Александр Розов - Пингвины над Ямайкой
– А кто, кстати, сказал, что мы будем за это воевать? – спросил Трэм.
– Такое условие сделки, – сказал Эйге, – Нет платежа, нет товара.
– А с чего ты взял, что наша сторона под этой сделкой подписалась?
– Ну, а с чего бы иначе европейские оффи перенесли к нам марсианский проект?
Трэм прикурил только что свернутую самокрутку и произнес.
– А я думаю, что европейские оффи действовали в расчете на то, что мы, примем эту сделку, как бы, из солидарности. Ну, типа, они нам сделали шаг навстречу.
– Кстати, кардинал так и говорил, – вставила Лвок.
– Ага! – Трэм подмигнул ей, – Только нас, согласись, не гребут их расчеты.
– Не гребут, – согласилась она.
– Вот! – продолжал он, – Тем более, что этот шаг они сделали не потому, что они нам доверяют, а просто от безысходности. Некуда им больше шагать. Такая засада.
Лвок вздохнула и покачала головой
– Эти оффи подстраховались. Пригласили наших ребят на фестиваль «Католические студенты за прогресс и взаимопонимание». Начало – 20 июня в Париже.
– Ты намекаешь, что они сделали из канаков-католиков мишень для исламистов?
– А разве не так?
– Ты на сайт INDEMI сегодня заходила? – спросил он.
– Нет, а что?
– Так вот, зайди.
– ОК, – сказала она, и подвинула к себе стоящий в углу ноутбук, – Заходим. И что мы видим на эту тему… Упс… Сюрприз…
Она развернула экран так, чтобы все могли прочесть в ленте текущих объявлений:
***********
Мероприятие: Католические студенты за прогресс и взаимопонимание (фестиваль).
Организаторы: Папская академия Римской католической церкови (ЕС, Ватикан), Университет Сорбонна (ЕС, Франция, Париж), Мэрия города Париж.
Место проведения: ЕС, Франция, Париж.
Время проведения: 20 июня – 25 июня.
Тематика: Гуманитарная, научно популярная, политическая, религиозная.
ИНФОРМАЦИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ.
Гражданам Меганезии, желающим посетить данное мероприятие, рекомендуется обращать внимание на обычные европейские факторы риска (см. ЕС, риски). При криминальных угрозах: обращаться в локальную полицию (см. Париж, полиция), и временное представительство международных сил безопасности (см. Временный регламент международной военизированной полицейской бригады в Париже).
УРОВЕНЬ РИСКА: Желтый.
***********
Линси Ли пробежал текст глазами и немедленно поинтересовался:
– Что представляет собой эта международная бригада?
– Сейчас посмотрим… – Лвок щелкнула мышкой, – … Ого! Реальные живопыры!
– Такой играющий состав соответствует «оранжевому» уровню, с вариантами на «красный», но уж никак не «желтому», – заметил Эйге, – Вот, артисты. Они бы еще «зеленый» поставили…
– INDEMI поставила «желтый», значит, там есть уверенность, что уровень угрозы не достигает «оранжевой» планки, – ответил Трэм.
– Трэм прав, – поддержал Пири, – Шеф Лаполо не стал бы нарушать Хартию. Сказано «желтый» – значит «желтый».
– Joder! Как все мутно! – проворчала Лвок.
…
11. Хорошая сделка: летающие надувные яйца.
Дата/Время: 18.04.24 года Хартии.
Антарктида
=======================================
В этом огромном ангаре на окраине Порт-Фобос, судя по инею на внутренних стенах, было несколько ниже нуля Цельсия, но после минус 43 на улице, казалось настолько тепло, что Оо Нопи откинула капюшон и сняла варежки. Почти всю площадь ангара занимали ровные ряды небольших летательных аппаратов (плоскости которых также покрывал иней). Капрал Леон Гарсия, тоже сняв варежки и откинув капюшон, махнул рукой в сторону одного из проходов между рядами экспонатов этого музея летающих неудачников. Да, именно неудачников, поскольку сюда попадали экспериментальные партии машин, неудовлетворительно прошедших антарктические тесты. Стандартный контракт с поставщиком предусматривал при таком исходе продажу с понижающего аукциона на месте, поэтому машины были украшены яркими плакатами с описанием и ТТХ, и с двумя ценами (за единицу и за всю партию), а также цифрой, указывающей в который раз понижена цена от исходной контрактной.
Хоп-командор Оо Нопи потерла руки и двинулась вслед за Леоном по извилистой тропинке между торчащими хвостами, крыльями и лопастями.
– Вот это! – объявил он через минуту, и ткнул пальцем в аппарат, напоминающий моторный дельтаплан с полужестким крылом и толкающим пропеллером.
– Учебно-десантный «Delos», – мгновенно определила Оо, – А что у него на месте нормальной амфибийной тележки? Это надувной чехол, или как?
– Это закрытая кабина типа «Zorb», – пояснил Леон, – Поэтому модель называется «WingedZorb», или просто WZ. Хорошая штука. Только кабину надо подкачать до рабочего давления. Она сдулась, пока стояла. Ее продают по восьмому заходу.
