KnigaRead.com/

Мэл Одом - Бродяга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэл Одом, "Бродяга" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сонне посмотрела на Бранта.

– Я ее не брошу. – На лице девушки читалось упорство. – Я просто не могу.

– И я тоже, – признался Брант.

Кобнер еще раз глянул на опутанную шелковыми нитями женщину. Сквозь лесной мрак прорвался луч света, паутина засияла.

– Тогда подарим ей быструю смерть. Дротик в сердце – это будет милосердно.

– Нет, – твердо сказала Сонне.

– Или бросим ее здесь, пусть кто-нибудь другой ее спасает, – предложил Кобнер новую идею.

– Мы зря тратим время, – крикнул сзади Балдарн. – Чем дольше мы здесь торчим, тем ближе подходят Пурпурные Плащи. Если уходить, так сейчас.

– Нет! – Сонне повернулась к Балдарну, яростно сверкнув глазами.

Гном хотел было ответить, но Брант одним взглядом заставил его замолкнуть.

– Я пойду. – Вик даже не понял, кто это сказал, но когда все повернулись к нему, с ужасом осознал, что слова эти вырвались у него самого. Сердце библиотекаря бешено застучало.

Кобнер ухмыльнулся.

– Я же говорил вам, что он у нас храбрец!

Вик ни на секунду не поверил, что именно храбрость побудила его взяться за дело. Просто он помнил, как ужасно чувствовал себя в гоблинских загонах для рабов, а висеть в паутине наверняка было еще хуже. Он тоже не мог бросить эту женщину.

Брант повернулся к нему.

– У нас мало времени.

– У нас вообще нет времени, – сердито проворчал Балдарн. – Я, можно сказать, уже слышу, как Пурпурные Плащи к нам подбираются.

Слегка дрожа, но надеясь, что никто этого не заметит, Вик вылез из седла. Он, как обычно, зацепился ногой за стремя и чуть не упал.

– Осторожнее, маленький воин, – подбодрил его Кобнер. – И не бойся других пауков. Мы тебя прикроем.

Другие пауки? У Вика побежали мурашки по коже. Одного паука ему хватило с избытком. Он на дрожащих ногах подошел к паутине и ухватился за нити. Паутина вздрогнула от его прикосновения; нити были как будто покрыты какой-то пастой, одновременно сухой и влажной на ощупь.

Вик посмотрел вверх. Паутина ничуть не страшнее снастей «Одноглазой Пегги», сказал он себе. Тут даже не надо думать о волнах и качке. Он встал на нить и подтянулся, подумав о том, что никто не смог бы его винить, если бы нить порвалась и он тоже не сумел бы подняться наверх.

Но паутина, похоже, легко выдерживала вес двеллера.

Вздохнув еще раз – прикосновение к паутине будто парализовало его легкие, – Вик полез вверх, дрожа при каждой смене рук.

– Подожди секунду, маленький воин, – крикнул Кобнер.

Вик подумал, что не может ждать, потому что вот-вот начнет так трястись, что ему уже будет не шевельнуться. Но тем не менее он остановился.

Кобнер привязал к его поясу моток веревки.

– Когда ты ее высвободишь, – сказал гном, глядя ему в глаза, – возможно, паутина не выдержит ее спуска вниз. Возможно, она порвется так быстро, что вы оба упадете. Набрось петлю на одну из веток сверху, чтобы веревка поддерживала ваш вес. Я хочу, чтобы ты вернулся целым.

Вик сглотнул. О проблеме с весом он даже не подумал. Это глупо – он никакой не герой, и ему не следовало бы ввязываться в такое. Но тут он снова поднял голову и посмотрел в фиалковые глаза женщины. Ей-то и вовсе не из чего было выбирать, и Вик не мог бросить ее там. Он кивнул Кобнеру, не доверяя своему голосу, и полез вверх.

Поднялся он на удивление быстро. Лес вокруг Вика был охвачен странной тишиной. На высоте двадцати футов двеллер порадовался тому, что нити липкие, потому что так его хватка была надежной, несмотря на дрожь в руках и ногах. Но каждый раз, когда он перехватывал руку или переставлял ногу, вся паутина тряслась.

Вскоре библиотекарь добрался до женщины. Она посмотрела ему в глаза, но ничего не сказала. Вик открыл было рот, но не смог вымолвить ни звука.

– Не беспокойся, – сказала ему женщина. – У тебя получится.

Вик мрачно кивнул, смутившись оттого, что не нашел подходящих к случаю героических слов, несмотря на все прочитанные им истории. Он набросил веревку на толстую ветку сверху. Завязав ее одним из тех узлов, которым его научили пираты, Вик подергал ее, проверяя на прочность, и обмотал вокруг своего пояса.

Потом он повернулся к женщине, стараясь не думать о том, как долго это все продолжалось, и о том, что в любой момент могли прибыть Пурпурные Плащи. Она была эльфийкой – Вик понял это по заметной даже сквозь паутину стройной фигуре и по заостренным ушам и чертам лица. Он не представлял, как эльфийка могла оказаться посреди Леса Клыков и Теней.

