KnigaRead.com/

Врата (ЛП) - Райт Иэн Роб

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Райт Иэн Роб, "Врата (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Капитан Грейнджер. Прием.

- Мы атакованы. Повторяю: нас атакуют. Помогите. Алло. Прием. Помогите. Прием.

Голос на линии был неистовым и пытался сохранить протокол радиосвязи. Хороший знак.

- Кто вас атакует, "Рапид-1"? Прием.

- Их плоть горит, даже в воде чувствуется запах. Они в гавани... тащат... тащат людей под воду. Обгоревшие... Они так сильно обгорели. Они стащили Уильямса и Биггинса за борт. Мы открываем ответный огонь, но они продолжают всплывать из реки... Они продолжают хватать нас. О, Боже! Мичман Смит ранена, ей нужна помощь. Потеряли связь с "Рапид-2". Видел, как их взяли на абордаж. Разрешите отступать. Прием. Прошу помощи. Прием. Прием.

Гай открыл все каналы и выкрикнул команду.

- Всем подразделениям, убирайтесь оттуда! "Рапид-2", если вы меня слышите, уходите оттуда немедленно! Всему персоналу как можно скорее вернуться на "Хэтчет"! Немедленно вернуться на корабль!

Он повернулся к лейтенанту.

- Тоско нашел нашим пулемётам хорошее применение.

- Он сказал, что они сгорели, - сказал Фрэнк затравленным тоном.

- Да, я слышал его, - сказал Гай.

- Так мы принимаем то, что сказал нам Саймон, за правду? Он сказал, что там была целая армия сожженных людей.

- Я думаю, мы должны воспринимать его всерьез, пока не узнаем другое.

Фрэнк покачал головой и громко сглотнул.

- Тогда значит ли это, что Дьявол действительно топает по Центральному парку?

- Либо это Дьявол, - сказал Гай, - либо что-то, очень похожее на него.

~РИК БАСТИОН~

Девоншир, Англия

Узнав, что его старший брат планирует пожить у него некоторое время, Рик решил немного проветриться. Поэтому они направились в "Уоррен", местный трактир в нескольких минутах ходьбы от дома, где жил Рик. Был ранний вечер, теплый и приятный, идеальная ночь для посиделок в пабе. Подумав об этом, Рик понял, что прошло уже несколько месяцев с тех пор, как он в последний раз выпивал возле своего дома.

"Уоррен" появился в поле зрения, когда они обогнули поворот проселочной дороги. Тюдоровское здание было настолько квинтэссенцией старого английского паба, насколько это вообще возможно, а янтарное сияние заходящего солнца делало его похожим на картину маслом.

Браааарр...

Рику и Киту пришлось отпрыгнуть назад в живую изгородь, когда мимо них пронесся красный транзитный фургон. Ограничение было 30 миль в час, но водитель, похоже, думал иначе.

- Кто-то торопится, - заметил Рик.

- Наверное, забыл забрать жену с занятий на велотренажере, - сказал Кит, когда они осторожно перешли дорогу и направились на парковку паба. - Итак, ты часто выпиваешь в этом месте?

- Нет, я не был здесь уже пару месяцев. Хотя это хорошее место. Дровяные камины и лошадиные упряжки... B таком духе.

- Xочешь сказать, cтарый пыльный реликт?

- А что плохого в том, как все было?

- Ха, ты бы так сказал.

Рик нахмурился.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты всегда смотришь с нежностью назад, вместо того, чтобы с радостью смотреть вперед. Это сдерживает тебя.

Рик проигнорировал замечание и направился внутрь паба. Теплые тени обняли его, когда он вышел на солнечный свет и подошел к старой дубовой барной стойке в центре помещения. Одинокая барменша стояла за латунными кранами и улыбнулась, когда он подошел.

- Что вам принести, джентльмены?

- Мне, пожалуйста, пинту пива. Что ты хочешь, Кит?

Кит подмигнул барменше и сказал:

- Мне коньяк, пожалуйста, дорогая.

В глазах барменши мелькнуло презрение, но она вежливо кивнула и пошла за напитками.

Рик повернулся к брату.

- Я думал, ты завязал с выпивкой.

- Пристрастился к ней после той выпивки у тебя, - oн облокотился на барную стойку и огляделся. - Знаешь, может быть, это все-таки мое место.

Рик проследил за взглядом брата, обращенным на костюмированного бизнесмена, сидящего рядом с пожилым мужчиной в твидовом пиджаке, который читал широкоформатную газету.