– Не удивительно. Такую херню здесь и с десятого раза не продашь.
– А чем плохо? – спросил он, – Как раз шесть мест, как ты и говорила. И дешево. Я прикинул: надо брать все четыре образца. Видишь: один продают за 40 процентов контрактной цены, а оптом – за 30 процентов. Вообще, считай, даром.
Оо ласково погладила Леона по плечу.
– Ты классный парень, но я без сигареты с марихуаной не врубаюсь в твой юмор.
– А чем плохо-то? – немного обижено спросил он, – Ты сама говорила: подешевле.
– Я говорила: «подешевле, но не совсем говно». А это полное говно. Эталонное.
– Нормальная машина! – возразил он, – Просто зорб надо надуть, и ты увидишь…
– Что такое «зорб»? – спросила она.
– Так вот же он! – капрал Гарсиа хлопнул ладонью по тому, что казалось обвисшим чехлом из прозрачного пластика, – Когда он надут, то у него аэродинамичная форма. Очень, кстати, красивая, яйцевидная. Туристам понравится! Обычно зорб делается сферический, чтобы скатываться с горки, но этот летающий, так что яйцо…
– Леон, – перебила Оо, – Давай считать, что я тупая. Так что, вернись на исходную и объясняй про зорб с самого начала, ОК?
Леон потерся щекой о ее щеку (в Антарктиде не целуются, если в ближайшее время предполагают выходить на открытый воздух).
– Тогда, слушай с самого начала, сердитая любимая женщина! В прошлом веке, когда была холодная война, один француз по фамилии Эберсолт, придумал двухслойный пластиковый шар с надувной стенкой, и круглой дыркой, чтобы залезать внутрь. Ты залезаешь, а потом тебя пихают с горы где-нибудь в Альпах. Ты катишься по склону, набирая скорость автомобиля. Потом, останавливаешься. Тебя оттуда вытаскивают, отмывают из брандспойта… И зорб тоже отмывают… Такой спорт.
– От чего отмывают? – подозрительно спросила хоп-командор.
– От завтрака, обеда или ужина, смотря по времени суток, – ответил Гарсиа.
– Классно! – воскликнула она, хлопнув Леона обеими руками по плечам, – Мы будем лететь до Папуа 5 тысяч миль, и блевать завтраком, обедом и ужином.
– Блюют оттого, что он крутится, – возразил он, – а у нас он крутиться не будет.
– Интересно, а лететь он у нас будет? Какая скорость у этой хреновины?
– Сто сорок узлов.
– Ага! А я говорила – надо полтораста!
– Ну, и что? – спросил он, – Главное, что перегоны меньше, чем по семь часов.
– Перегоны… – повторила она, – … А как мы перегоним домой еще три машины?
– Они складные и весят всего по центнеру. Мы их пихнем в тот, на котором полетим.
– Ну, ты отморозок… – задумчиво сказала папуаска, – А как там с температурой?
– У зорба везде два слоя, кроме окон и люка. Между слоями воздух. Теплоизоляция.
Оо снова потерла руки, глядя то на сам WZ, то на ценник.
– Заманчивая фигня… А, можно сейчас его надуть? И учти, я еще не согласилась.
– Сейчас я надую, и тебе понравится! – заявил он, вытаскивая из какого-то угла электрический насос, – Главное, прикинь, какой он безопасный, если можно его сбрасывать с горы с человеком внутри! А безопасность, это козырь в рекламе!
– Козырь, – буркнула она, – А если он сдуется по дороге? Или вообще лопнет?
– Ты что! Это же специальный пластик! Космические технологии!
– Космические? А почему тогда так дешево?
– Но, ты же сама хотела дешево, – напомнил капрал, – Вот, пожалуйста, дешево!
Возразить на последнее замечание было нечего. К тому же, надутое трехметровое серебристое яйцо с V-образным крылом на стойке и с элегантным трилистником пропеллера на тупой, хвостовой стороне, выглядело настолько очаровательно и трогательно, что Оо поняла: несмотря на фантастическую авантюрность данного варианта, она не согласна отказаться от этой покупки…
– Подписываемся! – решительно сказала она, – Но платим только после тест-драйва.
…Через три часа, счастливые обладатели четырех машин «WingedZorb», сидели за столиком маленького кафе в холле отеля «Одуванчик», бурно доказывая другу другу, какой замечательный выбор они сделали, как эта флайка мягко ведет себя на взлете и лэндинге, как слушается рулей, как устойчиво летит с брошенной рукояткой, и как спокойно планирует при выключенном движке. А что скорость всего 140 узлов – это ерунда, мелочи, не заслуживающие не только обсуждения, но даже упоминания… А впереди были еще два с половиной часа – почти столько, сколько надо влюбленной парочке для здорового секса. Сегодня эта часть программы оказалась такой яркой и феерической, что хоп-командор Нопи вернулась из увольнения на базу с улыбкой до самых ушей и сияющими, как звездочки, глазами.