда
Едва зайдя в свою комнату, я услышал это. У меня в шкафу кто-то был.
Я подкрался к дверце шкафа. Сделал глубокий вдох и рывком распахнул ее.
— Попалась! — гаркнул я.
— Ййййааайййй! — завизжала моя младшая сестренка Джессика.
Я схватил ее за руки и вытащил из шкафа.
— Макс! Ты меня напугал… — захныкала она и выдернула руку из моей хватки.
— Ага, а если опять увижу, что ты роешься в моих вещах, будет вообще суперстрашно, — сказал я.
Джессика вечно сует в мои вещи свой любопытный нос. Мама говорит, чтобы я был потерпеливее, ей, мол, всего шесть, бла-бла-бла. Но ходить на полусогнутых вокруг мелкой сестренки — жутко утомляет.
Что всего хуже — все вечно твердят, как мы с ней похожи. Я такого не замечал. Подумаешь, у обоих каштановые волосы и голубые глаза? У множества людей такие же.
Джессика — плаксивая маленькая девчонка. А я — парень! Мне двенадцать, и я спортсмен. Я выиграл два сезона подряд для моей хоккейной команды.
— Ты что здесь делаешь? — спросил я.
— Я просто хотела одолжить немного твоей одежды, — сказала Джессика.
Я уставился на нее сверху вниз.
— Моя одежда на тебя не налезет, — сказал я. Можно подумать, это и так не ясно!
— Не для себя. Для Вонючки!
Я вытаращился на нее.
— Джессика, если ты наденешь мои шмотки на Вонючку — считай, что ты крупно попала!
Вонючка — это наша немецкая овчарка.
Джессика надула губки.
— Он будет выглядеть круто.
Я вытолкал Джессику из комнаты и последовал за ней в коридор, захлопнув за собой дверь.
— Чтоб духу твоего здесь не было! — сказал я.
Я спустился на кухню. Мои товарищи по команде Митч Боуэн и Стив Белл сидели за столом и лопали печенье. Стив — мой закадычный друг.
— Прикиньте, парни, — сказал я. — Она была там, как я и думал. Хотела напялить мои шмотки на пса!
— Ооооо, как мило! — пропищал Митч.
Мы дружно расхохотались.
Я сунул руку под стол и погладил Вонючку.
— Не боись, Воник, — сказал я. — Я не позволю Джессике тебя мучить!
— А я слышу! — Джессика стояла в дверях. — Не собиралась я его мучить! Я только хотела его одеть.
— Джессика здесь. Вонючка, спасайся! — завопил я. Мы с друзьями покатились со смеху.
— Лучше будь ко мне добрее, — предупредила Джессика. — Или не получишь подарков от Санты! — И она пулей вылетела из кухни.
— Боюсь-боюсь! — крикнул я ей вслед.
* * *— Я получила ее! Да! — завизжала Джессика. Она швырнула на пол обертку. В руках у нее была очередная кукла. Понятия не имею, как она поставит ее на полку — у нее там уже штук двадцать таких.
— Может, со всеми этими куклами ты, наконец, прекратишь мучить Вонючку, — поддел ее я.
— Я его не мучаю! — огрызнулась она. — Я просто надела на него твои носки и одну из твоих рубашек!
Вот черт, подумал я. Таки вырядила Вонючку в мои шмотки, хотя я говорил ей этого не делать.
Но вскоре мне стало не до того. Я вытащил из-под елки большую коробку с моим именем на обертке. Я принялся ее разворачивать.
— Потряс! — воскликнул я. — Новехонькие хоккейные коньки!
Они и впрямь были потрясающие. Они были черными и блестящими, с голубыми полосками по бокам. Ярко-фиолетовые буквы на передней части коробки гласили:
ЧУДОВИЩНЫЕ КОНЬКИ!
Под этой надписью — другая, поменьше:
СТАНЬ МОНСТРОМ ЛЬДА!
— Не могу дождаться, когда смогу их опробовать! — воскликнул я и повернулся к родителям. — Можно я сбегаю поиграть с друзьями?
— Конечно, Макс, — ответил папа.
— Будь дома к четырем, — добавила мама. — На ужин бабушка с дедушкой приедут.
— По рукам! — схватив коньки, я бросился к телефону.
— Я тоже иду! — закричала Джессика. Она бросила новую куклу и принялась натягивать зимние ботиночки.
Я остановился и повернулся.
— Нет, не идешь! — рявкнул я. — Мам, скажи, что ей нельзя идти.
— Макс прав, — сказала мама. — Пока он будет кататься, за тобой некому будет присматривать.