KnigaRead.com/

Макс Мах - Хищник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Макс Мах - Хищник". Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Ю Чширшей на поверку оказалась даже лучше чем помнилось господину Че. Гармонична и технически совершенна, хотя, разумеется, и не Чьер, что было бы крайне неприятно. Тем не менее, танцевала она безупречно, и для младшей Йя в девяносто девяти случаев из ста была непроходима, как море. Она и для Ши'йи Там'ра О представляла нешуточный вызов. Но женщина Че дралась с Ю, как минимум, на равных. Чем, однако, она превосходила свою соперницу, так это образованностью.

Красота танца в песне. Так говорят, и не зря. Все верно, и даже больше того: какую песню выберешь, так и станцуешь. Техника и скорость танцора зачастую зависят от мелодии, «слов» и рисунка. Поэтому настоящие игроки в Жизнь славятся не только количеством схваток, но и репертуаром. Репертуар Ши был безупречно изыскан и невероятно разнообразен, и она смогла выбрать для сегодняшнего поединка редкую и сложную песню — откровенную почти до неприличия, хотя и не вульгарную, псевдонародную балладу тысячелетней давности — к которой практически невозможно подобрать достойную пару. Партнер в таком танце все время «проседает» и вынужден импровизировать на ходу, ломая рисунок собственной песни, как бы хороша та ни была изначально.

Третий куплет… Четвертый

Господин Че так увлекся танцем, что, кажется, забыл обо всем на свете. Но так только казалось. Чаша с черноягодным вином отставлена и, верно, уже нагрелась на солнце. Трубка погасла, хотя все еще зажата в пальцах левой руки. Поза напряженного внимания — Че просто нечего было скрывать, да и не от кого, — взгляд устремлен в себя, хотя зрачки стремительно движутся, отслеживая движения сошедшихся в центре дуэльного поля женщин. Все это было истинной правдой. Даже то, чего никто не мог знать наверняка, но, имея опыт общения с господином Че, мог предполагать: с высокой долей вероятности Че экстатировал, наслаждаясь образами танца. Однако природа «названного брата императора» была такова, что никто не мог знать, чем, на самом деле, он занят в тот или иной момент времени.

Кажется, в конце второго куплета в груди Че ожил «зверь». Ничего из ряда вон выходящего, но опыт заставлял быть начеку. «Зверь» шевельнулся, и господин Че насторожился, разыскивая причину своего беспокойства. Он знал уже, что виновница «непокоя» не Ши, и даже не беспокойство за исход поединка. Здесь было что-то другое, и Че крайне не понравилось то, как именно ворочалось сейчас Оно в его душе.

В середине третьего куплета господин Че нашел источник посетившей его тревоги, но однозначного вывода о его природе сделать не смог. Трибуна слева, девятый ярус, сектор два… Женщина и мужчина на скамьях для простонародья. Господин Че не смог бы даже выделить их из толпы, тем более рассмотреть, если бы не персональная проекция на левый глаз.

Итак, их было двое, и Че не узнавал ни одного из них. Мужчина — несомненно, чистокровный аханк, наверняка не без примеси благородной крови. Волосы черные, глаза карие. Рисунок лица… Подбородок… нос…Разрез глаз… Телосложение… Все выглядело почти безупречно, даже светлый оттенок кожи. А вот женщина, скорее всего, смешанных кровей. Рост, сложение — она пару раз вставала, приветствуя вместе с залом особенно удачные атаки, — черты лица — все это скорее аханское или даже иссино-аханское, но цвет волос и глаз гекхские, и от этого никуда не денешься. Сероглазая блондинка.

«Красивая дворняжка… — подумал он с сожалением, но первая мысль оказалась ошибочной. — Не так! А как? Как у Ё Джойю?»

Среди аханков блондины редкость, но они встречаются даже среди чистокровных. Правда редко или даже очень редко. Так же как и люди с серыми или голубыми глазами…

«Пожалуй, большинство встречных посчитают ее полукровкой… Впрочем, полукровка и есть, а встречные ничего не предполагают и ни о чем не думают, им просто нравится ее грудь или что-нибудь еще».

Пятый куплет…

Все-таки Ю Чширшей оказалась невероятно хороша, но Че видел — этот куплет она не допоет. Ши не позволит.

Вторая младшая О упала на паркет арены и атаковала снизу. Мощно, стремительно, не позволяя сопернице выйти из контакта. Связка, вторая. Темп нарастал скачкообразно. Еще связка, и… Удар Ши пришелся в низ живота. Неприятный удар, но не смертельный. Ю отлетела прочь. Перекатилась. Попыталась встать, но не смогла, и гонг возвестил об окончании поединка.

