Нил Шустерман - Неизведанные земли
Во время плаванья на «Морской королеве» Элли делала вид, будто учит Макгилла овладевать живыми людьми. Конечно же ее уроки были профанацией, научить этому невозможно. Однако отточить искусство вполне реально, и Дмитрий был мастером своего дела. Он делал такие вещи, до которых Элли никогда бы не додумалась. А если бы ей в голову и пришло нечто подобное, девочка никогда бы не посмела это осуществить!
Поначалу Дмитрий рисовался и бравировал. Они проходили мимо баскетбольного поля, где полным ходом шла игра. Дмитрий заскочил в игрока, владевшего мячом, потом в другого, причем раньше, чем тому в руки попал мяч. Получилось, что он поймал поданный им же самим мяч. Элли наблюдала за его выходками и смеялась, хотя ранее обещала себе по возможности скрывать чувства. Дмитрий перескакивал из одного игрока в другого, передавая пас самому себе, отнимая мяч у себя самого, делая всевозможные обманные движения, чтобы перехитрить опять же самого себя. Он делал это так быстро, что у Элли закружилась голова. Да и уследить за тем, в ком из игроков в тот или иной момент находился Дмитрий, было невозможно. К концу игры вся команда уже не могла понять, что происходит.
— Мы с Джилл много занимались спортом, — сообщил он. — Всегда прыгали из одного игрока в другого, таковы были правила игры.
От воспоминаний на лице его заиграла улыбка, омраченная тем не менее некоторой долей горечи.
— Ты любил ее? — рискнула спросить Элли.
Дмитрий на несколько секунд задумался.
— Однажды мы зашли на свадьбу, — наконец сказал он. — И запрыгнули в жениха с невестой.
— Не может быть!
— Да, вернее, я-то в жениха запрыгнул, а вот Джилл меня обдула.
Элли попыталась понять, что он имел в виду.
— Ты хотел сказать надула?
— Да, точно. Она заскочила не в невесту, а в девочку, державшую букет. Она что-то хотела мне этим сказать тогда, верно?
— О, слушай, прости, пожалуйста, не нужно было тебя расспрашивать.
Воцарилось неловкое молчание. Они продолжили путь к центру города и вскоре вышли на уличную ярмарку, которая была в самом разгаре. Ярмарка заняла целых три квартала главной улицы города Ливан.
— Для начала я научу тебя кататься по волнам на доске.
Элли рассмеялась.
— Ближайший пляж в сотнях километров отсюда, у тебя вряд ли что-то получится.
— Нет, ну, не в буквальном смысле, конечно, — сказал Дмитрий и исчез.
Элли показалось, что он вскочил в мальчика с мороженым в руках, но тот продолжал вести себя как ни в чем не бывало.
— Дмитрий?
— Я здесь!
Голос донесся откуда-то издалека. Она посмотрела в конец улицы и с трудом нашла Дмитрия — он не был в чужом теле, просто стоял посреди улицы, за два квартала от Элли и махал ей. Как, черт возьми, он добрался туда так быстро?
Вдруг Дмитрий снова исчез и через несколько секунд уже стоял рядом.
— У-у-у! — сказал Дмитрий, стараясь в шутку напугать Элли.
— Ты что… телепортировался?
— Скорее, телефонировался, — пояснил Дмитрий. — Электрические импульсы передаются по проводам, не так ли? Для нас в роли проводов выступают живые люди.
— Не понимаю.
— Я умею кататься по телам, как серфер по волнам. Это отличный способ перемещения в пространстве, когда рядом есть толпа людей.
Когда Элли делала первые робкие попытки вселяться в живых, ей уже тогда казалось, что призрак, проходя сквозь толпу живых людей, катится по их мыслям, как серфингист по волнам. Правда, она даже не подозревала, что кто-то еще находит эти ощущения схожими со скольжением на доске. Но то, что Элли испытывала в то время, было сущей ерундой по сравнению с тем, как Дмитрий «пробегал» по толпе за считанные секунды, словно серфингист по гребню волны. Дмитрий критически осмотрел небольшую, но плотную толпу, наводнившую главную улицу в день ярмарки.
— Отлично. Твоя очередь.
— Что? — изумленно заикаясь, произнесла Элли. — Я так не умею! Даже не знаю, с чего начать.
— Вон с нее начни, — сказал Дмитрий, указывая на женщину, сидящую на скамейке с газетой в руках. — Делай все так, как будто хочешь в нее войти, но не добивайся контроля над телом. Ты должна использовать ее как стартовую площадку для прыжка в другого человека. Когда попадешь во второго, тоже не задерживайся, перескакивай в третьего, и так далее. Поймаешь ритм и сможешь в считанные секунды проходить сквозь любую толпу.
Дмитрий забрался в пешехода, исчез и появился через несколько секунд на другой стороне улицы.