- Ты имеешь в виду, потому что люди, которые здесь пьют, высокомерны?

- Вовсе нет, вовсе нет. Мне просто нравится атмосфера. Уверен, зимой здесь прекрасно, когда горят камины. Должно быть, здесь бывают разные люди - фермеры, викарии, местные врачи. Не то, что в городских пабах. Да, это именно то место, которое мне нужно.

Барменша вернулась с напитками, и Рик расплатился с ней. Затем они направились за угол бара к зоне отдыха с диванами и телевизором. В этой части паба было оживленнее, и перед плазменным экраном собралась группа.

- Добрый вечер, - сказал Кит, потягивая свой коньяк еще до того, как сел.

- Ш-ш-ш! Потише, - укорил кто-то.

Кит хмуро посмотрел на брата.

- Дружелюбное место, в которое ты меня привел.

Рик взглянул на телевизор, чтобы посмотреть, что привлекло всеобщее внимание, и увидел, что это были новости. Похоже, что-то случилось в Америке. Возможно, в Нью-Йорке. Молодая брюнетка стояла на краю собравшейся группы, сложив руки и разинув рот от ужаса. Рик подошел к ней и мягко привлек ее внимание.

- Что происходит?

- Произошло нападение на Америку. Оно происходит прямо сейчас.

- О Господи, правда?

Молодая девушка кивнула, а затем бросила на Рика странный взгляд, который он привык узнавать и которого всегда боялся.

- Я вас знаю? - спросила она.

- Вполне возможно, - хмуро ответил он.

Что-то словно встало на место, и ее лицо засветилось.

- Вы - тот самый певец, Рик Бастион. "Крест на плечах", верно?

- Да, верно.

Он удивился, когда она сказала:

- Классная песня.

- Да, если вам нравится шаблонная поп-музыка, - вклинился Кит, затем протянул руку. - Я старший брат Рика, Кит.

- Сара.

- Приятно познакомиться, Сара. Могу я угостить тебя выпивкой?

Рик надулся.

- Господи, Кит. Произошла катастрофа, а ты пристаешь к девушке на десять лет моложе тебя? И при этом ты еще и женат. Мило.

Кит бросил на него взгляд, полный яда.

- Я ничего такого не делал. Просто был вежлив. Некоторые люди любят заводить друзей. Тебе, Рик, это может показаться чуждым, поскольку ты предпочитаешь проводить все свое время в одиночестве, но остальные из нас более общительны.

- Ты ничего обо мне не знаешь, - пробормотал Рик. - В любом случае, ты так и не сказал мне, почему ты появился на моем пороге.

Сара наблюдала за этим коротким обменом мнениями, а теперь закатила глаза.

- Говорят, это даже хуже, чем 11 сентября. Это началось в парке, где они нашли один из тех странных черных камней.

Рик моргнул.

- Как тот, что в Крэпстоуне?

- Да. Полиция весь день была на том холме, пытаясь понять, что это такое. Эти камни появляются из ниоткуда, и никто не может их сдвинуть. Это страшно.

Рик был рад, что тревожное бурчание в его животе не было необоснованным, что другие тоже нервничают.

- Когда я услышал, что ту старуху убило прямо рядом с одним из них, у меня появилось плохое предчувствие.

Сара кивнула, прядь ореховых волос упала из-за уха. Она снова заправила ее обратно и сказала:

- У меня тоже.

- Шшшшш, мы пытаемся слушать, - сказал кто-то.

Рик замолчал и стал смотреть телевизор вместе со всеми. Половина Нью-Йорка была охвачена пламенем. Машины скопились на дорогах, а трупы усеивали улицы. Непривычно, что новости были такими натуралистичными, но, похоже, негде было снимать, чтобы не показать кровопролитие.

Сара прикрыла рот рукой, как будто ее сейчас стошнит.

- Что это за штуки?

Рику потребовалось мгновение, чтобы понять, что она имеет в виду, но когда он понял, то уже не мог сосредоточиться ни на чем другом. Среди хаоса была масса нечеловеческих существ. Они были похожи на людей, но выглядели так, словно выскочили прямо из Aда. Словно саранча, они заполонили улицы города и уничтожали всех на своем пути. Жители Нью-Йорка так отчаянно пытались спастись, что прямо с причалов бросались в реку. Десятки и десятки лодок уходили в море, в то время, как единственное судно Береговой охраны проскочило в обратном направлении.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*