KnigaRead.com/

Мэл Одом - Бродяга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэл Одом, "Бродяга" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Когда появится время, Кобнер, я с удовольствием научу тебя песням, которые знаю.

– А откуда ты знаешь, как читать по-гномьи? – поинтересовался Балдарн.

– Меня научили, – ответил Вик.

– Кто? Гномы?

– Нет.

– Тогда кто?

Вик задумался, удивленный тем, что все эти вопросы возникли именно сейчас, когда их преследовали Пурпурные Плащи Фомхина Мхоута. А что, если кто-то из воров предположит, что отряд преследуют из-за книг, лежавших в рюкзаке Вика? Как они поступят тогда?..

– Мои учителя.

– И это были не гномы? – спросил Балдарн.

– Нет.

– Тогда почему…

– Хватит, – крикнул сзади Брант. – От этой болтовни у меня болит голова, а скоро Пурпурные Плащи подберутся так близко, что услышат, как ваши голоса разносятся по горам.

Вик с минутным облегчением оглянулся на Бранта. Вор в упор посмотрел на него, и Вик похолодел. Брант догадался, что двеллер что-то скрывает! Именно поэтому он прекратил расспросы! Вик знал, каким въедливым бывает Брант, если столкнется с секретом. Он решительно повернулся лицом к горам.

Через час с небольшим Брант решил, что дальше ехать верхом слишком рискованно. Все спешились и повели лошадей через опасный участок.

Вик все время оглядывался назад, ища Пурпурные Плащи, которые могли появиться в любой момент. Рана его на какой-то момент заболела сильнее, но потом будто онемела, и только иногда там что-то дергало. Может, травы и мази Кобнера наконец помогли, а может, рана была не такой серьезной, как показалось Вику.

Несмотря на то что идти стало легче, Вик все равно не мог держаться наравне со своими длинноногими спутниками. Скоро он отстал, а Брант пошел с ним рядом.

– Я слыхал о некоем местечке… – тихо начал вор. Вик шел с опущенной головой, не желая встречаться взглядом с Брантом. – Почти в каждом городе, – продолжил Брант, – говорят о загадочном Хранилище, созданном во время Переворота.

Вик упорно молчал.

– Я-то сам всегда считал, что это очередная сказка, – усмехнулся Брант. – После Переворота возникло множество легенд о фантастических сокровищах, спрятанных людьми, эльфами и гномами, пока гоблины грабили их родные земли. То и дело кто-нибудь заявляет, что нашел такое сокровище.

Вик споткнулся о камень и чуть не упал, но Брант схватил его за руку и помог удержаться.

– Я в эти истории никогда не верил, – сказал вор. – А когда мне случалось расспрашивать этих охотников за сокровищами…

– Это чтобы их ограбить, что ли? – резко поинтересовался Вик, ища способ избежать вопросов Бранта.

Брант невесело усмехнулся.

– А ты суровый судья.

Вик пристыжено покраснел.

– Извини.

– Не стоит извиняться, малыш. Я и сам знаю, кто я такой. Только я не так мрачно на все это смотрю. Это были дурные люди, и прав на сокровище у них было не больше, чем у меня. И если бы я смог, если бы у них и правда было сокровище, я бы его забрал.

– Почему ты стал… – Вик заколебался.

– Вором, ты хочешь спросить? – Брант, похоже, искренне забавлялся.

Вик выдохнул, зная, что ответить можно только честно.

– Да.

– У меня не было другого выбора.

– Выбор всегда есть.

Брант глубоко вздохнул.

– Ты меня совсем не знаешь, мой маленький художник.

– Не знаю, – признал Вик.

Вор оглядел окрестности; в горах перед ними поднималось еще одно черное облако.

– Мой отец был бароном, но земля, принадлежавшая ему, была, по сути, просто небольшой фермой в долине Сладкой Травы.

– Никогда о такой не слышал, – сказал Вик.

– Неудивительно. Но моя семья владела ею многие поколения. А потом Малодок Трамм решил создать империю. Он брал на службу людей, гномов, эльфов, гоблинов – любого, кто не побрезговал бы убить ради нескольких серебряных монет. Он оставался во главе этой армии только потому, что был коварнее и хитрее их.

Вик чувствовал боль в голосе Бранта. Его как библиотекаря учили слушать, опознавать эмоции, которые окрашивали рассказ, даже если рассказчик не собирался ими делиться.

– Трамм и его люди пришли в долину Сладкой Травы тридцать лет назад, – сказал Брант. – Я был всего лишь мальчиком. Мой отец спас меня, отослав из дома вместе с Кобнером.

– С Кобнером?

Брант кивнул.

– Кобнер был одним из старейших друзей моего отца. – Он грустно усмехнулся. – Не знаю, догадывается ли об этом сам Кобнер. Вы все живете куда дольше людей. Для большинства из вас дружить с человеком, должно быть, все равно что привязаться к горящей свече.

