KnigaRead.com/

Дэн Уэллс - Партиалы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэн Уэллс, "Партиалы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они остановились у огромной парковки, занимавшей всю территорию от одного берега полуострова до другого. Въезд на мост был заблокирован; прокравшись вперед, они обнаружили временную баррикаду из старых машин, оставленных здесь когда-то, но уже давно заброшенных. Тощий и Неряха стояли на дозоре, пока остальные навалившись толкали повозку и лошадей через этот завал. Кира заставила себя встать во весь рост на повозке в то время, когда они пересекали мост, это единственное огромное сооружение на сотни миль вокруг. Это пугало ее. Поэтому она решилась на это.

Дальняя сторона была более открыта, чем полуостров, кругом одни поля и деревья вместо заброшенных зданий. Здесь, вдали от аэропорта, Кире дышалось свободнее. Это чувство, однако, длилось лишь несколько миль, пока они снова не въехали в город по широкому проспекту, минуя торговые центры и плотно застроенные кварталы кирпичных и деревянных домов. Обвалившиеся стены большинства из них уже обвили лианы, словно в диких джунглях.

На перекрестке была куча давно обгоревших и почерневших машин — может, авария или какой-то бунтарь поджег машины во время давно минувших беспорядков. Этот город был больше, чем Ист Мидоу, компактнее и, очевидно, когда-то гуще заселен, чем те места, где Кире доводилось бывать в рейдах или других вылазках. Проживавшие на острове к востоку от Ист Мидоу, обнаружив вирус РМ, приняли это с благородством, собрали родных и тихо умерли в своих жилищах. Люди в окрестностях Нью-Йорка, наоборот, отчаянно сражались, бунтовали и поднимали восстания, это было заметно. Теперь город был пуст.

Кира выросла недалеко от госпиталя, самого высокого здания в Ист Мидоу, и, как она предполагала, самого высокого в мире. Это предположение было разрушено, едва они въехали в Бруклин, при виде Манхэттена. Дорога вела почти прямо на северо-запад, но Джейден, глядя на новую карту, давал Гару указания как ехать: то по соседней улице, лишь изредка выезжая на главную, то длинными объездными путями. Через несколько миль они сделали привал у заросшего кладбища и отвели лошадей к пруду на водопой. Пока лошади пили, Юн и Неряха обвязали их подковы старыми майками, чтобы приглушить цокот. Кира наблюдала как из-за дальних деревьев вышла стайка антилоп — прекрасного окраса и с изящными завитыми рогами. Полакомившись зелеными ростками, видневшимися между надгробных плит, они внезапно в удивительной гармонии умчались прочь, оставив за собой лишь темные смутные очертания силуэтов.

— Пантера, — сказала Юн

Кира потянулась ближе к винтовке:

— Буду знать.

— Пантеры, как предполагается, ночные охотники, — сказала Юн. — Но это вовсе не придает мне уверенности.

Они забрались в повозку и продолжили движение, следуя запутанным указаниям на карте Джейдена. Здания становились больше по мере их приближения к Манхэттену, а ближе к полудню они остановились в тени тридцати этажного многоквартирного дома, ожидая в течение часа, пока Джейден вернется с разведки. Тощий отправился внутрь здания, Неряха исчез среди брошенных машин. Кира держалась поближе к Гару.

— Какой у нас план?

— Там, в сторожевой башне в конце этой дороги, — прошептал Гару. — Двое мужчин и переносная радиостанция, следят за любым движением Партиалов. Не знаю, как можно обойти их, так что мы переждем.

— Переждем что?

— Ну они должны же выйти по нужде, в самом-то деле.

— Серьезно? — Кира осторожно выглянула из-за угла, ничего не видя. — Что-то они не собираются.

— В этом все и дело, — ответил Гару, оттаскивая ее назад. — Мы знаем, где их искать. Джейден держит его на прицеле. Как только он двинется, мы идем.

— Тогда нас засечет его напарник, — сказала Кира. — Если всё так легко, как вам кажется, тогда любой может пробраться здесь.

— Это легко с наших слов, — сказал Джейден, лежа за машиной и глядя в бинокль, установленный на треноге. — Мы просто чертовски хорошо делаем свою работу.

— Даже у самого добросовестного охранника после десяти лет службы замыливается глаз, — сказал Гару. — Скорее всего его напарник просто спит, приняв ночную вахту. Будь терпелива, но будь готова, чтобы не упустить момент, когда подам сигнал.

Кира присела на бордюр, глядя на высокие здания, окружающие их. Время от времени она видела дикую кошку, которая пробиралась через обломки или из дома наблюдала за ней с подоконника. Минуты, казалось, длились часами, и Кира не могла сказать, сколько времени действительно было утрачено впустую. Она начала бросать мелкие камешки гравия, пытаясь попасть ими в открытое окно автомобиля через дорогу, но Гейб угомонил ее своей большой рукой.