— Попробуй! — крикнул он. — Оттуда сюда. Несколько человек.
Элли запрыгнула в тело женщины, но задержалась в нем слишком долго, и процесс выхода затянулся. Он всегда был не быстрым — будто перчатку снимаешь, палец за пальцем. Элли не стала подавлять сознание женщины, и та почувствовала, что происходит нечто странное. Она встала, огляделась взволнованно и решила поскорей уйти. Когда Элли выбралась из тела женщины, Дмитрий уже был рядом.
— Да, не получилось, — протянула Элли.
— Потому что ты задержалась. Нужно выскакивать из тела, прежде чем услышишь мысли его обладателя. Запрыгиваешь, успеваешь уловить глазами болванки следующего человека и выпрыгиваешь.
Элли сделала еще одну попытку, но и на этот раз задержалась чуть дольше, чем нужно. Пока Элли выбиралась из очередного тела, Дмитрий стоял рядом и подбадривал ее.
— Вспомни Тарзана, — предложил он. — Как он прыгал с лианы на лиану.
Дмитрий постучал себя в грудь и издал тарзаний крик. Элли расхохоталась. Она попробовала снова, и на этот раз у нее получилось! Элли успела выпрыгнуть, не погрузившись в тело полностью, и перескочила в другого человека. Во втором теле девочка повторила освоенный прием, снова выскочила, перепрыгнула в следующее и так далее, по цепочке. Каждый человек, в теле которого она оказывалась, смотрел в другую сторону, не туда, куда были устремлены глаза предыдущего. Каждый раз Элли видела мир по-новому: менялось восприятие красок, зрение было то острее, то слабее. Глаза каждого нового человека были сфокусированы на чем-то своем, и, пока Элли находилась в теле предыдущего, она этого предмета не видела. Элли поймала ритм движения и научилась не останавливаться. Через некоторое время у нее закружилась голова, и она решила остановиться в одном из тел, чтобы передохнуть.
«Ворчит, ворчит, вечно ворчит, если она не перестанет, я сойду с ума, и вот ворчит, ворчит, ворчит…»
Элли увидела, что сидит в ресторане с ложкой в руках и смотрит на пожилую женщину, сидящую напротив нее за столом.
— Гарольд? Гарольд? Тебе нравится суп, Гарольд? — спросила ее старушка.
Элли поняла, что находится в теле мужа старушки, тоже человека пожилого. Она хотела ответить на вопрос, но не выдержала и рыгнула.
— Слишком перченый. Я так и знала! — сказала пожилая женщина, поворачиваясь, чтобы позвать официантку.
Элли выбралась из тела Гарольда Подкаблучника и, оказавшись в Стране, вышла на улицу. Оглядевшись и восстановив ориентацию в пространстве, Элли поняла, что, перепрыгивая из тела в тело, пересекла главную улицу, повернула за угол и оказалась в расположенном там кафе. Дмитрий нашел ее через несколько секунд.
— Что случилось?
— Кажется, я заблудилась.
Дмитрий рассмеялся:
— Да, бывает. Трудно сохранить ориентацию в пространстве, правда? Ты привыкнешь, нужно немного попрактиковаться.
Так они и сделали. Перепрыгивать из тела в тело стало сложнее, так как толпа поредела, но тем интересней была задача. Элли обнаружила, что если как следует оттолкнуться при выходе из тела, можно перепрыгнуть в человека, находящегося на расстоянии до трех метров.
— Лось и Белка занимаются этим много лет и не научились прыгать так далеко, — сказал Дмитрий. — Ты, как они бы сказали, крута!
После двух часов тренировок Элли почувствовала себя опустошенной. Она побывала в телах нескольких сотен людей, в некоторых по нескольку раз, и начала узнавать их по «особым приметам».
— Как ты думаешь, они догадываются о нашем присутствии? — спросила Элли Дмитрия. — Мы запрыгиваем в тело на секунду, но все же могут ли они ощутить наше присутствие?
Дмитрий поднял брови.
— Бывало с тобой когда-нибудь, я имею в виду, при жизни, чтобы ты внезапно забыла, что хотела сказать? — спросил он.
— Да…
Дмитрий улыбнулся:
— Возможно, в эти моменты кто-то использовал твое тело для серфинга.
От этой мысли по коже Элли побежали призрачные мурашки. Она побывала в таком количестве тел, что успела вернуть некоторые основательно забытые ощущения, присущие живым людям. Одно из них возникло, пока Элли смотрела на Дмитрия, — вот эти самые мурашки. Элли заставила себя преодолеть возникшее желание прижаться к нему, чтобы увидеть, как исходящие от них лучи света сольются воедино. В конце концов, желание это она позаимствовала у одного из тех, в ком она мимоходом побывала, оно было человеческим, и его легко можно было перебороть, не так ли?