Клайв Баркер - Эвервилль
— Спасибо, — сказала девочка, приблизившись. Тесла поглядела на нее с горечью.
— Это не игра.
— Мы знаем.
— Люди погибли. Страшной смертью. Девочка ухмыльнулась:
— Их погибнет еще больше.
И тут же, как будто эти слова обозначили кульминацию драмы, раздался гудок, и на стоянку въехал заляпанный грязью «мустанг» Грилло.
Не успел он остановиться, как пассажирская дверца распахнулась, и на дорогу выпрыгнул Хови с револьвером в руке.
— Отойди от нее! — крикнул он Томми-Рэю.
Томми-Рэй неохотно оторвал глаза от сестры и увидел нацеленное оружие.
— Нет! — закричал он.
Хови выстрелил. Пуля ударилась в землю у ног Джо-Бет. Эми заплакала.
— Не стреляй! — крикнул Парень — Смерть. — Попадешь в ребенка!
Девочка в белом рядом с Теслой произнесла короткое «О!», как будто поняла, что здесь происходит. На ее лице отразилось искреннее удовольствие от созерцания этого нового ростка дерева историй, готового расцвести.
— Что дальше? — спросила она.
Какая-то часть сознания Теслы тоже хотела остаться в стороне и смотреть. Но она не могла.
— Хови, — окликнула она. — Уйди.
— Т-только вместе с м-м-моей женой.
— Спасибо, что приглядывал за ней, — сказал Томми-Рэй, — но твоя партия сыграна. Теперь она пойдет со мной.
Хови швырнул револьвер на землю и поднял руки.
— П-п-погляди на меня, Джо-Бет. Я никогда не д-делал т-т-того, чего т-ты не хотела. Девочка — наш ребенок, и моя тоже, не только твоя… Я — Хови, т-т-твой м-муж…
Джо-Бет смотрела на дочь, будто не слышала его. Хови продолжал взывать к ясене, но тут Грилло нажал на газ и подъехал прямо к ним. Парень-Смерть закричал, призывая свое войско, но Грилло уже затормозил и втащил Джо-Бет в машину. Томми-Рэй с воплем бросился к ним, а Хови прыгнул на него и вцепился ногтями в лицо.
— Садись! Быстро! — крикнул Грилло Тесле. Она махнула ему рукой:
— Уезжай!
Он понял и нажал на газ. Тесла успела заметить блеск в его глазах и мрачную улыбку. Потом «мустанг» умчался.
Хови расцарапал лицо Томми-Рэю, и из глубоких царапин вместо крови сочилась какая-то светящаяся жидкость. Парень-Смерть вырвался и, оттолкнув Хови, кинулся в кусты.
Хови хотел бежать за ним, но подоспевшая Тесла остановила его:
— Его нельзя убить. В конце концов он вернется и убьет тебя.
Томми-Рэй оглянулся и сказал Хови:
— Слушайся ее. Я пообещал Джо-Бет не убивать тебя, и я сдержу слово. — Он повернулся к Тесле: — Объясни ему все.
Джо-Бет к нему не вернется. Она хочет быть со мной, и она будет со мной.
С этими словами он скрылся в кустах, свистом созывая призраков.
— Он идет за ней, — проговорил Хови.
— Конечно.
— Значит, нам надо добраться до нее раньше.
— Хорошо бы. — Тесла направилась к мотоциклу. Когда она проходила мимо девочки, та спросила ее:
— Что будет дальше, Тесла? Что будет дальше?
— Бог его знает.
— Нет, мы не знаем, — отозвался дурачок, немало развеселив всю троицу.
— Ты нам нравишься, Тесла, — заявила девочка.
— Тогда отстаньте от меня, — буркнула Тесла, заводя мотоцикл, Хови уселся сзади.
Когда они уезжали, легион Томми-Рэя в последний раз пронесся над стоянкой, забрав с собой фонари и тело менеджера. Парень-Смерть не шагал, а как; будто летел, уносимый призрачным вихрем Царапины на его лице уже затянулись.
— Он догонит ее раньше. — В голосе Хови слышались слезы.
— Погоди, — ответила Тесла. — Мы еще посмотрим.
IV
1
«Прости меня, Эвервилль».
— Так и написал?
— Да.
— Лицемер.
Эрвин и Кокер Аммиано шли по Поппи-лейн. Было около десяти вечера, и, судя по шуму, доносившемуся из баров и ресторанов, фестиваль близился к кульминации.
— Они уже забыли, — сказал Эрвин. — Сегодня днем…
— Я знаю, что случилось. Я это почувствовал.
— Мы как дым. — Эрвин вспомнил уроки Долана.
— Дым люди хотя бы чувствуют. Мы ничто.
— Нет, — возразил Эрвин. — Увидишь сам, когда мы найдем ту женщину. Она слышала меня. Она странная — ей как будто все равно, жить или умереть.
— Может, она просто сумасшедшая?
— Нет. Она очень смелая. Когда она была в моем доме, и Киссун…
— Ты уже рассказывал.
— Я никогда не видел такой смелости.
— Да ты, похоже, влюбился?
— Чепуха.
— А сам краснеешь.
Эрвин потрогал щеки.
— Глупость какая, — пробормотал он.
— Что?
— У меня нет крови, да и тела нет, а я все равно краснею.
— Я давно не удивляюсь таким вещам, — сказал Кокер.
— Но что ты думаешь по этому поводу?
— Похоже, мы выдумали себя, Эрвин. Наши энергии принадлежат единому целому — я не знаю его названия и не хочу выдумывать заодно и его, — и мы использовали их для создания Эрвина Тузейкера и Кокера Аммиано. Теперь, когда мы мертвы, большая часть этой энергии вернулась к своему началу, но какую-то частицу мы удержали. И одеты мы во что-то знакомое, и в карманах носим дорогие нам безделушки. Но рано или поздно это кончится. — Он пожал плечами. — Ничто не вечно. И мы исчезнем.
— А что случилось с Доланом и Нордхоффом?
— Может быть, они вернулись к началу.
— К твоему единому целому?
— Оно не мое, Эрвин. — Кокер помолчал, потом добавил: — Хотя нет. Пожалуй, оно мое. Знаешь почему?
— Нет. Но я надеюсь, ты мне объяснишь.
— Потому что, раз я здесь, я везде. — Он улыбнулся. — И единое принадлежит мне в той же степени, что и всем.
— Так почему же ты не вернулся в него?
— Похоже, во мне есть какое-то зло.
— Зло?
— Я совершил какую-то ошибку. Я знаю… Эрвин перебил его:
— Тот человек! — Он указал пальцем.
— Вижу.
— Он был с Теслой. Его фамилия Д'Амур.
— Он, похоже, спешит.
— Может, он знает, где она.
— Есть один способ узнать.
— Пойти за ним?
— Совершенно верно.
2
Прежде чем выйти из дома Фебы, Д'Амур позвонил в Нью-Йорк. Судя по голосу Нормы, она обрадовалась ему.
— Вчера у меня была гостья, — сказала она. Гарри не помнил, чтобы она когда-нибудь так волновалась. — Она прошла прямо через окно и уселась передо мной.
— Кто она?
— Она сказала, что ее зовут Лентяйка Сьюзан. По край ней мере, сначала. Потом она изменила имя, а возможно и пол, назвавшись Молотобойцем…
— И Петром Кочевником.
— Это то самое?
— Боюсь, что да.