— Я знаю, что охранники нас не видят и, вероятно не слышат. Но будет безопаснее, если ты перестанешь.

Кира смущенно улыбнулась:

— Ага, прости, в этом есть смысл. — Она уловила вспышку движения с дальней стороны улицы, где у разрушенной стены им махал Неряха.

— Как он туда пробрался?

Джейден поднял руку:

— Будьте наготове.

Юн схватила поводья, Кира вскочила на ноги, судорожно сглотнув. Джейден сделал паузу, затем поднял руку в ​​воздух и резко махнул.

— Сейчас!

Юн щелкнула вожжами и лошади рванули вперед, глухо цокая копытами по асфальту. Кира побежала вместе с остальными, взглянув еще раз на сторожевую башню, но увидела лишь только пустые здания.

Они добрались до конца улицы и закатили повозку за другое здание. Джейден осторожно выглянул, чтобы осмотреться в бинокль. Неряха бесшумно возник из тени.

— Как ты сюда добрался? — спросила Кира.

Он пожал плечами и забрался в повозку.

— Он все еще не вернулся, — сказал Джейден, не отрывая взгляда от того, на что смотрел. — Я не слышу никакого радиообмена. Думаю, нас пока не раскрыли. — Он нырнул обратно за стену и встал: — Поехали.

Тощий присоединился к ним несколько кварталов спустя, появившись из ниоткуда и забравшись в повозку.

— Он нас не видел, — просто сказал он.

Джейден кивнул:

— Прекрасно.

Они продолжали вилять и петлять между зданий, придерживаясь узеньких улочек и используя карту, чтобы избежать встречи с охранением Армии. Они остановились у большого каменного здания суда и Юн начала распрягать лошадей.

— Отсюда их никто не увидит, — сказал Джейден, — но мы лишь в нескольких кварталах от реки. Два моста стоят рядом друг с другом и один наблюдательный пост, который охватывает их оба. Мы думаем, что нам удастся перебраться на ту сторону, но мы оставляем повозку и лошадей здесь.

Кира посмотрела на парк через дорогу и представила, что он просто наводнен пантерами, прячущимися в тени:

— А Юн остается с ними?

Джейден покачал головой:

— Я предпочел бы иметь еще одну пушку на Манхэттане и с риском вернуться домой, — он показал на ступеньки здания суда. — Мы отведем их туда и будем надеяться, что ничего не случится.

Лестница была слишком крутой, а повозка слишком тяжелой, чтобы рисковать и затаскивать ее наверх; они втащили снаряжение на руках и осторожно повели лошадей по узеньким ступенькам. Окна здания суда были разбиты, конечно же, но массивные двери были более или менее невредимы. Юн взяла с собой Гейба и Киру и они пошли в парк на другой стороне улицы, срезая высокую, толстую траву изогнутым клинком и относя ее обратно лошадям. Они поставили столы в импровизированный загон и заблокировали дверь тяжелыми металлическими кушетками. До Киры вдруг дошло, что если они не вернуться, лошади будут заперты внутри навсегда. Она выкинула эту мысль из головы.

Солдаты внимательно осматривали свое оружие, убеждаясь, что стволы прочищены, магазины полны, а движущиеся части двигаются, как им и положено. Кира внимательно осмотрела свою винтовку, насколько могла, изучая части оружия, о которых никогда раньше и не знала, понимая впервые, что ее жизнь буквально зависит от нее. Патронник был полностью загружен, плюс у нее было несколько магазинов в рюкзаке, туго висящем у нее за спиной, а еще два были на поясе, в легкой для нее досягаемости. Гейб поворочал своим пулеметом, проверяя вращение стволов и закинул на плечо массивный рюкзак, полный патронов. Джейден положил на плечо винтовку и осмотрел пару полуавтоматических пистолетов на бедрах. Тощий с Неряхой осматривали винтовки с толстым и беззвучным глушителем. Пистолет Гару был короткий и складной, универсальный; у Юн пистолет был такой же, но длинный, с примкнутым к нему штыком.

Джейден хлопнул Киру по спине:

— Готова?

«Нет», — подумала Кира, — «Меня бросает то в жар, то в холод, я устала и мне страшно. Я никогда в жизни не была так не готова, как сейчас». Она выдавила улыбку.

— Готова. Давай-ка нападем на парочку супер солдат.

Мост начинался у здания суда, и им пришлось пройти полмили, прежде чем они добрались до воды. Когда они подошли к краю, они упали на колени и поползли по-пластунски к высокой стене, узкой полоске бетона, которая защитит их от невидимого стража в одном из зданий, стоящих выше. Тощий с Неряхой поползли вперед, помечая ловушки и обезвреживая растяжки, чтобы остальные могли безопасной пройти дальше. Даже видя пометки, Кира порой не могла разглядеть, где ловушка должна была находиться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*