Че встал и поднял руку в приветствии. Ши ответила ему улыбкой и показала на выход с арены, приглашая присоединиться к ней в уборной. Господин Че кивнул, но прежде чем направиться к выходу из ложи, показал слуге тех двоих с девятого яруса:

— Скажи, я хочу с ними говорить. Если нужны деньги, дай, сколько попросят. Если выкажут неразумное упрямство, напугай титулом князей Цьёлш. И поспеши, я хочу говорить с ними не позже чем через четверть часа!

* * *

— Я кое-что ощущаю, — господин Че испытывал не совсем привычное для себя чувство — чувство неуверенности, но говорил он, разумеется, совсем не об этом. — Мне любопытно, люди, стоя сейчас передо мной, находясь вблизи меня, переживаете ли и вы нечто подобное?

Они находились в малой приемной, примыкающей к уборной главных поединщиков. Ши'йя Там'ра О потела в бане, восстанавливая силы после замечательного в своей изощренности танца, а господин Че беседовал с заинтересовавшими его незнакомцами. Впрочем, беседа как таковая еще не состоялась, прозвучал лишь первый вопрос.

— Вы не назвались, мой светлый господин, — мужчина говорил по-ахански со столичным выговором, но на втором уровне выражения.

— Мое имя вам ничего не скажет, но я принадлежу к семье князей Цьёлш.

— К старшей или младшей линии? — оказывается, простолюдин был неплохо образован.

— К старшей, — согласился на уточнение господин Че.

— Ядро или периферия?

— Вы служите в Гербовом департаменте или в Канцелярии Записей? — спокойствие незнакомца начинало раздражать. Даже хорошо воспитанный человек должен ощущать дистанцию. Вернее, именно такой человек и должен ее видеть.

— Я никто, — чуть улыбнулся мужчина и неожиданно посмотрел на свою даму. — Мы никто, не так ли, дорогая?

— Да, дорогой, — женщина сходу взлетела в третью кварту четвертого уровня выражения, — мы тень тени, отзвук эха

Процитировать «Сказание о Последнем Герое» мог только человек, не уступающий в образовании самому господину Че.

«Или специально подготовленный для этой встречи!»

— Браво!

«Княгиня… — титул всплыл из подсознания сам собой без каких-либо видимых причин. — Княгиня… Но отчего, тогда, я не знаю ее имени?!»

— Хорошая цитата, княгиня, — сказал он вслух, гадая, куда заведет его эта встреча. — Вы ведь княгиня?

— Потрясающе! — улыбнулась женщина, «ныряя» на грубовато панибратский второй уровень, вернее в его верхнюю кварту. — Вы «дышите» смыслами, господин Че? Ведь вы Че, не так ли?

— Вы знаете, кто я…

— Только что узнали, хотя, разумеется, догадывались, — мужчина тоже улыбнулся и тоже заговорил на высоком Ахан-Гал-ши.

— Вы знаете меня, но я не знаю вас, — возразил Че.

— С княгиней ты, действительно, не знаком, — кивнул мужчина, — а меня, по идее, не должен бы забывать, ведь я твое отражение, Че!

«Отражение? Боги!»

— Ты прав, — согласился Че, вполне совладав с волнением. — Я не должен был тебя забывать и не забыл. В конце концов, я тебя почувствовал, не так ли?

— Вы и меня почувствовали, господин Че! — женщина говорила красиво. Пожалуй, даже изысканно.

«Умна, отважна… Но главное — умна!»

— Ты изменил внешность.

— Этого следовало ожидать.

— Меня заверили, что пути назад не будет.

— Тебя обманули, — мужчина, которого при рождении назвали Аче, достал дорогую сигару и стал ее неторопливо раскуривать. — Впрочем, они сделали это ненамеренно. Скорее всего, просто не знали.

— Спросить тебя, как поживаешь?

— Попробуй, — Аче, которого, наверное, не узнала бы теперь даже их общая мать, пыхнул сигарой гжежчи и выжидательно посмотрел на брата близнеца. Старшего брата.

— Как ты живешь?

— Как видишь, с ума окончательно не сошел, а в остальном… Все неплохо, вот за княгиней ухаживаю.

— Ухаживаешь?

— Я ему пока согласием не ответила. Ши'йи Там'ра О ваша кто?

— Невеста.

— Она хороша! — улыбнулась женщина, имени которой Че все еще не услышал.

— Она великолепна, — согласился он. — Вы тоже, но по-другому. Как вас зовут?

— На самом деле или понарошку?

— Хоть как-нибудь!

— Ее зовут Дари.

— Даари, — произнес Че.

— Короче и жестче! — подсказала женщина. — Дари, с ударением на первый слог.

— Вы здесь?.. — Множество вопросов роились в голове Че, но обязательных нашлось немного — два или три.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*