Дж. Уорд - Вечный любовник
Братья ждали в комнате Рэта, мрачные и сосредоточенные. Они ждали его. Буч обвел всех взглядом, ощущая себя так, словно готовил отчет для отдела. После нескольких месяцев безделья оказалось так здорово снова погрузиться в работу.
Хотя Буч чертовски сожалел, что понадобились его навыки.
— Где Рэйдж? — спросил Рэт. — Сходите за ним кто-нибудь.
Фури мигом исчез. Когда он вернулся, то оставил дверь открытой.
— Наш приятель в душе. Скоро присоединится к нам.
Рэт посмотрел на Буча через стол.
— Итак, что нам известно?
— Немного, хотя меня радует один факт. Некоторые вещи Беллы исчезли. Она опрятная девушка, а пропали, насколько мог заключить, джинсы и ночнушки, то есть не те вещи, которые бы она отвезла в химчистку. Это дает мне основание надеяться, что они собираются оставить ее в живых на некоторое время.
Буч услышал, как за его спиной захлопнулась дверь, и решил, что пришел Рэйдж.
— В любом случае, в обоих местах, у Мэри и Беллы, все чисто, хотя я собираюсь проверить их еще раз…
Буч понял, что никто его не слушает. Повернулся.
В комнату вошло привидение. Привидение, которое напоминало Рэйджа.
Брат был одет в белое, а на шее намотано что-то вроде шарфа. На запястьях тоже белые повязки. Все точки, откуда можно пить кровь, подумал Буч.
— Когда она отошла в Забвение? — спросил Рэт.
Рэйдж всего лишь покачал головой и подошел к одному из окон. Он выглянул в него, хотя из-за опущенных ставней все равно не мог бы ничего увидеть.
Буч, которого повергла в шок новость о столь скорой смерти, не знал, продолжать ему или нет. Он взглянул на Рэта, король покачал головой и встал.
— Рэйдж? Брат мой? Что мы можем для тебя сделать?
Рэйдж посмотрел через плечо. Он вгляделся в каждого мужчину в комнате, остановившись на Рэте.
— Сегодня я не смогу выйти со всеми.
— Конечно. И мы тоже останемся и будем скорбеть с тобой.
— Нет, — отрезал Рэйдж. — Белла у них. Найдите ее. Не позвольте ей… покинуть мир.
— Но мы чем-то можем помочь тебе?
— Я не могу… я понял, что не могу сосредоточиться. Ни на чем. Я правда не могу…
Глаза Рэйджа переместились на Зетиста.
— Как ты живешь с этим? Со всей злостью. Болью. С…
Зетист смущенно переступил с ноги на ногу.
Рэйдж повернулся ко всем спиной.
В комнате повисла тишина.
А затем медленным прерывистым шагом Зетист подошел к Рэйджу. Остановившись рядом с братом, он не произнес ни слова, не поднял руки, не издал ни единого звука. Он лишь сложил руки на груди и прислонился плечом к плечу Рэйджа.
Тот вздрогнул, словно от удивления. Двое мужчин посмотрели друг на друга. А затем оба уставились в закрытое окно.
— Продолжайте, — мертвенным голосом скомандовал Рэйдж.
Рэт вновь сел за стол. Буч продолжил говорить.
К восьми часам этого же вечера Зетист закончил все дела в доме Беллы.
Он вылил остатки мыльной воды в раковину на кухне и убрал контейнер со шваброй в шкафчик рядом с гаражной дверью.
Ее дом снова стал чистым, и все вещи вернулись на свои места. Когда она вернется домой, то увидит, что здесь все, как прежде.
Зет повертел в руках тоненькую цепочку с маленькими бриллиантами, которая сейчас висела у него на шее. Он нашел эту вещицу на полу прошлой ночью и надел ее, починив сломанную застежку. Цепочка еле сошлась у него на шее.
Он еще раз оглядел кухню, а затем спустился в спальню Беллы. Аккуратно разгладил складки на ее одежде. Задвинул ящики в тумбочки. Разместил в линию пузырьки с духами…
Затем открыл ее шкаф и прикоснулся к блузкам, свитерам, платьям. Прислонился и глубоко втянул в себя воздух. Зи мог ощутить ее аромат, который зажег огонь в его груди.
Эти нелюди поплатятся своей шкурой за нее. Он разорвет их на части голыми руками, пока черная кровь не будет литься с него, подобно водопаду.
Вампир подошел к кровати Беллы, сел. Двигаясь очень медленно, словно боялся сломать позвоночник, он лег на спину, кладя голову на подушки. На одеяле лежал блокнот. Он взял его в руки. Почерк Беллы заполнял все страницы.
Зи не умел читать, поэтому не понял слов, но на вид они ему понравились, буквы закруглялись красивым узором на бумаге.
На одной из страниц он заметил слово, которое смог прочесть.
Зетист.
Она написала его имя. Он пролистал блокнот, внимательно всматриваясь в каждую страницу. За недавнее время она писала его имя довольно часто. Зет поежился, представив себе, что она писала о нем.
Закрыв блокнот, он вернул его на то же место, откуда взял. Затем посмотрел направо. На прикроватной тумбочке лежала лента для волос, словно Белла кинула ее сюда перед сном. Зет подобрал ленточку и пропустил черный атлас сквозь пальцы.
Наверху лестницы появился Буч.
Зет вскочил с кровати, словно его застукали за чем-то постыдным. Что на самом деле так и было. Он не должен проводить столько времени в комнате Беллы.
Но Буч, по крайней мере, выглядел не менее смущенным от их встречи.
— Что, черт побери, ты здесь делаешь, коп?
— Хотел еще раз взглянуть на место. Но вижу, ты неплохо тут поработал.
Зетист окинул взглядом комнату.
— Почему тебя это заботит? Похищение одной из наших женщин?
— Это важно.
— Для нашего мира. Не твоего.
Полицейский нахмурился.
— Прости, Зи, но, учитывая твою репутацию, что все это значит для тебя?
— Просто выполняю свою работу.
— Ага, конечно. Тогда зачем валяешься на ее кровати? Проводишь время, убирая в ее доме? И почему стиснул эту ленту так сильно, что у тебя побелели кулаки?
Зи посмотрел на свою руку и медленно ослабил хватку. Пригвоздил человека взглядом.
— Не лезь ко мне, коп. Думаю, тебе вряд ли понравится встречная реакция.
Буч выругался.
— Послушай, Зи, я всего лишь хочу помочь найти ее. Мне нужно… Это и для меня кое-что значит, понятно? Не люблю грубое обращение с женщинами. С этим у меня связана неприятная личная история.
Зетист засунул атласную полоску в карман и, обходя человека, подошел ближе. Буч встал в защитную позицию, ожидая нападения.
Зи остановился прямо напротив мужчины.
— Лессеры, вероятно, уже убили ее, да?
— Возможно.
— Вероятно.
Зи нагнулся вперед и сделал глубокий вдох. Он не ощущал никакого страха, исходящего от человека, хотя огромное тело Буча напряглось, готовое к атаке. Неплохо. Храбрость полицейскому не помешает, особенно чтобы играть с Братством в одной чертовой команде.
— Скажи мне кое-что, — пробормотал Зи. — Ты поможешь мне убить лессеров, которые похитили ее, коп? У тебя хватит смелости? Потому что… прямо сейчас я готов взорваться от бешенства.