Вика обидело сравнение вора. Но он тут же вспомнил свою дружбу с Великим магистром Лудааном и то, как Великий магистр, казалось, всего за несколько лет превратился из молодого человека в сгорбленного старика. Неужели Вик принимал это как должное? Он вспомнил, как узнал о смерти Великого магистра. Казалось, они разговаривали всего несколько недель назад…

– Мой учитель был человеком.

– Я так и думал, – кивнул Брант.

Вик посмотрел на вора.

– Вот видишь? – мягко заметил Брант. – Даже твой взгляд сейчас многое мне говорит.

– Извини, но я не могу это с тобой обсуждать.

Брант тихо рассмеялся.

– Не беспокойся, мой маленький художник. Я уже разгадал большую часть твоего секрета, но я никому о нем не скажу. Хотя если я в это верю, тогда придется поверить и в Переворот.

– Он был, – сказал Вик.

– Значит, когда мы найдем эти шахты, там нас будет поджидать дракон.

– Если с Шенгарком ничего не случилось, то – да, он где-то там, – сказал Вик. – Что стало с твоими родителями?

Брант внимательно посмотрел на него.

– А почему тебя это интересует?

– Потому что именно это, похоже, сделало тебя тем, кто ты есть.

Брант обошел валун.

– Трамм казнил моих родителей. – Он глубоко вздохнул и отвернулся. – Ночью я сбежал от Кобнера, собираясь вернуться к ним и помочь. – Он покачал головой. – Я не знал, что буду делать, но хотел сделать хоть что-то. Кобнер поймал меня до того, как я добрался до города. Он зажимал мне рот рукой так, что я едва мог дышать, и вместе мы смотрели, как опускался топор палача.

– Мне очень жаль, – хрипло прошептал Вик, когда слова вора растаяли в тишине.

– Через двенадцать долгих лет, – продолжил наконец Брант, – я вернулся в долину Сладкой Травы Я вырос, и Кобнер научил меня всему, что сам знал о воинском деле. Какое-то время мы зарабатывали на жизнь, нанимаясь воевать в чужих войнах. Хоть я и был молод, но бесконечные поля сражений меня закалили, и я был уверен, что сумею убить Малодока Трамма.

– И как, ты сумел? – Вик уставился на покрытое шрамами лицо вора, пытаясь представить себе все, что тот пережил. Удивительно, что Брант вообще остался в живых.

Брант покачал головой.

– Трамм построил свою империю. Я жил в его столице шесть месяцев, пока не кончилось золото. Потом пришлось искать средства… Так я и стал вором. Конечно, кое-какие навыки у меня уже имелись. Нельзя быть наемником и не научиться этому: платят тебе раз в месяц, но ты подбираешь что можешь у врагов и у других наемников. Я обнаружил, что у меня талант к воровству.

– Так почему ты там не остался? – спросил Вик.

– Потому что, – ответил Брант, и впервые с момента встречи с Виком его тон потерял уверенность, – скоро я почувствовал, что я ничем не лучше Малодока Трамма. – Он вздохнул. – Я воровал в том городе у всех, у кого мог, говоря себе, что заслужил это, что я лучше их. В конце концов, они жили в мире с человеком, который убил моих родителей. А потом мне пришлось уйти.

– Потому что ты больше в это не верил? – спросил Вик.

Брант покачал головой и улыбнулся.

– Нет. Потому что мои воровские успехи привлекли внимание. Нас с Кобнером чуть не поймали, когда мы ограбили сборщиков налогов Трамма. Никто не знал, кто мы, но описание наше было слишком подробным, чтобы мы могли скрываться. Я прибыл туда тайком как мстительный герой, а ушел как известный разбойник, преследуемый солдатами Трамма. – Брант горько рассмеялся. – Теперь ты знаешь мой секрет, малыш. Что ты о нем думаешь?

– Ты сделал все, что мог, – сказал Вик, чувствуя, что теперь как-то по-новому уважает Бранта.

– А твой секрет? – спросил Брант. – Ты не готов с ним расстаться?

Вик смотрел себе под ноги, плетясь за остальными.

– Я не могу. – Его огорчало то, что он не может все рассказать Бранту, хотя вор поделился с ним своей историей.

– Но я не ошибся в предположениях, малыш, а? – спросил Брант.

– Это ты о чем?

– В Хранилище действительно таятся несметные сокровища, как утверждают некоторые, или там что-то другое?

Вик тщательно обдумал свой ответ.

– Это зависит от того, – сказал он осторожно, – как ты воспримешь то, что там найдешь. Если такое место вообще существует, конечно.

Брант рассмеялся, на этот раз куда веселее.

– Туше, малыш.

Вик встал на колени у быстрого ручейка, бежавшего с горы неподалеку от них. Его ноги и спина ныли от верховой езды и ходьбы. Двеллер наполнил флягу свежей водой, пока его лошадь пила. Солнце уже начало садиться, освещая ту сторону гор, на которой они находились.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*