– Вик, – окликнул его снизу Брант.

Отвлекшись от этой тайны, Вик начал резать паутину ножом. Нити лопались легко. Сначала он освободил правую руку женщины, чтобы та могла схватиться за веревку.

– Я держусь, – сказала пленница.

– У вас хватит сил, леди? – спросил Вик. Он сам удивился своему обращению к ней, но почему-то оно казалось правильным.

– Да, – уверенно ответила эльфийка.

Вик кивнул и разрезал остальную паутину. На эльфийке был потрепанный солдатский кожаный костюм, а по веревке она спустилась как обезьянка. Как только она добралась до земли, Вик тоже соскользнул вниз.

Стоя на дрожащих ногах и стараясь не застонать от облегчения, Вик привычным движением встряхнул веревку, освободив завязанный у ветки узел. Веревка упала к его ногам с таким шумом, что он невольно подпрыгнул.

Кобнер ухмыльнулся и похлопал его по плечу.

– Ты молодец, малыш.

Вик мог произнести тысячу фраз по поводу того, что это был пустяк, просто очередное мелкое дельце. Он немало такого перечитал в крыле Хральбомма, но все, что он сумел сказать сейчас, было:

– Спасибо.

Эльфийка подошла к Вику.

– Я бы хотела узнать твое имя, половинчик.

– Вик, – ответил он неуверенно. – То есть Эджвик Фонарщик. – Он поклонился, хотя и не так низко, как хотел бы, потому что рана все еще болела.

Эльфийка приподняла бровь и оглянулась на стоявших вокруг воров. Снова повернувшись к Вику, она спросила:

– Мы с тобой знакомы?

– Нет, леди, – ответил Вик. – Я вас раньше никогда не видел. – Он занервничал, гадая, не сделал ли что-нибудь не так.

– Но ты обращаешься ко мне с таким уважением… – Фиалковые глаза заблестели.

– Это… – Вик запнулся. – Ну, это показалось мне естественным.

В конце концов эльфийка кивнула.

– Пора идти, Брант, – вмешался Балдарн. – Пурпурные Плащи все еще гонятся за нами.

– Пурпурные Плащи? – Эльфийка посмотрела на Бранта, почувствовав, что именно он командовал этим неожиданным спасательным отрядом. – Вы поссорились с задирами Фомхина Мхоута?

– Легкое взаимное недопонимание, – уверил ее Брант. – Мы только недавно прибыли из Мыса Повешенного Эльфа.

– Брант, правильно? – сказала эльфийка. – Кто вы такой?

Черные глаза Бранта уставились на нее.

– Не особо важная персона.

Эльфийка бесстрашно подошла ближе.

– Не особо важная персона?

– Именно. – Брант оглядел лес. – Если бы я был хуже воспитан, леди, то спросил бы вас, что вы делаете одна в таком месте.

– Так вы подозрительны, Брант?

– И по натуре, – спокойно сказал Брант, – и по привычке.

Эльфийка рассмеялась, и Вик подивился тому, как она владеет собой. Мало кто мог бы вести себя так уверенно после того, как его едва не съели. Вик знал, что это определенно заденет любопытство Бранта.

– Подозрительность не украшает человека, – заметила эльфийка.

– Но в человеке столько всего скрыто, а подозрительность всего лишь одна из мелочей, – насмешливо ответил Брант.

Кобнер и гномы рассмеялись, довольные быстрым ответом Бранта.

Эльфийская воительница слегка покраснела.

– В другой раз, возможно, мы выясним, кто из нас искуснее в беседе.

– С удовольствием, – сказал Брант. – Будет ли с моей стороны невежливо спросить ваше имя? Мое вы уже знаете.

Вик нервно глянул на склон над ними. Насколько приблизились за это время Пурпурные Плащи? Отряд потратил в лесу бесценные моменты и потерял преимущество во времени.

– Я Тсералин, – ответила эльфийка, выпрямившись.

– Тсералин, говорите? – Брант оглядел ее с новым интересом. – Я слышал в этих местах разные истории о королеве наемников по имени Тсералин. По слухам, она ростом в десять футов, а мечом работает не хуже Сараймона Хитала, который, как говорят, обучил эльфов мастерству фехтования.

– Совпадение, – Тсералин скромно пожала плечами. – Вы же видите, во мне никак не десять футов.

– Верно, – легко согласился Брант, – но рассказчики в тавернах часто страдают склонностью к преувеличениям. – Он посмотрел на обрывки паутины. – Но я мало встречал таких, кто способен спокойно перенести такое испытание.

– Я испугалась, – возразила Тсералин. – Вы же слышали, как я кричала.

– Меня больше удивляет то, как быстро вы пришли в себя, леди.

Тсералин махнула рукой в сторону двух половинок паука.

– Но ведь опасность миновала.

Паука действительно можно было теперь не бояться, но Пурпурные Плащи приближались.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*